Artist: 
Search: 
Little Dragon - Klapp Klapp lyrics (Italian translation). | Corridor lies with the river 
, All watery eyes 
, I stand there waitin' for my turn 
, I turn with...
03:46
video played 97 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Little Dragon - Klapp Klapp (Italian translation) lyrics

EN: Corridor lies with the river
IT: Corridoio si trova con il fiume

EN: All watery eyes
IT: Tutti gli occhi acquosi

EN: I stand there waitin' for my turn
IT: Io stare lì aspettando il mio turno

EN: I turn with a rise
IT: Mi rivolgo con un aumento

EN: The spirits blow around like a hurricane whip
IT: Il colpo di spiriti intorno come una frusta di uragano

EN: The girls don't mind my ice cream drip
IT: Le ragazze non dispiace la mia goccia di gelato

EN: Someone found us dancing
IT: Qualcuno ci ha trovato la danza

EN: You can turn off and feel better
IT: È possibile disattivare e sentirsi meglio

EN: When everything's clear like cold weather
IT: Quando tutto è chiaro come il tempo freddo

EN: Go feel better, feel better
IT: Vai a sentire meglio, sentire meglio

EN: Somebody from my heart sang
IT: Qualcuno dal mio cuore cantava

EN: I could turn off and never wake up
IT: Potrei spegnere e non svegliarsi mai

EN: And everything's clear, my breath made like-steam fake
IT: E tutto è chiaro, il mio respiro fatto vapore come falso

EN: Feel better
IT: Sentirsi meglio

EN: Fallin' apart, apart, apart, apart, apart
IT: Fallin ' apart apart, apart, apart, apart

EN: Finally they call my name
IT: Finalmente chiamano il mio nome

EN: The ghost inside can wake us to life
IT: Il fantasma all'interno può svegliarci a vita

EN: Makin' my chair do flips
IT: Makin ' mia sedia fare salti mortali

EN: By givin' into this we'll be safe every time
IT: Di givin ' in questo saremo sicuri ogni volta

EN: Fallin' through the floor on my butterfly wing
IT: Fallin ' attraverso il piano sulla mia ala di farfalla

EN: Give me one more, the girl from the corridor sing, she sing
IT: Dare me un altro, la ragazza dal corridoio cantare, lei canta

EN: I hear you want it, don't you?
IT: Ti sento vuole, non credi?

EN: I know you want it, don't you, don't you?
IT: So che vuoi, non è vero, non?

EN: I see you want it, don't you?
IT: Vedo che vuole, non credi?

EN: I know you want it, don't you, don't you?
IT: So che vuoi, non è vero, non?

EN: Fallin' apart, apart, apart, apart, apart
IT: Fallin ' apart apart, apart, apart, apart

EN: Someone found us dancing
IT: Qualcuno ci ha trovato la danza

EN: You can turn off and feel better
IT: È possibile disattivare e sentirsi meglio

EN: When everything's clear like cold weather
IT: Quando tutto è chiaro come il tempo freddo

EN: Go feel better, feel better
IT: Vai a sentire meglio, sentire meglio

EN: Somebody from my heart sang
IT: Qualcuno dal mio cuore cantava

EN: I could turn off and never wake up
IT: Potrei spegnere e non svegliarsi mai

EN: And everything's clear, my breath made like-steam fake
IT: E tutto è chiaro, il mio respiro fatto vapore come falso

EN: Feel better
IT: Sentirsi meglio

EN: Fallin' apart, apart, apart, apart, apart
IT: Fallin ' apart apart, apart, apart, apart

EN: Do you want it? Do you want it? Do you want it? Do you want it? Do you? Do you? (She says) Do you? Do you?
IT: Lo vuoi? Lo vuoi? Lo vuoi? Lo vuoi? Ti? Ti?(Lei dice) Ti? Ti?

EN: Do you want it? Do you want it? Do you want it? Do you want it? Do you? Do you? Do you? (She says)
IT: Lo vuoi? Lo vuoi? Lo vuoi? Lo vuoi? Ti? Ti? Ti? (Lei dice)

EN: Fallin' apart, apart, apart, apart, apart
IT: Fallin ' apart apart, apart, apart, apart

EN: Fallin' apart, apart, apart, apart, apart
IT: Fallin ' apart apart, apart, apart, apart