Artist: 
Search: 
Lloyd - Private Dancer lyrics (Portuguese translation). | The way you be putting it down
, Got me thinking about you all day
, Before I even order the round
,...
04:49
video played 3,884 times
added 6 years ago
Reddit

Lloyd - Private Dancer (Portuguese translation) lyrics

EN: The way you be putting it down
PT: Como você estar colocando para baixo

EN: Got me thinking about you all day
PT: Me fez pensar em você todo dia

EN: Before I even order the round
PT: Antes mesmo de eu pedir a rodada

EN: I was tipsy off the foreplay
PT: Eu estava embriagado, fora as preliminares

EN: If you knew what I was thinking right now
PT: Se você soubesse o que estava pensando agora

EN: You know I want you in a wall of …
PT: Você sabe que quero você em uma parede de...

EN: I wanna hear you making them sounds
PT: Eu quero ouvir você fazendo os sons

EN: I wanna feel your body on me
PT: Quero sentir seu corpo em mim

EN: The way you’re moving your body girl it makes me wonder
PT: A maneira que você está movendo sua garota corpo faz-me pensar

EN: If you’re with somebody can I get your number
PT: Se você está com alguém pode obter o seu número

EN: I pick you up in my V12 so we can have a slumber party in my hotel
PT: Eu te pegar no meu V12 para que possamos ter uma festa do pijama no meu hotel

EN: And be my private dancer, would you be my private dancer?
PT: E ser minha dançarina privada, você seria meu bailarino privado?

EN: I know it’s the year of the lover
PT: Eu sei que é o ano do amante

EN: But all that I wanna do is get freaky tonight
PT: Mas tudo o que eu quero fazer é ficar louca hoje à noite

EN: So would be my private dancer? Oh
PT: Então seria minha dançarina privada? Ah

EN: Got a front row seat at the stage
PT: Tem um lugar na primeira fila na fase

EN: Cause baby girl I wanna
PT: Causar a menina que eu quero

EN: Make sure that I’m making it rain
PT: Certifique-se de que estou fazendo chover

EN: For my favorite performer
PT: Para o meu artista preferido

EN: All the maggots … the spade
PT: Todas as larvas... a pá

EN: Tell you cause I’m a fan girl
PT: Diga você causa eu sou uma garota fã

EN: It could take a few shots and the bottles gonna pop
PT: Pode levar alguns tiros e as garrafas vai pop

EN: Let me go … and your clothes gonna drop, your body is out of this world
PT: Deixe-me ir... e sua roupa vai para cair, seu corpo está fora deste mundo

EN: The way you’re moving your body girl it makes me wonder
PT: A maneira que você está movendo sua garota corpo faz-me pensar

EN: If you’re with somebody can I get your number
PT: Se você está com alguém pode obter o seu número

EN: I pick you up in my V12 so we can have a slumber party in my hotel
PT: Eu te pegar no meu V12 para que possamos ter uma festa do pijama no meu hotel

EN: And be my private dancer, would you be my private dancer?
PT: E ser minha dançarina privada, você seria meu bailarino privado?

EN: I know it’s the year of the lover
PT: Eu sei que é o ano do amante

EN: But all that I wanna do is get freaky tonight
PT: Mas tudo o que eu quero fazer é ficar louca hoje à noite

EN: So would be my private dancer? Oh
PT: Então seria minha dançarina privada? Ah

EN: Go and get the waitress, tell her that I need 3
PT: Ir e chegar a garçonete, diga a ela que eu preciso de 3

EN: Bottles to the vip, cause it’s only you and me
PT: Garrafas para a vip, a causa é apenasVocê e eu

EN: I’m no longer patient, baby girl I’m waiting
PT: Não sou mais paciente, menina que eu estou esperando

EN: So do what you gonna do to me, whoa
PT: Então faça o que vai para fazer comigo, Opa

EN: Go and get the waitress, tell her that I need 3
PT: Ir e chegar a garçonete, diga a ela que eu preciso de 3

EN: Bottles to the vip, cause it’s only you and me
PT: Garrafas para o vip, porque é só você e eu

EN: I’m no longer patient, baby girl I’m waiting
PT: Não sou mais paciente, menina que eu estou esperando

EN: So do what you gonna do to me, whoa
PT: Então faça o que vai para fazer comigo, Opa

EN: And be my private dance, would you be my private dancer?
PT: E ser minha dança privada, você seria meu bailarino privado?

EN: I know it’s the year of the lover
PT: Eu sei que é o ano do amante

EN: But all that I wanna do is get freaky tonight
PT: Mas tudo o que eu quero fazer é ficar louca hoje à noite

EN: So would be my private dancer? Oh.
PT: Então seria minha dançarina privada? Ah.