Artist: 
Search: 
Lloyd - Set Me Free (feat. Mystikal) lyrics (Italian translation). | yeah you know what
, young goldie in the house tonight baby, imma let my hat out on em haha
, 
,...
04:59
video played 1,960 times
added 7 years ago
Reddit

Lloyd - Set Me Free (feat. Mystikal) (Italian translation) lyrics

EN: yeah you know what
IT: Già si sa che cosa

EN: young goldie in the house tonight baby, imma let my hat out on em haha
IT: Goldie giovani nel bambino stasera casa, Imma che il mio cappello su haha em

EN: imma beast (imma beast)
IT: Imma bestia (bestia Imma)

EN: imma dog (imma dog)
IT: Imma dog (cane Imma)

EN: let me off the leash so i can set it off (set it off)
IT: lasciami fuori al guinzaglio in modo che io possa compensare (Set It Off)

EN: watch me sagg
IT: guardami sagg

EN: you actin so sad yea
IT: voi che agiscono sì così triste

EN: set me free
IT: set me free

EN: (Verse one)
IT: (Verso uno)

EN: yeah you know, im stunnin man
IT: Già si sa, l'uomo im stunnin

EN: look at me i i i'm the man
IT: mi guarda ii io sono l'uomo

EN: here i go im commin' man
IT: qui vado uomo commin im '

EN: for this money
IT: per questo denaro

EN: ah do the runnin' man
IT: ah fare l'uomo del runnin '

EN: got in hand, we gone chop her
IT: preso in mano, siamo andati tritare il suo

EN: wave that b*tch around like a hellicopter
IT: onda che * tch b in giro come un hellicopter

EN: pointed at your eyes like a tellaprompter
IT: puntato gli occhi come un tellaprompter

EN: haha and set you free
IT: haha e set che si libera

EN: yeah baby it's YG and the cater where it's greater is the place i be
IT: baby yeah è YG e soddisfare dove è maggiore è il posto che essere

EN: you might catch me up town or down in new orleans
IT: voi mi potrebbe raggiungere città o verso il basso a New Orleans

EN: or somewhere overseas size like chinese
IT: o in qualche dimensione d'oltremare come il cinese

EN: or maybe ridin' jet skis on miami beach
IT: o forse gli sci Ridin 'jet su Miami Beach

EN: with a spanish freak, Vigasarafe
IT: con un freak spagnolo, Vigasarafe

EN: she's my number one fan in the messagi and only english she can speak is
IT: lei è il mio fan numero uno nel messagi e solo l'inglese riesce a parlare è

EN: set me free haha
IT: set me free haha

EN: cause, i turn into an animal (animal)
IT: causa, mi rivolgo in un animale (animale)

EN: every time that the moon is full (is full)
IT: ogni volta che la luna è piena (è pieno)

EN: something so unusual
IT: qualcosa di così insolito

EN: that you've never seen before
IT: che non hai mai visto prima

EN: (Chorus)
IT: (Chorus)

EN: imma beast
IT: Imma bestia

EN: imma dog
IT: Imma cane

EN: let me off the leash
IT: lasciami fuori al guinzaglio

EN: so i can set it off (set it off)
IT: così posso Set It Off (Set It Off)

EN: watch me sagg like rick ross
IT: guardami sagg come Rick Ross

EN: you actin so sad
IT: si agisce così triste

EN: soul off
IT: anima off

EN: X2
IT: X2

EN: (Verse two)
IT: (Verso due)

EN: You already know that a playa shinin'
IT: Sai già che un playa shinin '

EN: and i'm sippin somethin
IT: e io sono qualcosa sippin

EN: while i'm second linin'
IT: mentre io sono linin seconda '

EN: i'm back up in the game
IT: Sono di nuovo in gioco

EN: and in't perfect timing
IT: e in't tempismo perfetto

EN: no more loca joker
IT: no joker loca più

EN: now i'm haed linin
IT: ora sto haed linin

EN: like east wood call me treigger man
IT: come il legno est mi chiami uomo treigger

EN: i'm good but i ain't afraid to kill a man
IT: Sto bene ma non ho paura di uccidere un uomo

EN: feels like i got the whole world in my pants
IT: come se mi avessero tutto il mondo nei pantaloni

EN: they done' set me free (set me free)
IT: hanno fatto 'lasciami libero (set me free)

EN: yeah, i'm feelin ali
IT: yeah, I'm feelin Ali

EN: in this prime baby i'm a pimp yeah
IT: in questo primo bambino Sono un yeah protettore

EN: it's me and mc in the vip
IT: io e mc nel vip

EN: and if you wanna role with us we need to see id
IT: e se vuoi ruolo con noi abbiamo bisogno di vedere id

EN: because i turn into an animal (animal)
IT: perché mi si trasformano in un animale (animale)

EN: evertime that the moon is full (moon is full)
IT: Evertime che la luna è piena (luna piena)

EN: something so unusual
IT: qualcosa di così insolito

EN: that you've never seen before (fo)
IT: che non hai mai visto prima (per)

EN: (Chorus)
IT: (Chorus)

EN: imma beast (imma beast)
IT: Imma bestia (bestia Imma)

EN: imma dog (imma dog)
IT: Imma dog (cane Imma)

EN: let me off the leash (off the leash)
IT: lasciami fuori al guinzaglio (senza guinzaglio)

EN: so i can set it off (set it off)
IT: così posso Set It Off (Set It Off)

EN: watch me sagg (watch me sagg)
IT: guardami sagg (guardami sagg)

EN: like rick ross (rick ross)
IT: come Vasco Rossi (Vasco Rossi)

EN: you actin so sad (so sad)
IT: si agisce così triste (così triste)

EN: soul off
IT: anima off

EN: X2
IT: X2

EN: (mystikal)
IT: (Mystikal)

EN: B*tch stop lyin on me
IT: B * tch lyin fermata su di me

EN: i smash these rappers and beat up the track at the same time homie
IT: Io smash questi rappers e picchiato in pista al tempo stesso homie

EN: young lloyd done called and told me sit the dog on it
IT: giovani lloyd fatto ha chiamato e mi ha detto che il cane seduto su di esso

EN: huba huba imma doba pigeon
IT: Huba Huba Imma Doba piccione

EN: i'm black and mean
IT: Io sono nero e media

EN: but i got mean from being behind that fence
IT: ma ho avuto da dire di essere dietro quel recinto

EN: i'm trampolining it
IT: Lo sto trampolino

EN: tramplin over you trifling b*tches
IT: Tramplin su di voi insignificante * b tches

EN: i cock one leg up when being
IT: i gallo una gamba quando sono

EN: full of blood pedagreens
IT: pieno di sangue pedagreens

EN: b*ch i done told you
IT: * I b fatto ch ti ha detto

EN: and i done showed you
IT: e ho fatto vi ha mostrato

EN: i'm like overva pizza
IT: Io sono come la pizza overva

EN: i'm gettin cold
IT: Sto diventando freddo

EN: imma dog on the song
IT: Imma cane sulla canzone

EN: imma beast on the beat
IT: Imma bestia sul beat

EN: an animal on pro twos
IT: un animale a due a due pro

EN: and a baboon on the tune
IT: e un babbuino sulle note

EN: i'm a canine when it growl
IT: Sono un cane quando ringhiare

EN: imma werewolf when it howl
IT: Imma licantropo urlo quando si

EN: i hit the street and rappers ran
IT: Mi ha colpito la strada e rappers corse

EN: like f*ckin gunshots in the crowd
IT: come f * ckin spari tra la folla

EN: (pow pow pow)
IT: (Pow pow pow)

EN: yall was out there eatin shrimp
IT: yall lì fuori gamberetti eatin

EN: i was on that work out bench
IT: Ero su quel lavoro da banco

EN: but i'm back on the beach
IT: ma sono tornato in spiaggia

EN: muslce up b*tch
IT: muslce su * tch b

EN: i'm bout to come get it
IT: Sto per farlo venire

EN: suck my d*ck if you f*cked up with it
IT: succhiare il mio d * ck se f * cked con esso

EN: no more beat my meat
IT: non più battere la mia carne

EN: set me free
IT: set me free

EN: (Chorus)
IT: (Chorus)

EN: imma beast (imma beast)
IT: Imma bestia (bestia Imma)

EN: imma dog (imma dog)
IT: Imma dog (cane Imma)

EN: let me off the leash (off the leash)
IT: lasciami fuori al guinzaglio (senza guinzaglio)

EN: so i can set it off (set it off)
IT: così posso Set It Off (Set It Off)

EN: watch me sagg (watch me sagg)
IT: guardami sagg (guardami sagg)

EN: like rick ross (rick ross)
IT: come Vasco Rossi (Vasco Rossi)

EN: you actin so sad (so sad)
IT: si agisce così triste (così triste)

EN: soul off
IT: anima off

EN: X2
IT: X2