Artist: 
Search: 
Lonny Bereal - Under The Tree lyrics (Portuguese translation). | I’d better get bored when i have my toss
, I don’t know my liss ‘cause i like at this cause 
,...
03:44
video played 422 times
added 6 years ago
Reddit

Lonny Bereal - Under The Tree (Portuguese translation) lyrics

EN: I’d better get bored when i have my toss
PT: Melhor seria ficar entediado quando tenho meu lance

EN: I don’t know my liss ‘cause i like at this cause
PT: Não sei meu liss porque gosto a esta causa

EN: I just want you and you only
PT: Eu só quero você e você só

EN: And you fulfill this Christmas with ..
PT: E cumprir este Natal com...

EN: The moon is right so how we can go on
PT: A lua está bem, então como podemos continuar

EN: All you gotta do is .. and hold on
PT: Tudo o que você tem que fazer é... e segure

EN: And baby when you get done with me
PT: E o bebê quando acabares comigo

EN: I’ll put you back where you belong
PT: Eu vou colocar você de volta onde você pertence

EN: No top of the tree
PT: Não topo da árvore

EN: Chorus:
PT: Coro:

EN: Let’s make love right under the Christmas tree
PT: Vamos fazer amor debaixo da árvore de Natal

EN: ...lay down with the gifts and
PT: ... observem com os dons e

EN: Make love baby you and me
PT: Fazer amor amor você e eu

EN: Don’t you go by nothing my love for you is free
PT: Você não vai por nada meu amor por você é livre

EN: I’ve been waiting for so girl let’s s get it on
PT: Eu estive esperando por isso garota Vamos s obtê-lo em

EN: And no i ever .. it will be the greatest Christmas
PT: E não, eu nunca... vai ser o melhor Natal

EN: Make love right under the Christmas tree
PT: Fazer amor debaixo da árvore de Natal

EN: ...lay down with the gifts
PT: ... observem com os presentes

EN: I was slying down on your .. all the gifts she gonna give me
PT: Eu estava slying na sua... todos os dons que ela vai para me dar

EN: Sent em back to the store all i really wanna thank is ..
PT: Enviado em volta para a loja toda, que quero muito agradecer é...

EN: ...right between yard nigga under that tree strip
PT: ... mesmo entre jardim negro sob essa tira de árvore

EN: Please don’t really need to see this shit
PT: Por favor, não precisamos de ver esta merda

EN: So let me take you back to the groom and ..
PT: Então deixe-me levá-lo de volta para o noivo e...

EN: What i really want girl really don’t cause you ..
PT: O que eu realmente quero garota realmente não causar-lhe...

EN: Rap your body in the boe girl
PT: Rap seu corpo na garota do boe

EN: At least i can rap something
PT: Pelo menos sei fazer rap algo

EN: Put the mistletoe in the .. let em help myself
PT: Colocar o visco... Deixe em ajudar-me

EN: Just need in here don’t need nobody else
PT: Só falta aqui não precisa de mais ninguém

EN: ..to hear you girl let’s make
PT: ..ouvir-te menina vamos fazer

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: Have your style from every little Christmas ..
PT: Tem o seu estilo de cada pequeno Natal...

EN: Jungle bell, jingle bell, jingle bell
PT: Sino de selva, jingle bell, jingle bell

EN: Let it be fill with heart and ..
PT: Que seja o preenchimento com coração e...

EN: Jungle bell, jingle bell, jingle bell
PT: Sino de selva, jingle bell, jingle bell

EN: ..
PT: ..

EN: I just want the mistletoe ..
PT: Só quero o visco...

EN: Save me girl just let me foe
PT: Salve-me menina deixa-me inimigo

EN: I just under the mistletoe
PT: Eu só debaixo do visco

EN: ..and let me in I’ll be your house i’ll make it slow
PT: ..e deixe-me em que eu vou ser sua casa eu vou fazer isso devagar

EN: [2 x Chorus:]
PT: [2 x refrão:]