Artist: 
Search: 
Los - Wrong Places (feat. Eric Bellinger) lyrics (Italian translation). | [Hook: Eric Bellinger]
, Oooha wrong places, wrong places
, Bad timing, won't make it nooo oooh
,...
05:10
video played 400 times
added 5 years ago
Reddit

Los - Wrong Places (feat. Eric Bellinger) (Italian translation) lyrics

EN: [Hook: Eric Bellinger]
IT: [Gancio: Eric Bellinger]

EN: Oooha wrong places, wrong places
IT: Oooha sbagliato luoghi, luoghi sbagliato

EN: Bad timing, won't make it nooo oooh
IT: Pessimo tempismo, non ce la farà nessun oooh

EN: Wrong places, wrong places
IT: Luoghi di sbagliato, sbagliato posti

EN: Trying to get it to the top, no patience
IT: Cercando di farlo verso l'alto, senza pazienza

EN: But I've learned a lot oh yeah
IT: Ma ho imparato un sacco oh sì

EN: [Verse 1: King Los]
IT: [Verse 1: Los re]

EN: Ugh, I'm from a street where it aint safe to cross
IT: Uffa, io sono di una strada dove esso non è sicuro attraversare

EN: You can get it straight man my niggas pray with they safetys off
IT: Si può ottenere uomo dritto che mio niggas pregare con essi safetys fuori

EN: So I'm just praying for their safety
IT: Così sto solo pregando per la loro sicurezza

EN: They make it safe when these niggas praying for your safe keep
IT: Che lo rendono sicuro quando questi niggas pregando per tuo sicuro mantenere

EN: Is it ironic I concentrate on the combinations?
IT: È ironico che mi concentro sulle combinazioni?

EN: When you combine all that constant hate in your conversation
IT: Quando si combina odio tutto quel costante nella vostra conversazione

EN: Believe me son easy one I got no regrets
IT: Credimi figlio facile uno ho non ottenuto rimpianti

EN: Cause when the creepers come be the ones you let know you best
IT: Causa quando le piante rampicanti vengono essere quelli che fai sapere ti migliori

EN: Embrace yourself when all the loss is coming
IT: Abbracciare te stesso quando tutti la perdita è in arrivo

EN: I been accustomed to losing shit since I lost my cousin
IT: Stati abituati a perdere di merda da quando ho perso mio cugino

EN: Not to mention my dad my homies my first deal
IT: Per non parlare di mio padre mio homies mio primo affare

EN: Rarely I embrace the emotion of how does hurt feels
IT: Raramente abbracciano l'emozione di come fa male si sente

EN: What it feel like nigga live fear?
IT: Che cosa si sente come nigga paura dal vivo?

EN: Feels like living inferior to the feelings of feeling real life
IT: Si sente come viventi inferiori ai sentimenti di sentire la vita reale

EN: I feel like me and these niggas clashin' still
IT: Mi sento come me e questi niggas clashin'ancora

EN: Cause if they don't kill me me not pursuing my passions will
IT: Sarà perchè se non mi ammazzano me non perseguire le mie passioni

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Oooha wrong places, wrong places
IT: Oooha sbagliato luoghi, luoghi sbagliato

EN: Bad timing, won't make it nooo oooh
IT: Pessimo tempismo, non ce la farà nessun oooh

EN: Wrong places, wrong places
IT: Luoghi di sbagliato, sbagliato posti

EN: Trying to get it to the top, no patience
IT: Cercando di farlo verso l'alto, senza pazienza

EN: But I've learned a lot oh yeah
IT: Ma ho imparato un sacco oh sì

EN: [Bridge x2: Eric Bellinger]
IT: [Ponte X2: Eric Bellinger]

EN: Everything they fed everybody
IT: Tutto, tutti nutriti

EN: Aint no point in crying about it
IT: Non è inutile piangere su di esso

EN: What you dwelling on? Yeah
IT: Quello che soffermarsi sul? Sì

EN: [Verse 2: King Los]
IT: [Verse2: Los re]

EN: For everything I exaggerated
IT: Per tutto ciò che esagerato

EN: Over saturated I'm fascinated I graduated
IT: Oltre saturi sono affascinato mi sono laureato

EN: I had to play with the hand I was dealt
IT: Ho dovuto giocare con la mano che mi ero occupato

EN: but had the ace in the hole cause I had imagination I crapped in my way in
IT: ma aveva l'asso nella causa buco in che ho avuto immaginazione che ho smerdato a modo mio

EN: In fact,
IT: Infatti

EN: Me displaying inaccurate weigh in
IT: Mi visualizzazione impreciso pesare

EN: Had to be with attracted this shit that I'm actually sayin'
IT: Doveva essere con attratto questa merda che effettivamente sto dicendo '

EN: I mastered display smiles when I felt pain
IT: Masterizzato visualizzazione sorrisi quando mi sentivo dolore

EN: and being other peoples sunshine though I felt rain
IT: ed essendo altre sole di popoli, anche se mi sentivo la pioggia

EN: It feel strange when you meet someone that carry you
IT: Si sente strano quando si incontra qualcuno che ti porto

EN: but niggas think you fly
IT: ma pensare di Negri si vola

EN: So these leeches want to bury you
IT: Così queste sanguisughe vogliono seppellirti

EN: Worry you and very few in my area
IT: Preoccupatevi voi e molto pochi nella mia zona

EN: Now every two seconds I see someone I barely knew
IT: Ora ogni due secondi vedo qualcuno che a malapena sapevo

EN: Damn, nice to meet you my nigga
IT: Accidenti, piacere di conoscerti mio nigga

EN: I wish you love and health
IT: Vi auguro salute e amore

EN: I hope your haters hate you as much as you love yourself
IT: Spero che il tuo haters ti odio quanto amo te

EN: I hope you hustle as hard as you claim you ballin out
IT: Spero che tu hustle duro come sostenete voi ballin fuori

EN: Just learn to make it back keep spendin'
IT: Basta imparare a renderlo indietro tenere spendin'

EN: That's what's all about
IT: Ecco che cosa è interamente circa

EN: Daughter out here lovin
IT: Figlia fuori qui lovin

EN: I think she love stress
IT: Penso che lei amore lo stress

EN: I never be the one to tell you love less
IT: Mai essere io a dire che ami di meno

EN: But baby these niggas loveless
IT: Ma questi niggas senza amore del bambino

EN: Everything aint for everybody just success
IT: Tutto ciò non è per tutti solo successo

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Oooha wrong places, wrong places
IT: Oooha sbagliato luoghi, luoghi sbagliato

EN: Bad timing, won't make it nooo oooh
IT: Pessimo tempismo, non ce la farà nessun oooh

EN: Wrong places, wrong places
IT: Luoghi di sbagliato, sbagliato posti

EN: Trying to get it to the top, no patience
IT: Cercando di farlo verso l'alto, senza pazienza

EN: But I've learned a lot oh yeah
IT: Ma ho imparato un sacco oh sì

EN: [Bridge x2]
IT: [Ponte x 2]

EN: Everything they fed everybody
IT: Tutto, tutti nutriti

EN: Aint no point in crying about it
IT: Non è inutile piangere su di esso

EN: What you dwelling on? Yeah
IT: Quello che soffermarsi sul? Sì