Artist: 
Search: 
Los - King Los (feat. LoLa Monroe) lyrics (French translation). | [Hook]
, King Los, king Los, bow down, kiss a nigga rings hoe
, Been knocked down, hated on, bitch I...
03:56
video played 192 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Los - King Los (feat. LoLa Monroe) (French translation) lyrics

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: King Los, king Los, bow down, kiss a nigga rings hoe
FR: Roi Los, Los de roi, s'incliner, embrasser une houe de bagues nigga

EN: Been knocked down, hated on, bitch I still did my thing though
FR: Été renversé, haï, salope j'ai toujours fait mon truc bien

EN: I’m king Los, king Los, bow down, kiss a nigga rings hoe
FR: Je suis roi Los, Los roi, arc vers le bas, baiser une houe de bagues nigga

EN: Been knocked down, hated on, bitch I still did my thing though
FR: Été renversé, haï, salope j'ai toujours fait mon truc bien

EN: I thank the Lord every breath I take
FR: Je remercie le Seigneur chaque souffle que je prends

EN: Every step I make, I’m going off on these sucka niggas wishing thats my fate
FR: Chaque pas que je fais, je vais au large sur ces négros sucka qui souhaitent c'est mon destin

EN: Thats why I go, go, go (way too hard)
FR: C'est pourquoi je vais, aller, aller (trop dur)

EN: Go, go (way too hard)
FR: Allez, allez (trop dur)

EN: They say I go, go, go (way too hard)
FR: Ils disent que je vais, aller, aller (trop dur)

EN: Go, go (way too hard)
FR: Allez, allez (trop dur)

EN: [Verse 1]
FR: [Verse 1]

EN: Yo, rap on shit nobody go hard, I dont need nobody
FR: Yo, le rap sur merde personne aller dur, je n'avez pas besoin de personne

EN: I body whole squads
FR: J'ai des escadrons entiers de corps

EN: I bury niggas on the dark side of the moon
FR: J'ai enterrer niggas sur le côté obscur de la lune

EN: Till the sun come up and throw a party on mars
FR: Jusqu'à ce que le soleil venir et jeter un parti sur mars

EN: I’m outta this world outta my mind, stuck at the bottom thinking
FR: Je suis outta ce monde outta mon esprit, coincé à la réflexion de fond

EN: How do I climb, how do I climb?
FR: Comment monter, comment monter ?

EN: Fuck I sound to get up I turn this bitch upside down
FR: J'ai baiser sonore se lever je tourne cette chienne à l'envers

EN: Cause I get down to get up, sit down do sit ups
FR: Cause je descendre à se lever, s'asseoir redressements assis

EN: Sit up do push ups, push ups to lay back
FR: S'asseoir push up, push-ups à allonger

EN: So I make that money do cruches
FR: Si je fais cet argent cruches

EN: So you hate my guts when I pull up the Maybach
FR: Si vous détestez mes tripes quand je tire vers le haut de la Maybach

EN: Honey said she ain’t never seen a guy that thorough
FR: Miel dit elle n'avez jamais vu un gars ça approfondi

EN: So I got it on strength like a bicep curl
FR: Donc je l'ai eu sur la force comme un biceps curl

EN: Hopeed out the pussy like I gotta murk out
FR: Hopeed sur la chatte comme je dois murk dehors

EN: Sorry baby girl, it’ll never work out get it?
FR: Désolé bébé fille, ça va jamais marcher get il ?

EN: Snapback, custom made fitted’s
FR: Snapback, personnalisé fait équipée

EN: Shitted on ever spectator, every critic midgets never seen one quite fly
FR: Salopée jamais le spectateur, chaque critique nains jamais vus une tout à fait mouche

EN: You a pint size guy to a giant like I
FR: Vous un gars pinte de taille à un géant comme je

EN: Digits? I throw them in the bank
FR: Chiffres ? J'ai jeter dans la Banque

EN: Bitches planking on the dick like they throwing in the anchor
FR: Chiennes bordé sur la bitecomme ils jeter l'ancre

EN: Her, her, her and you too
FR: Elle, elle, lui et vous aussi

EN: It ain’t all about the rappers when I’m turning through crews
FR: Il n'est pas tout sur les rappeurs quand je tourne par équipes

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: [Verse 2]
FR: [Verset 2]

EN: They’ll never make another me
FR: Ils vont jamais faire un autre moi

EN: I dont even need half of me to make another you
FR: Je n'avez même pas la moitié de ma part de faire un autre vous

EN: I’m coming for number one so shitting on niggas is the only way you ever see me taking number 2
FR: Je viens pour un certain nombre de chier sur niggas est le seul moyen que vous me voyez jamais prise Numéro 2

EN: I’m back like vertabrae
FR: Je suis de retour comme les vertèbres

EN: Nigga stop fronting, you ain’t even really got the guts for this
FR: Nigga stop fronting, tu n'as pas encore vraiment le courage pour cela

EN: Better man up nigga, Im a stand up nigga
FR: Homme meilleur place nigga, Im un stand up nigga

EN: Back Rosa Parks woulda got up for this, cause I get down to get up
FR: Dos Rosa Parks aurait obtenu pour cela, que je descendre à se lever vers le haut

EN: Never put the pen down to give up
FR: Ne jamais mettre la plume vers le bas à renoncer

EN: Now a nigga pin down to pin up it feel like I been up
FR: Maintenant une épingle nigga jusqu'à pin-up il envie, j'ai été vers le haut

EN: And yall niggas stuggling so when I pull up I betta feel like a chin up
FR: Et yall niggas stuggling alors quand j'ai tirer vers le haut j'ai envie de betta un menton vers le haut

EN: Down, then up, down again and I’m so nice I put down the pen
FR: Vers le bas, puis haut, bas à nouveau et je suis si gentil, j'ai déposé la plume

EN: Think you wanna battle, you wanna say yes
FR: Pense que vous voulez à la bataille, vous voulez dire oui

EN: Dont push up if you dont wanna play chess get it?
FR: Ne poussez vers le haut si vous ne voulez pas jouer aux échecs l'obtenir ?

EN: Wear Air J’s ever digit and I’m the rap game’s most extrraordinary nigga
FR: Chiffre d'usure Air J jamais et je suis nigga d'extrraordinary la plupart du rap jeu

EN: Dont knock on a door when ya boy in the kitchen
FR: Ne pas frapper à une porte quand ya boy dans la cuisine

EN: Probably mention I’m something and the rock ain’t cooking
FR: Probablement la mention je suis quelque chose et le rocher n'est pas cuisine

EN: Ski mask in the booth hope the cops ain’t looking
FR: Masque de ski dans l'espoir de stand, que les flics n'est pas à la recherche

EN: Tell me god ain’t smiling nigga spot ain’t tooken
FR: Me dire que Dieu n'est pas souriant nigga spot n'est pas tooken

EN: My pa staying proud and these niggas stay lying
FR: Mon pa rester fier et ces négros restent couché

EN: I was born in the jungle man these niggas ain’t lions
FR: Je suis né dans l'homme de la jungle ces négros n'est pas des lions

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: [Verse 3: Lola Monroe]
FR: [Verset 3: Lola Monroe]

EN: Queen bosset cause I run shit I stay dumb slick fly tell a bum bitch bye
FR: Reine bosset cause je lance merde je rester muette mouche slick dire une chienne cul bye

EN: Wanna come trick, why, you ain’t built like that
FR: envie de venir le truc, pourquoi, vousn'est pas construite comme ça

EN: You gonna fuck around and get killed like that
FR: Vous allez baiser et se faire tuer comme ça

EN: Ol’ back of the race looking bitch ol’ wack ass drag in the face looking bitch
FR: Ol ' l'arrière de la course à la recherche de chienne cul wack ol ' faites glisser dans le visage à la recherche de la chienne

EN: Ole half ass, no swag having ass, ho ass slow ass
FR: OLE moitié âne, aucun butin ayant ho cul, cul cul lente

EN: Last of the apes looking bitch
FR: Dernier des singes à la recherche de la chienne

EN: You’re styled played out like Manolo boots
FR: Vous êtes le titre joué comme des bottes Manolo

EN: We taking headshots welcome to the photoshoot
FR: Nous prenant headshots Bienvenue le photoshoot

EN: I’ll wipe this bitch! Who hype this bitch?
FR: Je vais essuyer cette salope ! Qui hype cette chienne ?

EN: Make me put a ho down like Mike Vick pit
FR: Me faire mettre un bas ho comme Mike Vick fosse

EN: Betcha life get hit like a 10 car crash
FR: Betcha vie obtiennent le coup comme un accident de 10 voiture

EN: You dont really want it though send me all trash
FR: Vous ne voulez pas vraiment il m'envoyer bien tous les déchets

EN: I’m from garfield where they known to skin all rats
FR: Je suis de garfield où ils connus pour tous les rats de la peau

EN: And get rid of white boy like Kim Kardash
FR: Et de se débarrasser du garçon blanc comme Kim Kardash

EN: Get it?
FR: L'obtenir ?

EN: Christian Louboutins when I pivot
FR: Christian Louboutins lorsque j'ai pivot

EN: Its so gross how you broke bitches in a civic I did it
FR: Son si brute comment tu as brisé les chiennes dans un civic je l'ai fait

EN: Im good shit, the hoods big ticket
FR: Im bon merde, le ticket de grandes hottes

EN: Get off my lollipop if you ain’t gonna lick it
FR: Descendez ma sucette si vous ne va pas à lécher

EN: Im wicked, ya money like Beckham lets kick it
FR: Im méchant, ya argent comme Beckham permet de coup de pied

EN: None of yall bitches wanna step in my district
FR: Aucun des chiennes yall veux pas dans mon quartier

EN: Say I ain’t the truth and these bitches ain’t lying!
FR: Dire je ne suis pas la vérité et ces garces n'est pas couché !

EN: I was born in the jungle these bitches ain’t lions
FR: Je suis né dans la jungle, ces chiennes Ain't lions

EN: Im Queen roe, Queen roe
FR: Im Reine roe, roe de la Reine

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: Bow down, kiss a nigga rings hoe
FR: S'incliner, embrasser une houe de bagues nigga

EN: Been knocked down, hated on, bitch I still did my thing though
FR: Été renversé, haï, salope j'ai toujours fait mon truc bien

EN: (I’m Queen Roe, I’m Queen Roe)
FR: (Je suis Reine Roe, je suis Reine Roe)

EN: Bow down, kiss a nigga rings hoe
FR: S'incliner, embrasser une houe de bagues nigga

EN: Been knocked down, hated on, bitch I still did my thing though
FR: Été renversé, haï, salope j'ai toujours fait mon truc bien

EN: I thank the Lord every breath I take
FR: Je remercie le Seigneur chaque souffle que je prends

EN: Every step I make, I’m going off on these sucka niggas wishing thats my fate
FR: Chaque pas que je fais, je vais au large sur ces négros sucka qui souhaitent c'est mon destin

EN: Thats why I go, go, go (way too hard)
FR: C'est pourquoi j'aiAllez, allez, allez (trop dur)

EN: Go, go (way too hard)
FR: Allez, allez (trop dur)

EN: They say I go, go, go (way too hard)
FR: Ils disent que je vais, aller, aller (trop dur)

EN: Go, go (way too hard)
FR: Allez, allez (trop dur)