Artist: 
Search: 
Lloyd - Street Love lyrics (French translation). | Street love, street love
, Street love, street love
, 
, I knew it from the first time you said...
04:52
video played 21,410 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Lloyd - Street Love (French translation) lyrics

EN: Street love, street love
FR: amour Street, l'amour de la rue

EN: Street love, street love
FR: amour Street, l'amour de la rue

EN: I knew it from the first time you said hello
FR: Je le savais depuis la première fois que vous avez dit bonjour

EN: That you were special
FR: Que vous ont été spéciale

EN: We come from two different worlds? girl I know
FR: Nous venons de deux mondes différents? fille que je connais

EN: But just 'cause I?m hood
FR: Mais je cause? Hotte m

EN: It don?t mean that I'm out here trying to get with every girl
FR: Il n? T dire que je suis ici essayent de sortir avec toutes les filles

EN: I'm just looking for that someone who I can give the world
FR: Je cherche simplement pour que quelqu'un avec qui je peux donner au monde

EN: Please don?t judge me baby, look into my eyes
FR: S'il vous plaît don? T juge-moi bébé, me regarder dans les yeux

EN: I ain't playing with you no, girl I got to get you
FR: Je ne joue pas avec toi, ma fille je suis arrivé à vous

EN: Baby, your heart is safe with me, oh yes it is
FR: Baby, votre cœur est en sécurité avec moi, oh oui, il est

EN: Let me show you what love suppose to be
FR: Permettez-moi de vous montrer ce qu'est l'amour suppose d'être

EN: Girl, I wanna to give you all of this street love
FR: Girl, je tiens à vous donner tous cet amour de la rue

EN: I wanna give it, all of this street love
FR: Je veux lui donner, tous de cette rue, l'amour

EN: Baby, your heart is safe with me, take all of my street love
FR: Baby, votre cœur est en sécurité avec moi, de prendre toutes les rues de mon amour

EN: Baby, I don?t wanna to have to let go
FR: Bébé, je n? T veulent pas avoir à lâcher prise

EN: Just let me hold you
FR: Permettez-moi de vous maintenez

EN: Your homies say I'm no good I'm ghetto
FR: Votre potes disent que je ne suis pas bon, je suis ghetto

EN: But just 'cause I'm hood
FR: Mais juste parce que je suis hotte

EN: It don?t mean that I'm out here trying to get with every girl
FR: Il n? T dire que je suis ici essayent de sortir avec toutes les filles

EN: I just looking for the someone who I could give the world
FR: Je viens de regarder pour la personne qui je pourrais donner au monde

EN: Please don?t judge me baby look in to my eyes
FR: S'il vous plaît don? T juge me regarder bébé dans mes yeux

EN: I ain?t playing with you, no, girl I got to get you, ooh
FR: Je n? T jouer avec vous, non, fille je suis arrivé à vous, ooh

EN: Baby, your heart is safe with me
FR: Baby, votre cœur est en sécurité avec moi

EN: Let me show you what love suppose to be
FR: Permettez-moi de vous montrer ce qu'est l'amour suppose d'être

EN: (I want to show you love, I want to show you love)
FR: (Je veux te montrer l'amour, je veux montrer que vous aimez)

EN: Girl, I want to give you all of this street love, all of this street love
FR: Jeune fille, je veux vous donner tous cet amour de la rue, tous de cet amour de la rue

EN: (Every little bit of it)
FR: (Chaque petit de celui-ci)

EN: Baby, your heart is safe with me, take all of my street love
FR: Baby, votre cœur est en sécurité avec moi, de prendre toutes les rues de mon amour

EN: Baby, don?t you hold back, don?t you want to give it
FR: Baby, don t vous retenir, don t vous voulez lui donner

EN: (Just want to give you all my love)
FR: (Je veux juste vous donner tout mon amour)

EN: Baby, don?t you hold back, don?t you want to give it
FR: Baby, don t vous retenir, don t vous voulez lui donner

EN: (This is how I feel about you)
FR: (C'est ainsi que je ressens pour toi)

EN: Baby, don?t you hold back, don?t you want to give it
FR: Baby, don t vous retenir, don t vous voulez lui donner

EN: (Even though we come from two different worlds)
FR: (Même si nous venons de deux mondes différents)

EN: Baby, don?t you hold back, don?t you want to give it, give it
FR: Baby, don t vous retenir, don t vous voulez lui donner, lui donner

EN: (There?s something real about you)
FR: (Il? Quelque chose de réel à votre sujet)

EN: Baby, don?t you hold back, don?t you want to give it
FR: Baby, don t vous retenir, don t vous voulez lui donner

EN: (Girl, don?t be scared to follow your heart)
FR: (Girl, don t avoir peur de suivre votre cœur)

EN: Baby, don?t you hold back, don?t you want to give it
FR: Baby, don t vous retenir, don t vous voulez lui donner

EN: Baby, don?t you hold back, don?t you want to give it
FR: Baby, don t vous retenir, don t vous voulez lui donner

EN: (I'll never ever hurt you, you deserve me)
FR: (Je vais jamais te faire du mal, vous me mérite pas)

EN: Baby, don?t you hold back, don?t you want to give it, give it
FR: Baby, don t vous retenir, don t vous voulez lui donner, lui donner

EN: Baby, your heart is safe with
FR: Baby, votre cœur est en sécurité avec

EN: Let me show you what love suppose to be
FR: Permettez-moi de vous montrer ce qu'est l'amour suppose d'être

EN: (I girl I just wanna give you)
FR: (I fille que je veux simplement vous donner)

EN: I want to give you all of this street love, all of this street love
FR: Je tiens à vous donner tous cet amour de la rue, tous de cet amour de la rue

EN: Baby, your heart is safe with me, take all of my street love
FR: Baby, votre cœur est en sécurité avec moi, de prendre toutes les rues de mon amour

EN: Baby, your heart is safe with
FR: Baby, votre cœur est en sécurité avec

EN: Let me show you what love suppose to be
FR: Permettez-moi de vous montrer ce qu'est l'amour suppose d'être

EN: I want to give you all of this street love
FR: Je tiens à vous donner à tous l'amour de cette rue

EN: I want to give you all of this street love
FR: Je tiens à vous donner à tous l'amour de cette rue

EN: Baby, your heart is safe with me, take all of my street love
FR: Baby, votre cœur est en sécurité avec moi, de prendre toutes les rues de mon amour