Artist: 
Search: 
Lloyd Banks - Karma (feat. Avant) lyrics (French translation). | Ooh, ooh, ooh, aw yeah
, Ooh, ooh, ooh, aw yeah
, 
, [Chorus]
, I am, the one you denied
, Brushed...
05:15
video played 1,910 times
added 7 years ago
Reddit

Lloyd Banks - Karma (feat. Avant) (French translation) lyrics

EN: Ooh, ooh, ooh, aw yeah
FR: Ooh, ooh, ooh, yeah aw

EN: Ooh, ooh, ooh, aw yeah
FR: Ooh, ooh, ooh, yeah aw

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: I am, the one you denied
FR: Je suis, celui que vous avez refusé

EN: Brushed off every time I tried, but I'm alright
FR: Brossé à chaque fois que j'ai essayé, mais je vais bien

EN: I will, swallow my pride and put all the bullshit to the side
FR: Je vais, ravaler ma fierté et de mettre toutes les conneries sur le côté

EN: If you ready to ride, I'm down for a one night stand
FR: Si vous prêt à rouler, je suis en bas d'un stand d'une nuit

EN: I'll accept it any way that I can, cause I ain't your man
FR: Je vais accepter aucune façon que je peux, je fais n'est pas votre homme

EN: I'll try for whatever it's worth
FR: Je vais essayer pour ce que ça vaut

EN: Just remember who played who first
FR: Rappelez-vous qui a joué qui, le premier

EN: Yeah, yeah
FR: Ouais, ouais

EN: [Verse 1]
FR: [Couplet 1]

EN: I can't keep my eyes off ya
FR: Je ne peux pas garder les yeux hors ya

EN: I can tell why them other guys lost ya
FR: Je peux dire pourquoi les autres gars ya perdu

EN: They (?) in a flyin' saucer
FR: Ils (?) Dans la soucoupe une Flyin '

EN: And that's why I can offer, similarities in our characters
FR: Et c'est pourquoi je peux offrir, des similitudes dans nos personnages

EN: Haven't you heard the word 'round town? How I get down
FR: N'avez-vous pas entendu la ville autour de la parole?' Comment je descends

EN: They gon' whistle, everybody part is official
FR: Ils gon 'coup de sifflet, tout le monde est partie officielle

EN: And that ass wit' you, got my dick as hard as a missile
FR: Et que l'esprit âne vous, obtenu ma bite dure comme un missile

EN: Don't hop on top, cause I ride around with a pistol
FR: Ne hop sur le dessus, parce que je faire le tour avec un pistolet

EN: If they pull us over, I'll be out of town with an issue
FR: Si ils nous tirent dessus, je vais être hors de la ville avec un problème

EN: If you was mine, I'd introduce you to mama girl
FR: Si vous était le mien, je vous présenter à la fille de maman

EN: You're stylin' in your boots and Gabbana,
FR: Vous êtes un style d'enfer dans vos bottes et Gabbana,

EN: I'm so used to your Prada
FR: Je suis tellement habitué à votre Prada

EN: I take trips cause out in Houston it's hotter
FR: Je profite de voyages cause à Houston il fait plus chaud

EN: Throw on that (?) Houston Impala,
FR: Jetez sur cette (?) Houston Impala,

EN: make my jewels and my collar
FR: faire mes bijoux et mon col

EN: You have me feelin' like a fool when I holla
FR: Tu m'as fais passer pour un fou quand je holla

EN: Tryin' to squeeze in but you wouldn't bothered
FR: Essayant de serrer dans mais vous n'auriez pas pris la peine

EN: Now I ain't neither, soon as I realized that I ain't need her
FR: Maintenant, je n'est pas non plus, dès que j'ai réalisé que je n'est pas besoin de son

EN: She in a rush to get close to me but I ain't eager
FR: Elle est pressé de se rapprocher de moi mais je n'est pas envie

EN: Shiiet.
FR: Shiiet.

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Verse 2]
FR: [Couplet 2]

EN: Look I don't mean to bother you
FR: Ecoute, je ne veux pas vous déranger

EN: But your sex appeal is remarkable
FR: Mais votre sex-appeal est remarquable

EN: You make a G wanna walk around in park with you
FR: Vous voulez faire un G pour se promener dans le parc avec vous

EN: There ain't no tellin' the kind of things I'ma start to do
FR: Il n'est pas le pas de dire que l 'genre de choses je suis commence à faire

EN: If I get wrapped up on your ass too fast
FR: Si je suis emballé sur le cul trop vite

EN: I could tell you feel the same cause when I asked you last
FR: Je pourrais vous raconter sentent la même cause, lorsque j'ai demandé la dernière

EN: So I'ma leave it at that, take a hit and put in my math
FR: Donc je vais laisser ça là, prendre un coup et mis dans ma mathématiques

EN: I imagine, you probably twice as good in the bath
FR: J'imagine, vous avez probablement deux fois plus efficace dans le bain

EN: And I'm buggin' cause I can see
FR: Et je suis cause buggin «Je vois

EN: you right in the hood when I pass
FR: vous droit dans la hotte quand je passe

EN: I'm never stable cause business is on my ass
FR: Je ne suis jamais d'affaires stable cause est sur mon cul

EN: But you could be the one that I visit before I dash
FR: Mais vous pourriez être celui que je visite avant de tableau de bord

EN: And I admit, I've been the type to hit and split
FR: Et je l'avoue, j'ai été le type de frapper et de diviser

EN: But you can't blame me for
FR: Mais vous ne pouvez pas me blâmer pour

EN: the females that I been gettin' with
FR: les femelles que j'ai été Gettin 'avec

EN: Cuz, most of these broads has had they eyes on my grit
FR: Parce que, la plupart de ces gonzesses a s'ils avaient les yeux sur mon grain

EN: To the eager shit, and learned to be satisfied with the dick
FR: Pour la merde hâte, et a appris à se contenter de la bite

EN: And, if you ain't worth it that's all you get
FR: Et, si vous n'est pas la peine que tout ce que vous obtenez

EN: I ain't gon' blame you, I'm gon' blame all you tricks
FR: Je ne vais pas «vous blâme pas, je suis venu à« blâmer toutes les astuces que vous

EN: Cuz.
FR: Parce que.

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Verse 3]
FR: [Verset 3]

EN: It seems like your attitude,
FR: Il semble que votre attitude,

EN: only appears when I'm mad at you
FR: apparaît seulement quand je suis folle de toi

EN: When several situations occur and that includes
FR: Lorsque plusieurs situations se produisent et qui comprend

EN: When I'm gone too long, ridin' through them avenues
FR: Quand je suis parti trop longtemps, Ridin 'par les avenues

EN: As soon as I get home there's rumors and scattered news
FR: Dès que je rentre chez moi il ya des rumeurs et des nouvelles dispersés

EN: You know my fantasies, am I feelin' things or can this be
FR: Vous savez mes fantasmes, je ressens les choses ou est-ce possible

EN: Your girlfriend tryin' to sandwich me
FR: Votre petite amie tryin 'pour prendre en sandwich moi

EN: My heart's colder than sandwich meat
FR: Mon cœur est plus froid que la viande à sandwich

EN: Cuz I, come from the hood where hammers be
FR: Parce que je viens du capot où marteaux être

EN: I move fast with a switch pace
FR: Je propose un rythme rapide avec interrupteur

EN: And pop a Listerine strip in,
FR: Et une bande pop Listerine,

EN: before you get all up in a bitch face
FR: avant de vous mettre tous dans un visage salope

EN: Movin' your body like this
FR: Movin 'votre corps comme celui-ci

EN: Gon' make me blow like a bottle of Crist'
FR: Gon 'me faire souffler comme une bouteille de Crist »

EN: Man I don't know how (?) twist
FR: Man, je ne sais pas comment (?) Torsion du câble

EN: You got my temperature risin'
FR: Tu as mon risin température »

EN: From your hips and your thighs and
FR: De vos hanches et vos cuisses et

EN: And that glare in your eyes'll brighten up a horizon
FR: Et que l'éblouissement dans votre eyes'll égayer un horizon

EN: It comes naturally, I'm a problem
FR: Il vient naturellement, je suis un problème

EN: It's as easy as one, two, three and I slide in
FR: C'est aussi simple que un, deux, trois et je glisse dans

EN: [Chorus 2x]
FR: [Chorus 2x]

EN: Ooh, ooh, ooh, aw yeah
FR: Ooh, ooh, ooh, yeah aw

EN: Ooh, ooh, ooh, aw yeah
FR: Ooh, ooh, ooh, yeah aw

EN: Ooh, ooh, ooh, aw yeah
FR: Ooh, ooh, ooh, yeah aw

EN: Ooh, ooh, ooh, aw yeah
FR: Ooh, ooh, ooh, yeah aw