Artist: 
Search: 
Los - Get It (feat. XV) lyrics (French translation). | [Los - Verse 1]
, I use to wheelie the bike, dribble to ball
, Now I’m ballin’ when I travel, no...
04:40
video played 52 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Los - Get It (feat. XV) (French translation) lyrics

EN: [Los - Verse 1]
FR: [Los - verset 1]

EN: I use to wheelie the bike, dribble to ball
FR: J'utilise à cabré le vélo, dribble à boule

EN: Now I’m ballin’ when I travel, no dribble at all
FR: Maintenant je suis Ballin ' quand je ne voyage, aucun dribble du tout

EN: I use to run suicides, impressin’ my coach
FR: J'ai utiliser pour exécuter des suicides, impressine mon coach personnel

EN: Now I’m fly like I quit the team I aint messin wit coach
FR: Maintenant je suis voler comme je quitte l'équipe je n'est pas messin entraîneur de wit

EN: I watched Michael Jordan take flight
FR: J'ai regardé Michael Jordan prennent leur envol

EN: Hammer? did the typewriter
FR: Marteau ? fait à la machine à écrire

EN: My first freestyles came as a bike rider
FR: Mon premiers freestyles est venu comme un coureur de vélo

EN: Cuz I used to spin the handle bars round
FR: Parce que j'ai utilisé pour faire tourner le guidon rond

EN: And thats quite a spin cuz I handle bars now
FR: Et c'est tout à fait un spin cuz j'ai gérer barres maintenant

EN: I use to play hide and go seek on the roof
FR: J'utilise pour jouer à cache-cache et aller chercher sur le toit

EN: Now the roof play hide and go seek on my coupe
FR: Maintenant, la pièce de toit cacher et aller chercher sur mon coupé

EN: Uhhh, I used to clean up my sneakers with a toothbrush
FR: Euh, j'avais l'habitude de nettoyer mes espadrilles avec une brosse à dents

EN: Now my show game floss a lil’ too much
FR: Maintenant mon jeu Voir la soie dentaire une lil' trop

EN: But, I’m exactly what my hood need
FR: Mais, je sais exactement ce qu'il faut ma hotte

EN: I’ve been mackin’ since Ewing had good knees
FR: J'ai été mackin' Ewing ayant bonne genoux

EN: Geez, say hello to the problem
FR: Geez, dites Bonjour au problème

EN: Cuz now I’m watchin’ Melo at the garden
FR: Parce que maintenant je regarde ' Melo au jardin

EN: And I’m thinkin that life got colder
FR: Et je pense que la vie est plus froide

EN: Had a chip on my shoulder
FR: Avait une puce sur mon épaule

EN: But I got a little older and the World don’t owe ya
FR: Mais j'ai un peu grandi et que le monde ne dois ya

EN: Nothing, no bluffin’ when they ask me how I did it
FR: Rien, aucun bluffine quand on me demande comment je l'ai fait

EN: I tell em that I push it to the limit
FR: Je dis em que je la pousse à la limite

EN: Nigga I gotta ge-ge-get it
FR: Négro je dois ge-ge-get on

EN: Ge-ge-get it
FR: GE-ge-get on

EN: Ge-ge-ge-ge-ge-ge-ge-get it
FR: GE-GE-GE-GE-GE-GE-GE-Get il

EN: Ge-ge-get it, ge-ge-get it
FR: GE-ge-get, ge-ge-get on

EN: Ge-ge-ge-ge-ge-ge-ge-get it
FR: GE-GE-GE-GE-GE-GE-GE-Get il

EN: If you came up poor in the hood like me
FR: Si vous êtes venu dans la pauvreté dans la hotte comme moi

EN: And just wanted to know what the good life be
FR: Et juste je voulais savoir ce qui est la belle vie

EN: Watchin all the hustlers and the big body cars
FR: Je regarde tous les arnaqueurs et les voitures de grand corps

EN: Wrist full of ice livin’ life like a star
FR: Poignet plein de glace Livin ' vie comme une étoile

EN: Nigga you betta ge-ge-get it
FR: Nigga vous betta ge-ge-get on

EN: Ge-ge-get it
FR: GE-ge-get on

EN: Ge-ge-ge-ge-ge-ge-ge-get it
FR: GE-GE-GE-GE-GE-GE-GE-Get il

EN: Ge-ge-get it, ge-ge-get it
FR: GE-ge-getil, ge-ge-get on

EN: Ge-ge-ge-ge-ge-ge-ge-get it
FR: GE-GE-GE-GE-GE-GE-GE-Get il

EN: [XV - Verse 2]
FR: [XV - verset 2]

EN: Blessing this game and it still aint safe
FR: Bénédiction ce jeu et il toujours n'est pas sans danger

EN: They say Johnson is magic, labels still don’t aid
FR: Ils disent que Johnson est magique, étiquettes encore n'aide

EN: Killin’ these bloodsuckers and I still aint Blade
FR: Killin ' ces suceurs de sang et j'ai toujours aint lame

EN: But I’m still going off like my bills aint paid
FR: Mais je vais encore comme mes factures n'est pas payé

EN: But my dues are, huge bars, in the game like ?
FR: Mais ma cotisation, barres énormes, dans le jeu comme ?

EN: Me and seven grew up lik4 a coupe with only 2 doors
FR: Moi et sept grandi lik4 un coupé avec seulement 2 portes

EN: Get it, thats a coupe muthafucka
FR: Obtenez-le, qui est un muthafucka coupé

EN: These bitches see no roof and go woof to a nigga
FR: Ces chiennes voir sans toit et aller ouaf un nigga

EN: I used to watch Stars Wars and used to act like Darth Vader
FR: J'ai l'habitude de regarder les Stars Wars et utilisé pour agir comme Darth Vader

EN: Daddy’s princess and swallow up my light saber
FR: Papa princess et avaler jusqu'à mon sabre de lumière

EN: I used to play Donkey Kong country
FR: J'avais l'habitude de jouer à Donkey Kong country

EN: Now I go bananas all over the dman country
FR: Maintenant je vais bananes partout dans le pays de dman

EN: Came outta Kansas they say we a little country
FR: Est venue outta Kansas, ils nous disent un petit pays

EN: Now I’ma blow us up like we are our own little country
FR: Maintenant je suis un nous sauter comme nous sommes notre propre petit pays

EN: Been this way since King Kong was just a baby monkey
FR: De cette façon depuis King Kong était juste un bébé singe

EN: When haters were just turkeys was just funky
FR: Lorsque les ennemis étaient les dindes justes était juste funky

EN: 1985 watching Voltron and Mcguyver put together the pieces of the city on fire
FR: 1985 je regarde Voltron et Mcguyver mis en place les pièces de la ville en feu

EN: Nothing, no bluffin’w hent hey ask me how I did it
FR: Rien, aucune bluffin'w ne HT hey me demandez pas comment je l'ai fait

EN: I tell ‘em that I push ‘em to the limit
FR: Je dis que j'ai em pousser jusqu'à la limite

EN: Nigga I gotta…
FR: Négro que je dois...

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: [Los - Verse 3]
FR: [Los - verset 3]

EN: There like oh shit the crown aint safe Los snappin’
FR: Il aime oh merde Snappin la Couronne n'est pas sûr Los '

EN: You took the words right out my mouth like closed caption
FR: Vous avez pris les mots juste sur ma bouche comme le sous-titrage

EN: Cuz no passion is matchin’ mine
FR: Cuz aucune passion n'est matchine mine

EN: And you wanna mash it up wit’ the mastamind
FR: Et vous voulez l'écraser jusqu'à wit' le mastamind

EN: Huhh, h-h-how you passin me I leave ya
FR: Amadine, h-h-comment vous passin moi je laisse ya

EN: I don’t kno no limits like Masta P wit’ amnesia
FR: Je n'ai pas kno sans limites comme Masta P wit' amnésie

EN: I used to watch Rambo wit’ the ammo and the shotgun
FR: J'ai l'habitude de regarder esprit Rambo' lale fusil de chasse et des munitions

EN: Then I watched Randel when he scrambled then the shotgun
FR: Ensuite j'ai regardé Randel lorsqu'il brouillés puis le fusil de chasse

EN: I still play freeze tag with my main crew
FR: Je joue toujours freeze tag avec mon équipage principal

EN: I mean I dont but my watch and my chain do
FR: Je veux dire je n'ai pas mais ma montre et ma chaîne ne

EN: uh, I’m talki rice and montana
FR: euh, je suis talki riz et montana

EN: Now promoters wan know, whats my price in montana
FR: Maintenant, promoteurs wan sais, quel est mon prix au montana

EN: I say I’m from the murder
FR: Je dis que je suis de l'assassinat

EN: Where they cook it on the burner
FR: Où ils faire cuire sur le brûleur

EN: And they whipped it in the pot
FR: Et ils fouettée il dans le pot

EN: ‘fore they put it in on the corner nigga
FR: "avant, ils ont mis dedans sur le coin nigga

EN: Welcome to the spot
FR: Bienvenue sur place

EN: Wanna know what? Ima learn first rule
FR: Tu veux savoir quoi ? IMA apprendre première règle

EN: Mind ya business if the shit jus dont concern ya
FR: Ya l'esprit commercial si les jus de merde ne concernent pas ya

EN: cuz…
FR: cuz...

EN: Life got colder had a chip on my shoulder
FR: Vie eu plus froide avait une puce sur mon épaule

EN: But I got a little older and the world dont owe ya
FR: Mais j'ai un peu grandi et que le monde ne dois ya

EN: Mothing, no bluffin’ when they ask me how I did it
FR: Mothing, pas bluffine quand on me demande comment je l'ai fait

EN: I tell ‘em that I push it to the limit
FR: Je dis que je la pousse à la limite

EN: [Hook]
FR: [Crochet]