Artist: 
Search: 
Lloyd - Private Dancer lyrics (Spanish translation). | The way you be putting it down
, Got me thinking about you all day
, Before I even order the round
,...
04:49
video played 3,885 times
added 7 years ago
Reddit

Lloyd - Private Dancer (Spanish translation) lyrics

EN: The way you be putting it down
ES: La manera de ser ponerlo

EN: Got me thinking about you all day
ES: Me hizo pensar en ti todo el día

EN: Before I even order the round
ES: Antes incluso pedir la ronda

EN: I was tipsy off the foreplay
ES: Estaba borracho apagado el foreplay

EN: If you knew what I was thinking right now
ES: Si supieras lo que yo pensaba ahora

EN: You know I want you in a wall of …
ES: Sabes que te quiero en una pared de...

EN: I wanna hear you making them sounds
ES: I wanna hear you haciéndolos sonidos

EN: I wanna feel your body on me
ES: Wanna siento tu cuerpo en mí

EN: The way you’re moving your body girl it makes me wonder
ES: La forma en que desea mover a tu chica cuerpo que makes me wonder

EN: If you’re with somebody can I get your number
ES: Si estás con alguien puedo conseguir su número de

EN: I pick you up in my V12 so we can have a slumber party in my hotel
ES: Acompañará en mi V12 para que podamos tener un slumber party en mi hotel

EN: And be my private dancer, would you be my private dancer?
ES: ¿Y ser mi bailarina privada, usted sería mi bailarina privada?

EN: I know it’s the year of the lover
ES: Sé que es el año de la amante

EN: But all that I wanna do is get freaky tonight
ES: Pero todo lo que quiero hacer es conseguir freaky esta noche

EN: So would be my private dancer? Oh
ES: ¿Así que sería mi bailarina privada? Oh

EN: Got a front row seat at the stage
ES: Tiene un asiento de primera fila en la etapa

EN: Cause baby girl I wanna
ES: Niña causa que i wanna

EN: Make sure that I’m making it rain
ES: Asegúrese de que estoy haciendo lo de la lluvia

EN: For my favorite performer
ES: Para mi artista favorita

EN: All the maggots … the spade
ES: Todos los gusanos... la pala

EN: Tell you cause I’m a fan girl
ES: Dicen que causa soy una chica de ventilador

EN: It could take a few shots and the bottles gonna pop
ES: Podría tomar unos pocos disparos y las botellas a pop

EN: Let me go … and your clothes gonna drop, your body is out of this world
ES: Let me go... tu ropa y va a caer, su cuerpo está fuera de este mundo

EN: The way you’re moving your body girl it makes me wonder
ES: La forma en que desea mover a tu chica cuerpo que makes me wonder

EN: If you’re with somebody can I get your number
ES: Si estás con alguien puedo conseguir su número de

EN: I pick you up in my V12 so we can have a slumber party in my hotel
ES: Acompañará en mi V12 para que podamos tener un slumber party en mi hotel

EN: And be my private dancer, would you be my private dancer?
ES: ¿Y ser mi bailarina privada, usted sería mi bailarina privada?

EN: I know it’s the year of the lover
ES: Sé que es el año de la amante

EN: But all that I wanna do is get freaky tonight
ES: Pero todo lo que quiero hacer es conseguir freaky esta noche

EN: So would be my private dancer? Oh
ES: ¿Así que sería mi bailarina privada? Oh

EN: Go and get the waitress, tell her that I need 3
ES: Ir y la camarera, le digo que necesito 3

EN: Bottles to the vip, cause it’s only you and me
ES: Botellas para el vip, la causa es sóloTú y yo

EN: I’m no longer patient, baby girl I’m waiting
ES: Ya no soy paciente, bebé niña que estoy esperando

EN: So do what you gonna do to me, whoa
ES: Así que qué te vas a hacer a mí, whoa

EN: Go and get the waitress, tell her that I need 3
ES: Ir y la camarera, le digo que necesito 3

EN: Bottles to the vip, cause it’s only you and me
ES: Botellas para el vip, la causa es solamente tú y yo

EN: I’m no longer patient, baby girl I’m waiting
ES: Ya no soy paciente, bebé niña que estoy esperando

EN: So do what you gonna do to me, whoa
ES: Así que qué te vas a hacer a mí, whoa

EN: And be my private dance, would you be my private dancer?
ES: ¿Y ser mi baile privado, usted sería mi bailarina privada?

EN: I know it’s the year of the lover
ES: Sé que es el año de la amante

EN: But all that I wanna do is get freaky tonight
ES: Pero todo lo que quiero hacer es conseguir freaky esta noche

EN: So would be my private dancer? Oh.
ES: ¿Así que sería mi bailarina privada? Oh.