Artist: 
Search: 
Lloyd Banks - So Forgetful (feat. Ryan Leslie) lyrics (Italian translation). | [Lloyd Banks]
, Boy wonder, one summer, I was stunting
, winter falls when I cake more
, Bag models...
04:51
video played 4,008 times
added 7 years ago
Reddit

Lloyd Banks - So Forgetful (feat. Ryan Leslie) (Italian translation) lyrics

EN: [Lloyd Banks]
IT: [Lloyd Banks]

EN: Boy wonder, one summer, I was stunting
IT: Wonder boy, un'estate, io stavo stunting

EN: winter falls when I cake more
IT: inverno cade quando la torta di more

EN: Bag models and crush ‘em
IT: Modelli di borsa e schiacciare ' em

EN: I aint never been a cuffa,
IT: Non è mai stata una cuffa,

EN: my lifestyle is custom
IT: il mio stile di vita è personalizzato

EN: chromy Cartier Carrot glare keep me hustlin,
IT: Chromy Cartier carota abbagliamento keep me hustlin,

EN: Lamborghini sunk in
IT: Lamborghini affondata nel

EN: dimes humpin in tight bikinis when I’m out doin somethin,
IT: Dimes humpin in bikini stretti quando sto fuori doin somethin,

EN: I know it’s something for me to notice you,
IT: Lo so che è qualcosa per me notare tu,

EN: Problem is I’m thinking her too,
IT: Problema è che sto pensando troppo, lei

EN: And ya crew, a girl smooth,
IT: E ya membri dell'equipaggio, una ragazza liscia,

EN: Got a body like a spur do, and I wanna cruise,
IT: Ha ottenuto un corpo come uno sperone, e ho voglia di crociera,

EN: Hit gears to make this whole move,
IT: Colpire gli ingranaggi per fare questa mossa tutta,

EN: I’m so cool, ice grills for my cold jewels,
IT: Io sono così cool, griglie di ghiaccio per il mio freddi gioielli,

EN: Make my own rules, baby I’ma finna rap in old school
IT: Rendere le mie regole, baby I'ma finna rap nella vecchia scuola

EN: She asked why should she, you think you special?
IT: Lei ha chiesto perché lei dovrebbe, ti credi speciale?

EN: Hell f-cking yeah, now come here, let me bless you,
IT: L'inferno f-cking sì, ora Vieni qui, fammi vi benedica,

EN: Hit yea no air hit u in the pretzel,
IT: Colpito sì nessun aereo ha colpito u nei pretzel,

EN: and I don’t remember how I met you, so forgetful.
IT: e non ricordo come ho incontrato voi, così smemorato.

EN: [Ryan Leslie - Chorus]
IT: [Ryan Leslie - coro]

EN: I deal with a lot of pretty girls
IT: Ho a che fare con un sacco di belle ragazze

EN: So forgive me if I don’t remember you!
IT: Quindi mi perdoni se non mi ricordo di te!

EN: So forgive me girl I’m so forgetful
IT: Così mi perdoni ragazza sono così smemorato

EN: There’s too many New York City girls
IT: C'è anche molte ragazze di New York City

EN: So forgive me if I don’t remember you!
IT: Quindi mi perdoni se non mi ricordo di te!

EN: If I don’t remember you!
IT: Se non mi ricordo di te!

EN: [Lloyd Banks Verse 2]
IT: [Lloyd Banks Verse 2]

EN: Wet spots on the mattress
IT: Macchie di umidi sul materasso

EN: champagne splashes, diamond glasses,
IT: spruzzi Champagne, bicchieri diamante,

EN: A couple backstage passes, and they find
IT: Passa un paio dietro le quinte, e che trovano

EN: yeah, how we gettin home, ’cause the keys are gone
IT: Sì, come siamo gettin casa, perche ' i tasti sono andati

EN: get dressed quick bitch grab my phone,
IT: ottenere grab cagna veloce vestito il mio telefono,

EN: Walkin out alone, smellin like chronic bag cologne,
IT: Walkin ' da sola, smellin come Colonia borsa cronica,

EN: Drivin home still drunk hope they don’t pull me,
IT: Drivin casa speranza ancora ubriaco che non tirare me,

EN: Cause I’m driving with the pully and its loaded fully, feel me?
IT: Causa che sonoguida con il pully e relativo caricato completamente, mi sento?

EN: Game tight girl I’m ain’t a rookie, hear me?
IT: Gioco ragazza stretta che sono Ain't un rookie, mi sente?

EN: I love chips treat em like my family,
IT: Amo chip em trattare come la mia famiglia,

EN: And we got a thing for the light, ball out, fall out,
IT: E abbiamo ottenuto una cosa per la luce, palla fuori, fall out,

EN: Do the same thing tonight, flash backs, ass claps,
IT: Fare la stessa cosa stasera, flash backs, culo applaude,

EN: It’s goin’ down as long as she black jack,
IT: È Goin ' down fintanto che il jack nero lei,

EN: I’m f-cked up it, lets hope I can snap back,
IT: Io sono f-cked esso, consente di speranza posso scattare indietro,

EN: The last text I got says I missed you,
IT: L'ultimo testo che ho ricevuto dice che ho perso te,

EN: I must of missed something…so forgetful
IT: Deve di perdere qualcosa … così smemorato

EN: [Ryan Leslie - Chorus]
IT: [Ryan Leslie - coro]

EN: I deal with a lot of pretty girls
IT: Ho a che fare con un sacco di belle ragazze

EN: So forgive me if I don’t remember you!
IT: Quindi mi perdoni se non mi ricordo di te!

EN: So forgive me girl I’m so forgetful
IT: Così mi perdoni ragazza sono così smemorato

EN: There’s too many New York City girls
IT: C'è anche molte ragazze di New York City

EN: So forgive me if I don’t remember you!
IT: Quindi mi perdoni se non mi ricordo di te!

EN: If I don’t remember you!
IT: Se non mi ricordo di te!