Artist: 
Search: 
Lloyd Banks - Karma (feat. Avant) lyrics (Spanish translation). | Ooh, ooh, ooh, aw yeah
, Ooh, ooh, ooh, aw yeah
, 
, [Chorus]
, I am, the one you denied
, Brushed...
05:15
video played 1,927 times
added 7 years ago
Reddit

Lloyd Banks - Karma (feat. Avant) (Spanish translation) lyrics

EN: Ooh, ooh, ooh, aw yeah
ES: Ooh, ooh, ooh, yeah aw

EN: Ooh, ooh, ooh, aw yeah
ES: Ooh, ooh, ooh, yeah aw

EN: [Chorus]
ES: [Chorus]

EN: I am, the one you denied
ES: Yo soy, el que niega

EN: Brushed off every time I tried, but I'm alright
ES: Restó importancia cada vez que lo intentó, pero estoy bien

EN: I will, swallow my pride and put all the bullshit to the side
ES: Así lo haré, tragarme mi orgullo y poner toda la mierda al lado

EN: If you ready to ride, I'm down for a one night stand
ES: Si estas dispuesto a viajar, estoy abajo de una aventura de una noche

EN: I'll accept it any way that I can, cause I ain't your man
ES: Lo voy a aceptar cualquier manera que puedo, porque no voy a tu hombre

EN: I'll try for whatever it's worth
ES: Voy a tratar de lo que vale la pena

EN: Just remember who played who first
ES: Sólo recuerda que fue el primero que jugó

EN: Yeah, yeah
ES: Sí, sí

EN: [Verse 1]
ES: [Verso 1]

EN: I can't keep my eyes off ya
ES: No puedo apartar mis ojos ya

EN: I can tell why them other guys lost ya
ES: Puedo decir ¿por qué los otros chicos ya perdieron

EN: They (?) in a flyin' saucer
ES: Ellos (?) En un volando platillo

EN: And that's why I can offer, similarities in our characters
ES: Y es por eso que puedo ofrecer, similitudes en los personajes

EN: Haven't you heard the word 'round town? How I get down
ES: ¿No has oído la palabra «ronda de la ciudad? ¿Cómo me pongo

EN: They gon' whistle, everybody part is official
ES: Ellos silbato gon ', parte de todos es oficial

EN: And that ass wit' you, got my dick as hard as a missile
ES: Y ese talento culo 'usted, tengo mi polla dura como un misil

EN: Don't hop on top, cause I ride around with a pistol
ES: No hop en la parte superior, porque me paseo por ahí con una pistola

EN: If they pull us over, I'll be out of town with an issue
ES: Si nos tire más, voy a estar fuera de la ciudad con un problema

EN: If you was mine, I'd introduce you to mama girl
ES: Si usted era el mío, me gustaría presentarle a mamá niña

EN: You're stylin' in your boots and Gabbana,
ES: Estás Stylin 'en sus botas y Gabbana,

EN: I'm so used to your Prada
ES: Estoy tan acostumbrado a sus Prada

EN: I take trips cause out in Houston it's hotter
ES: Aprovecho viajes causa en Houston hace más calor

EN: Throw on that (?) Houston Impala,
ES: El tiro en que (?) Houston Impala,

EN: make my jewels and my collar
ES: hacer mis joyas y mi cuello

EN: You have me feelin' like a fool when I holla
ES: Me tienes sintiéndome como un tonto cuando me holla

EN: Tryin' to squeeze in but you wouldn't bothered
ES: Tratando de exprimir pero usted no le molesta

EN: Now I ain't neither, soon as I realized that I ain't need her
ES: Ahora no es ni, más pronto me di cuenta que no es necesario su

EN: She in a rush to get close to me but I ain't eager
ES: Ella tiene prisa para acercarse a mí, pero no está dispuesto

EN: Shiiet.
ES: Shiiet.

EN: [Chorus]
ES: [Chorus]

EN: [Verse 2]
ES: [Verse 2]

EN: Look I don't mean to bother you
ES: Mire, yo no quiero decir que te moleste

EN: But your sex appeal is remarkable
ES: Sin embargo, su atractivo sexual es notable

EN: You make a G wanna walk around in park with you
ES: Usted desea hacer una G para caminar en el parque con usted

EN: There ain't no tellin' the kind of things I'ma start to do
ES: No hay ningún tellin 'el tipo de cosas empiezan a hacer soy un

EN: If I get wrapped up on your ass too fast
ES: Si me envolvió en el culo demasiado rápido

EN: I could tell you feel the same cause when I asked you last
ES: Te podría decir sentir la misma causa cuando te pregunté por última vez

EN: So I'ma leave it at that, take a hit and put in my math
ES: Así que soy dejar las cosas así, tener un éxito y puso en mis matemáticas

EN: I imagine, you probably twice as good in the bath
ES: Me imagino que, probablemente dos veces mejor en el baño

EN: And I'm buggin' cause I can see
ES: Y me causa molestando puedo ver

EN: you right in the hood when I pass
ES: que la derecha en la campana al pasar

EN: I'm never stable cause business is on my ass
ES: Estoy de negocios estable causa nunca está en mi culo

EN: But you could be the one that I visit before I dash
ES: Pero podría ser la que visito antes de tablero

EN: And I admit, I've been the type to hit and split
ES: Y lo reconozco, he sido el tipo de golpear y dividir

EN: But you can't blame me for
ES: Pero no se puede culpar a mí de

EN: the females that I been gettin' with
ES: las hembras que he sido gettin 'con

EN: Cuz, most of these broads has had they eyes on my grit
ES: Porque, la mayoría de estas tías que ha tenido ojos en mi grano

EN: To the eager shit, and learned to be satisfied with the dick
ES: Para la mierda ansiosos, y aprendió a estar satisfechos con la polla

EN: And, if you ain't worth it that's all you get
ES: Y, si no vale la pena eso es todo lo que obtienes

EN: I ain't gon' blame you, I'm gon' blame all you tricks
ES: No es gon 'culpar a usted, estoy gon' culpar a todo lo que trucos

EN: Cuz.
ES: Cuz.

EN: [Chorus]
ES: [Chorus]

EN: [Verse 3]
ES: [Verso 3]

EN: It seems like your attitude,
ES: Parece que su actitud,

EN: only appears when I'm mad at you
ES: sólo aparece cuando estoy enojado contigo

EN: When several situations occur and that includes
ES: Cuando se producen varias situaciones y que incluye

EN: When I'm gone too long, ridin' through them avenues
ES: Cuando me haya ido demasiado largo, avenidas Ridin 'a través de ellos

EN: As soon as I get home there's rumors and scattered news
ES: Tan pronto como llego a casa hay rumores y noticias dispersas

EN: You know my fantasies, am I feelin' things or can this be
ES: Ya sabes mis fantasías, estoy sintiendo cosas o puede ser este

EN: Your girlfriend tryin' to sandwich me
ES: Su novia tratando de sándwich me

EN: My heart's colder than sandwich meat
ES: Mi corazón más frío que la carne sándwich

EN: Cuz I, come from the hood where hammers be
ES: Porque yo, vienen de la capilla donde se martillos

EN: I move fast with a switch pace
ES: Me muevo rápido, con un ritmo interruptor

EN: And pop a Listerine strip in,
ES: Y una banda de pop en el Listerine,

EN: before you get all up in a bitch face
ES: antes de llegar a todos para arriba en una cara perra

EN: Movin' your body like this
ES: su Movin 'cuerpo como éste

EN: Gon' make me blow like a bottle of Crist'
ES: Gon 'me hace volar como una botella de Crist'

EN: Man I don't know how (?) twist
ES: El hombre no sé cómo (?) Giro

EN: You got my temperature risin'
ES: Tienes mi risin temperatura'

EN: From your hips and your thighs and
ES: De tus caderas y los muslos y

EN: And that glare in your eyes'll brighten up a horizon
ES: Y que el resplandor de su eyes'll alegrar un horizonte

EN: It comes naturally, I'm a problem
ES: Es algo natural, yo soy un problema

EN: It's as easy as one, two, three and I slide in
ES: Es tan fácil como un, dos, tres y me deslizo en

EN: [Chorus 2x]
ES: [Estribillo 2x]

EN: Ooh, ooh, ooh, aw yeah
ES: Ooh, ooh, ooh, yeah aw

EN: Ooh, ooh, ooh, aw yeah
ES: Ooh, ooh, ooh, yeah aw

EN: Ooh, ooh, ooh, aw yeah
ES: Ooh, ooh, ooh, yeah aw

EN: Ooh, ooh, ooh, aw yeah
ES: Ooh, ooh, ooh, yeah aw