Artist: 
Search: 
Lloyd Banks - Karma (feat. Avant) lyrics (Italian translation). | Ooh, ooh, ooh, aw yeah
, Ooh, ooh, ooh, aw yeah
, 
, [Chorus]
, I am, the one you denied
, Brushed...
05:15
video played 1,913 times
added 7 years ago
Reddit

Lloyd Banks - Karma (feat. Avant) (Italian translation) lyrics

EN: Ooh, ooh, ooh, aw yeah
IT: Ooh, ooh, ooh, aw yeah

EN: Ooh, ooh, ooh, aw yeah
IT: Ooh, ooh, ooh, aw yeah

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: I am, the one you denied
IT: Io sono, quello che ha negato

EN: Brushed off every time I tried, but I'm alright
IT: Spazzato via ogni volta che ho provato, ma sto bene

EN: I will, swallow my pride and put all the bullshit to the side
IT: Lo farò, ingoiare il mio orgoglio e mettere tutte le stronzate a lato

EN: If you ready to ride, I'm down for a one night stand
IT: Se sei pronto a cavalcare, io sono giù per uno stand di una notte

EN: I'll accept it any way that I can, cause I ain't your man
IT: Io lo accettare alcun modo che posso, perchè non è il tuo uomo

EN: I'll try for whatever it's worth
IT: Proverò per quel che vale la pena

EN: Just remember who played who first
IT: Basta ricordare che ha giocato che per primo

EN: Yeah, yeah
IT: Yeah, yeah

EN: [Verse 1]
IT: [Verse 1]

EN: I can't keep my eyes off ya
IT: Non riesco a tenere gli occhi fuori ya

EN: I can tell why them other guys lost ya
IT: Sono in grado di dire perché li altri ragazzi ya perso

EN: They (?) in a flyin' saucer
IT: Loro (?) In un Flyin 'piattino

EN: And that's why I can offer, similarities in our characters
IT: Ed è per questo che posso offrire, delle somiglianze nella nostra caratteri

EN: Haven't you heard the word 'round town? How I get down
IT: Non hai sentito la parola 'round città? Come mi deprimo

EN: They gon' whistle, everybody part is official
IT: Essi fischio gon ', parte tutti è ufficiale

EN: And that ass wit' you, got my dick as hard as a missile
IT: E questo spirito culo 'voi, ma ho il cazzo duro come un missile

EN: Don't hop on top, cause I ride around with a pistol
IT: Non salto in alto, perchè giro in giro con una pistola

EN: If they pull us over, I'll be out of town with an issue
IT: Se ci accostare, sarò fuori città con un problema

EN: If you was mine, I'd introduce you to mama girl
IT: Se era mia, ti avrei presento mamma bambina

EN: You're stylin' in your boots and Gabbana,
IT: Sei Stylin 'nel tuo stivali e Gabbana,

EN: I'm so used to your Prada
IT: Sono così abituata a vostro Prada

EN: I take trips cause out in Houston it's hotter
IT: Prendo gite fuori causa a Houston è più caldo

EN: Throw on that (?) Houston Impala,
IT: Tira su quella (?) Houston Impala,

EN: make my jewels and my collar
IT: rendono i miei gioielli e il colletto

EN: You have me feelin' like a fool when I holla
IT: Tu mi hanno Feelin 'come un pazzo quando ho holla

EN: Tryin' to squeeze in but you wouldn't bothered
IT: Tryin 'a spremere in ma non preoccupato

EN: Now I ain't neither, soon as I realized that I ain't need her
IT: Ora non è né, appena ho capito che non è bisogno di lei

EN: She in a rush to get close to me but I ain't eager
IT: Ha fretta di arrivare vicino a me ma non è entusiasta

EN: Shiiet.
IT: Shiiet.

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Verse 2]
IT: [Verso 2]

EN: Look I don't mean to bother you
IT: Guarda io non intendo disturbarla

EN: But your sex appeal is remarkable
IT: Ma il vostro sex appeal è notevole

EN: You make a G wanna walk around in park with you
IT: Si effettua una G vuole passeggiare in un parco con te

EN: There ain't no tellin' the kind of things I'ma start to do
IT: Non c'è nessun tellin 'il genere di cose da fare sono un inizio

EN: If I get wrapped up on your ass too fast
IT: Se ottengo avvolta nel tuo culo troppo veloce

EN: I could tell you feel the same cause when I asked you last
IT: Potrei dirvi sentire la stessa causa quando ti ho chiesto l'ultima

EN: So I'ma leave it at that, take a hit and put in my math
IT: Perciò sto lasciare le cose, prendere un colpo e mettere nella mia matematica

EN: I imagine, you probably twice as good in the bath
IT: Immagino che, probabilmente due volte meglio nella vasca da bagno

EN: And I'm buggin' cause I can see
IT: E sono causa Buggin 'posso vedere

EN: you right in the hood when I pass
IT: si trova nel cofano quando passo

EN: I'm never stable cause business is on my ass
IT: Sono affari causa è mai stabile sul mio culo

EN: But you could be the one that I visit before I dash
IT: Ma si potrebbe essere quello che visito prima di precipitare

EN: And I admit, I've been the type to hit and split
IT: E lo ammetto, sono stato il tipo da colpire e dividere

EN: But you can't blame me for
IT: Ma non si può biasimare per me

EN: the females that I been gettin' with
IT: le femmine che sono stato gettin 'con

EN: Cuz, most of these broads has had they eyes on my grit
IT: Cuz, la maggior parte di questi Broads ha avuto occhi che per la mia grinta

EN: To the eager shit, and learned to be satisfied with the dick
IT: Per la merda impaziente, e imparato ad essere soddisfatto del cazzo

EN: And, if you ain't worth it that's all you get
IT: E, se non ne vale la pena è tutto quello che si ottiene

EN: I ain't gon' blame you, I'm gon' blame all you tricks
IT: Io non è gon 'la colpa a te, io sono gon' colpa tutti voi trucchi

EN: Cuz.
IT: Cuz.

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Verse 3]
IT: [Verso 3]

EN: It seems like your attitude,
IT: Sembra che il tuo atteggiamento,

EN: only appears when I'm mad at you
IT: appare solo quando sono arrabbiata con te

EN: When several situations occur and that includes
IT: Quando si verificano situazioni diverse e che comprende

EN: When I'm gone too long, ridin' through them avenues
IT: Quando sono andato troppo a lungo, viali Ridin 'attraverso di loro

EN: As soon as I get home there's rumors and scattered news
IT: Appena torno a casa c'è voci e notizie sparse

EN: You know my fantasies, am I feelin' things or can this be
IT: Voi sapete le mie fantasie, io sono feelin 'cose o questo può essere

EN: Your girlfriend tryin' to sandwich me
IT: La tua ragazza tryin 'a sandwich me

EN: My heart's colder than sandwich meat
IT: Il mio cuore è più freddo di panino a base di carne

EN: Cuz I, come from the hood where hammers be
IT: Cuz I, provengono dalla cappa dove martelli essere

EN: I move fast with a switch pace
IT: Mi muovo veloce con un ritmo interruttore

EN: And pop a Listerine strip in,
IT: E pop in una striscia di Listerine,

EN: before you get all up in a bitch face
IT: prima di arrivare tutti in un volto cagna

EN: Movin' your body like this
IT: Movin 'il tuo corpo come questo

EN: Gon' make me blow like a bottle of Crist'
IT: Gon 'mi fanno saltare come una bottiglia di Crist'

EN: Man I don't know how (?) twist
IT: L'uomo, non so come (?) Twist

EN: You got my temperature risin'
IT: Avete ottenuto il mio risin temperatura '

EN: From your hips and your thighs and
IT: Dal tuo fianchi e le cosce e

EN: And that glare in your eyes'll brighten up a horizon
IT: E quel bagliore nella tua eyes'll illuminare un orizzonte

EN: It comes naturally, I'm a problem
IT: È spontaneo, io sono un problema

EN: It's as easy as one, two, three and I slide in
IT: E 'facile come uno, due, tre e io scivolo in

EN: [Chorus 2x]
IT: [Rit 2x]

EN: Ooh, ooh, ooh, aw yeah
IT: Ooh, ooh, ooh, aw yeah

EN: Ooh, ooh, ooh, aw yeah
IT: Ooh, ooh, ooh, aw yeah

EN: Ooh, ooh, ooh, aw yeah
IT: Ooh, ooh, ooh, aw yeah

EN: Ooh, ooh, ooh, aw yeah
IT: Ooh, ooh, ooh, aw yeah