Artist: 
Search: 
Living Colour - Cult Of Personality lyrics (French translation). | Look into my eyes, what do you see?
, Cult of personality
, I know your anger, I know your dreams
,...
04:52
video played 1,619 times
added 8 years ago
Reddit

Living Colour - Cult Of Personality (French translation) lyrics

EN: Look into my eyes, what do you see?
FR: Regarde-moi dans les yeux, que voyez-vous ?

EN: Cult of personality
FR: Culte de la personnalité

EN: I know your anger, I know your dreams
FR: Je sais que votre colère, je sais que vos rêves

EN: Ive been everything you want to be
FR: Ive été tout ce que vous voulez être

EN: Im the cult of personality
FR: Im le culte de la personnalité

EN: Like mussolini and kennedy
FR: Comme mussolini et kennedy

EN: Im the cult of personality
FR: Im le culte de la personnalité

EN: Cult of personality
FR: Culte de la personnalité

EN: Cult of personality
FR: Culte de la personnalité

EN: Neon lights, a nobel prize
FR: Néons, un prix nobel

EN: The mirror speaks, the reflection lies
FR: Le miroir parle, les mensonges de réflexion

EN: You dont have to follow me
FR: Tu ne dois pas me suivre

EN: Only you can set me free
FR: Seulement, vous pouvez définir moi gratuit

EN: I sell the things you need to be
FR: Je vends les choses que vous devez être

EN: Im the smiling face on your t.v.
FR: Im le visage souriant sur votre t.v.

EN: Im the cult of personality
FR: Im le culte de la personnalité

EN: I exploit you still you love me
FR: Je t'exploiter encore que tu m'aimes

EN: I tell you one and one makes three
FR: Je vous dis un et on fait trois

EN: Im the cult of personality
FR: Im le culte de la personnalité

EN: Like joseph stalin and gandi
FR: Comme joseph Staline et gandi

EN: Im the cult of personality
FR: Im le culte de la personnalité

EN: Cult of personality
FR: Culte de la personnalité

EN: Cult of personality
FR: Culte de la personnalité

EN: Neon lights a nobel prize
FR: Néons un prix nobel

EN: A leader speaks, that leader dies
FR: Un leader parle, que le chef meurt

EN: You dont have to follow me
FR: Tu ne dois pas me suivre

EN: Only you can set you free
FR: Seulement, vous pouvez définir vous gratuit

EN: You gave me fortune
FR: Tu m'as donné la fortune

EN: You gave me fame
FR: Vous m'avez donné la renommée

EN: You me power in your gods name
FR: Vous me mettez dans votre nom de dieux

EN: Im every person you need to be
FR: Im chaque personne que vous devez être

EN: Im the cult of personality
FR: Im le culte de la personnalité

EN: Look into my eyes, what do you see?
FR: Regarde-moi dans les yeux, que voyez-vous ?

EN: Cult of personality
FR: Culte de la personnalité

EN: I know your anger, I know your dreams
FR: Je sais que votre colère, je sais que vos rêves

EN: Ive been everything you want to be
FR: Ive été tout ce que vous voulez être

EN: Im the cult of personality
FR: Im le culte de la personnalité

EN: Like mussolini and kennedy
FR: Comme mussolini et kennedy

EN: Im the cult of personality
FR: Im le culte de la personnalité

EN: Cult of personality
FR: Culte de la personnalité

EN: Cult of personality
FR: Culte de la personnalité

EN: Neon lights, a nobel prize
FR: Néons, un prix nobel

EN: The mirror speaks, the reflection lies
FR: Le miroir parle, les mensonges de réflexion

EN: You dont have to follow me
FR: Tu ne dois pas me suivre

EN: Only you can set me free
FR: Seulement, vous pouvez définir moi gratuit

EN: I sell the things you need to be
FR: Je vends des choses que vous devezêtre

EN: Im the smiling face on your t.v.
FR: Im le visage souriant sur votre t.v.

EN: Im the cult of personality
FR: Im le culte de la personnalité

EN: I exploit you still you love me
FR: Je t'exploiter encore que tu m'aimes

EN: I tell you one and one makes three
FR: Je vous dis un et on fait trois

EN: Im the cult of personality
FR: Im le culte de la personnalité

EN: Like joseph stalin and gandi
FR: Comme joseph Staline et gandi

EN: Im the cult of personality
FR: Im le culte de la personnalité

EN: Cult of personality
FR: Culte de la personnalité

EN: Cult of personality
FR: Culte de la personnalité

EN: Neon lights a nobel prize
FR: Néons un prix nobel

EN: A leader speaks, that leader dies
FR: Un leader parle, que le chef meurt

EN: You dont have to follow me
FR: Tu ne dois pas me suivre

EN: Only you can set you free
FR: Seulement, vous pouvez définir vous gratuit

EN: You gave me fortune
FR: Tu m'as donné la fortune

EN: You gave me fame
FR: Vous m'avez donné la renommée

EN: You me power in your gods name
FR: Vous me mettez dans votre nom de dieux

EN: Im every person you need to be
FR: Im chaque personne que vous devez être

EN: Im the cult of personality
FR: Im le culte de la personnalité