Artist: 
Search: 
Lloyd Banks - I'm So Fly (In New Hampshire) (Live) lyrics (French translation). | Yee!
, Ayo 50, they only do it like us nigga [laughs]
, Yee!
, 
, [Chorus]
, 
, I’m So Fly…
, An...
02:09
video played 736 times
added 8 years ago
Reddit

Lloyd Banks - I'm So Fly (In New Hampshire) (Live) (French translation) lyrics

EN: Yee!
FR: Yee!

EN: Ayo 50, they only do it like us nigga [laughs]
FR: Ayo 50, ils ne le comme nous nigga [rires]

EN: Yee!
FR: Yee!

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: I’m So Fly…
FR: I'm So Fly ...

EN: An I’ve got money so that’s a good enough reason to buy the things I buy
FR: Une J'ai de l'argent donc c'est une raison suffisante pour acheter les choses que j'achète

EN: I’m So High…
FR: I'm So High ...

EN: An I’m on point and I can tell that you jealous by the look in your eye
FR: Je suis sur un point, et je peux dire que tu jaloux par le regard dans votre oeil

EN: When I Ride By…
FR: Quand je Ride By ...

EN: An I don’t care, G-Units goin straight to the top this year
FR: An I Don't Care, G-parts goin directement au sommet cette année

EN: Nigga Im So Fly…
FR: Nigga Im So Fly ...

EN: An I’ve got money so that’s a good enough reason to buy the things I buy….
FR: Une J'ai de l'argent donc c'est une raison suffisante pour acheter les choses que j'achète ....

EN: [Verse 1 : Lloyd Banks]
FR: [Verse 1: Lloyd Banks]

EN: Banks is fresh out the gutta (gutta)
FR: Banks est fraîchement sorti la gutta (gutta)

EN: To smooth to stutta (stutta)
FR: Pour en douceur vers stutta (stutta)

EN: His cig will melt a riva like 2 scoups of butta (butta)
FR: Son CIG va fondre un Riva comme 2 scoups de Butta (butta)

EN: Before I leave the crib I tell my mother I love her
FR: Avant de quitter la crèche je dire à ma mère que je l'aime

EN: Grab the burna cuz she aint concerned cuz he’s a earna
FR: Attraper le cuz burna elle n'est pas concernée cuz he's a earna

EN: My bitch lays it out real nice for me to murda
FR: Ma chienne, ce document établit vraiment bien pour moi de murda

EN: Fight, wake up n’ fuck like Ike n’ Tina Turner
FR: Battez-vous, réveillez n 'fuck like Ike n' Tina Turner

EN: It’s a privilege to ride with a celeb
FR: C'est un privilège de se déplacer avec une celeb

EN: Cause them girls over three don’t got a problem given head
FR: Parce que les filles sur trois ne sont pas a un problème donné de tête

EN: Paranoia is on ya that’s why your mama is in your bed
FR: Paranoia est sur toi c'est pour cela que votre maman est dans votre lit

EN: Fuck a rare chinchilla and bossin mama for ya head
FR: Fuck un chinchilla rares et maman bossin pour Ya Head

EN: And where the block im from niggas be damn near 40 and still tuckin
FR: Et où le GI pâté de maisons de niggas être vachement près de 40 ans et encore tuckin

EN: And niggas baby mama is pregnant and still fuckin
FR: Et niggas baby mama est enceinte et encore fuckin

EN: It’s eithier cause their boyfriend is a scrub like brillow
FR: C'est eithier la cause de leur petit ami est un gommage comme brillow

EN: Or cuz banks is cooler than the other side of the pillow
FR: Ou des banques cuz est plus froid que l'autre côté de l'oreiller

EN: The chronic is blown
FR: La chronique est soufflé

EN: For my niggas that got locked up and deported and now they gotta go back home
FR: Pour ma niggas That Got enfermés et déportés et maintenant ils gotta go back home

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: [Verse 2: Lloyd Banks]
FR: [Verse 2: Lloyd Banks]

EN: Don’t confuse me with these suckas
FR: Ne me confondez pas avec ces suckas

EN: Cause when I spit you hear more ouus then a skip to my Lou move at the rucka
FR: Parce que quand je crache vous entendez ouus plus qu'un Skip To My Lou déplacer au Rucka

EN: Thank god for given Banks the gift
FR: Nous remercions Dieu pour les banques étant donné le don

EN: You think that bandana makes you look gangsta but all I see is a handkerchief
FR: Vous pensez que vous fait passer pour bandana gangsta, mais tout ce que je vois est un mouchoir

EN: Nigga there’s no one out the click that freeze us
FR: Nigga il n'y a pas un sur le clic qui nous geler

EN: Believe that cause I aint scared of shit but jesus
FR: Croire que parce que je n'ai pas peur de la merde, mais Jésus

EN: Look dawg i dont roam with the poodles
FR: Rechercher dawg i dont errer avec les caniches

EN: Difference is i'm eating in Rome and you eatin roman noodles
FR: La différence est que je mange à Rome et vous nouilles romaine eatin

EN: Ya boys corrupt kid
FR: Ya Kid garçons corrompus

EN: Banks will send a bitch to the store just for a piece of cheesecake like puff did
FR: Les banques vont envoyer une chienne dans le magasin juste pour un morceau de gâteau au fromage comme feuilletée ne

EN: You jokes cant afford these homes
FR: Tu blagues cant afford ces maisons

EN: Look around I got 40 clones now look down that’s 40 stones
FR: Regardez autour de I obtenu 40 clones maintenant regarder vers le bas que les 40 pierres

EN: And that’s only in the necklace
FR: Et c'est seulement dans le collier

EN: I’m bony and I’m reckless (vroom) there’s Tony in a Lexus
FR: Je suis osseuse et je suis irresponsable (vroom), il ya Tony dans une Lexus

EN: Im fresh out the gutta scrap whatcha man thought
FR: Im fraîchement sortis de l'homme gutta whatcha débris pensée

EN: Im in the hood with more straps than a Jan Sport
FR: Im dans le capot avec des sangles plus qu'un sport Jan

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: [Verse 3: Lloyd Banks]
FR: [Verse 3: Lloyd Banks]

EN: When I travel I know Im gonna get stuck
FR: Quand je Voyage I know Im gonna get bloqué

EN: Cause they harass us in the airport like im the ones that’s blowin shit up
FR: Car ils nous harceler dans l'aéroport comme Im ceux qui la merde Blowin Up

EN: I got the patience of a high school teacher
FR: J'ai eu la patience d'un enseignant du secondaire

EN: And a bright future, why the fuck would I have a bomb on my sneaker
FR: Et un avenir radieux, pourquoi l'aurais-je baise une bombe sur mes baskets

EN: Will the goody girls back of us
FR: Est-ce que les filles Goody derrière nous

EN: My hearts colder than jack frost is
FR: Mon cœur plus froid que le gel est prise

EN: We pack shows and attract bosses
FR: Nous emballons spectacles et d'attirer les patrons

EN: Black clothes and my black forces
FR: Black vêtements et mes forces noires

EN: A black rose for a rats coffin
FR: Une rose noire pour le cercueil de rat, une

EN: Blowin O’s in that black coffin
FR: Blowin O dans ce cercueil noir

EN: Blowin the road and im back flossin
FR: Blowin la route et flossin im back

EN: No one knows how much that’s costin
FR: Personne ne sait combien c'est Costin

EN: Fuck ass only the green moves me
FR: Fuck ass Seuls les déplacements verts me

EN: I got a clean Uzi A pair of gloves and a mask from the scream movie
FR: J'ai obtenu un propre Uzi Une paire de gants et un masque du film Scream

EN: So if your plottin on poppin off, sceem smoothly
FR: Ainsi, si votre plottin sur poppin off, sceem en douceur

EN: Or get a little red spatter on ya cream coogy
FR: Ou obtenir un peu d'éclaboussures rouges sur toi coogy crème

EN: My name ring each state
FR: Mon nom de ring chaque État

EN: So you aint gotta go all the way to LA to get ur mc eight
FR: So you ain't gotta go tout le chemin à LA pour Get Ur mc huit

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]