Artist: 
Search: 
Lloyd Banks - I'm So Fly (In New Hampshire) (Live) lyrics (Spanish translation). | Yee!
, Ayo 50, they only do it like us nigga [laughs]
, Yee!
, 
, [Chorus]
, 
, I’m So Fly…
, An...
02:09
video played 736 times
added 8 years ago
Reddit

Lloyd Banks - I'm So Fly (In New Hampshire) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: Yee!
ES: Yee!

EN: Ayo 50, they only do it like us nigga [laughs]
ES: Ayo 50, que sólo nos gusta nigga [risas]

EN: Yee!
ES: Yee!

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: I’m So Fly…
ES: Así que yo estoy mosca ...

EN: An I’ve got money so that’s a good enough reason to buy the things I buy
ES: Un dinero que tengo y eso es una razón suficiente para comprar las cosas que compra

EN: I’m So High…
ES: Estoy tan alto ...

EN: An I’m on point and I can tell that you jealous by the look in your eye
ES: Estoy en un punto y puedo decir que celosa por la mirada en tus ojos

EN: When I Ride By…
ES: Cuando me paseo por ...

EN: An I don’t care, G-Units goin straight to the top this year
ES: Una no me importa, yendo G-unidades directamente a la cima este año

EN: Nigga Im So Fly…
ES: Nigga Im So Fly ...

EN: An I’ve got money so that’s a good enough reason to buy the things I buy….
ES: Un dinero que tengo y eso es una razón suficiente para comprar las cosas que comprar ....

EN: [Verse 1 : Lloyd Banks]
ES: [Verso 1: Lloyd Banks]

EN: Banks is fresh out the gutta (gutta)
ES: Banks es recién salido de la gutapercha (gutta)

EN: To smooth to stutta (stutta)
ES: Para suavizar a stutta (stutta)

EN: His cig will melt a riva like 2 scoups of butta (butta)
ES: Su cig se derretirá como un riva dos scoups de butta (Butta)

EN: Before I leave the crib I tell my mother I love her
ES: Antes de salir de la cuna le digo a mi madre le encanta

EN: Grab the burna cuz she aint concerned cuz he’s a earna
ES: Agarra el primo Burna no le preocupa primo que es un earna

EN: My bitch lays it out real nice for me to murda
ES: Mi perra se presenta muy bonito para mí Murda

EN: Fight, wake up n’ fuck like Ike n’ Tina Turner
ES: Lucha, despierta'follar como n Ike 'n Tina Turner

EN: It’s a privilege to ride with a celeb
ES: Es un privilegio de viajar con una celebridad

EN: Cause them girls over three don’t got a problem given head
ES: Porque más de tres niñas no tiene un problema dado la cabeza

EN: Paranoia is on ya that’s why your mama is in your bed
ES: La paranoia es en ya es por eso que tu mamá está en su cama

EN: Fuck a rare chinchilla and bossin mama for ya head
ES: mamá Fuck una chinchilla rara y Bossin de la cabeza del ya

EN: And where the block im from niggas be damn near 40 and still tuckin
ES: Y cuando el im cuadra de niggas ser malditos 40 y todavía tuckin

EN: And niggas baby mama is pregnant and still fuckin
ES: Y niggas mamá del bebé está embarazada y aún maldito

EN: It’s eithier cause their boyfriend is a scrub like brillow
ES: Es eithier la causa de su novio es un exfoliante como brillow

EN: Or cuz banks is cooler than the other side of the pillow
ES: O bancos primo es más frío que el otro lado de la almohada

EN: The chronic is blown
ES: La crónica se ha quemado

EN: For my niggas that got locked up and deported and now they gotta go back home
ES: Por mi niggas que se quedó encerrado y deportados y ahora tengo que volver a casa

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Verse 2: Lloyd Banks]
ES: [Verso 2: Lloyd Banks]

EN: Don’t confuse me with these suckas
ES: No me confunden con estas suckas

EN: Cause when I spit you hear more ouus then a skip to my Lou move at the rucka
ES: Porque cuando escupo que escuchar más ouus entonces un pase a mi movimiento Lou en el Rucka

EN: Thank god for given Banks the gift
ES: Gracias a Dios por los bancos dado el don

EN: You think that bandana makes you look gangsta but all I see is a handkerchief
ES: ¿Crees que la bandana te hace ver gangsta pero todo lo que veo es un pañuelo

EN: Nigga there’s no one out the click that freeze us
ES: Nigga no hay nadie que haga clic en la congelación de que nos

EN: Believe that cause I aint scared of shit but jesus
ES: Creer que porque no tiene miedo de mierda, pero Jesús

EN: Look dawg i dont roam with the poodles
ES: Mira yo no dawg vagar con los caniches

EN: Difference is i'm eating in Rome and you eatin roman noodles
ES: La diferencia es que estoy comiendo en Roma y comiendo fideos romano

EN: Ya boys corrupt kid
ES: Ya muchachos niño corruptos

EN: Banks will send a bitch to the store just for a piece of cheesecake like puff did
ES: Bancos enviará una perra a la tienda sólo por un pedazo de pastel de queso como el hojaldre se

EN: You jokes cant afford these homes
ES: Usted bromea puedo acceder a estos hogares

EN: Look around I got 40 clones now look down that’s 40 stones
ES: Mira a tu alrededor Tengo 40 clones ahora mirar hacia abajo que los 40 piedras

EN: And that’s only in the necklace
ES: Y eso es sólo en el collar

EN: I’m bony and I’m reckless (vroom) there’s Tony in a Lexus
ES: Estoy ósea y yo soy imprudente (run) está Tony en un Lexus

EN: Im fresh out the gutta scrap whatcha man thought
ES: recién salido del hombre gutta whatcha de desechos Im pensamiento

EN: Im in the hood with more straps than a Jan Sport
ES: Im en la campana con más correas de un deporte Jan

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Verse 3: Lloyd Banks]
ES: [Verso 3: Lloyd Banks]

EN: When I travel I know Im gonna get stuck
ES: Cuando viajo se que voy a atascarse

EN: Cause they harass us in the airport like im the ones that’s blowin shit up
ES: Porque nos acosan en el aeropuerto como soy los que los soplando mierda

EN: I got the patience of a high school teacher
ES: Tengo la paciencia de un profesor de secundaria

EN: And a bright future, why the fuck would I have a bomb on my sneaker
ES: Y un futuro brillante, ¿por qué diablos iba yo a tener una bomba en mi zapatilla de deporte

EN: Will the goody girls back of us
ES: ¿El niñas Goody detrás de nosotros

EN: My hearts colder than jack frost is
ES: Mi corazón más frío que el hielo se toma

EN: We pack shows and attract bosses
ES: Que paquete de muestra y atraer a los jefes

EN: Black clothes and my black forces
ES: Negro ropa y mis fuerzas negro

EN: A black rose for a rats coffin
ES: Un negro se levantó de un ataúd de ratas

EN: Blowin O’s in that black coffin
ES: O soplando en ese ataúd negro

EN: Blowin the road and im back flossin
ES: Soplando el camino y estoy de vuelta flossin

EN: No one knows how much that’s costin
ES: Nadie sabe cuánto Costin que es

EN: Fuck ass only the green moves me
ES: culo Sexo sólo se mueve el verde me

EN: I got a clean Uzi A pair of gloves and a mask from the scream movie
ES: Tengo una limpia Uzi Un par de guantes y una máscara de la película grito

EN: So if your plottin on poppin off, sceem smoothly
ES: Así que si su plottin en Poppin fuera, SCEEM sin problemas

EN: Or get a little red spatter on ya cream coogy
ES: O conseguir un poco de rojo en las salpicaduras ya coogy crema

EN: My name ring each state
ES: Mi nombre en el ring cada estado

EN: So you aint gotta go all the way to LA to get ur mc eight
ES: Así que no tengo que ir todo el camino a Los Angeles para llegar ur mc ocho

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]