Artist: 
Search: 
Little Big Town - Your Side Of The Bed (At ACM Awards) (Live) lyrics (Portuguese translation). | [Verse 1 Karen]
, On your side of the bed, there's a picture of our wedding day
, A clock that don't...
03:36
video played 2,504 times
added 5 years ago
Reddit

Little Big Town - Your Side Of The Bed (At ACM Awards) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Verse 1 Karen]
PT: [Verso 1 Karen]

EN: On your side of the bed, there's a picture of our wedding day
PT: Do seu lado da cama, há uma foto do dia do nosso casamento

EN: A clock that don't work and the bible that your daddy gave
PT: Um relógio que não funciona e a Bíblia que seu pai deu

EN: It's on the window side, where the moon creeps in at night
PT: É do lado da janela, onde arrasta a lua à noite

EN: Staring at the ceiling, lying here all alone
PT: Olhando para o teto, deitado aqui sozinha

EN: I said a prayer for you then I said one of my own
PT: Eu disse uma oração para você, então eu disse que um dos meus

EN: But you don't reach for me, when you lie down quietly
PT: Mas não chegar para mim, quando deitas-te em silêncio

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Tell me how, how'd you get so far away?
PT: Diga-me como, como conseguiu tão longe?

EN: All we have left are the memories of the love we made
PT: Tudo o que nos resta são as lembranças do amor que fizemos

EN: Are you sleeping with your own regret?
PT: Você está dormindo com seu próprio arrependimento?

EN: On your side of the bed
PT: Do seu lado da cama

EN: [Verse 2 Jimi]
PT: [Verso 2 Jimi]

EN: On your side of the bed there's a burnt down candle plain
PT: Do seu lado da cama há uma queimada para baixo liso de vela

EN: A letter I've started but I didn't know what to say
PT: Uma carta que comecei, mas não sabia o que dizer

EN: Now I couldn't write it down, so I try to say it now
PT: Agora eu não poderia escrever, então tento dizê-lo agora

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Tell me how, how'd you get so far away?
PT: Diga-me como, como conseguiu tão longe?

EN: All we have left are the memories of the love we made
PT: Tudo o que nos resta são as lembranças do amor que fizemos

EN: Are you sleeping with your own regret?
PT: Você está dormindo com seu próprio arrependimento?

EN: On your side of the bed
PT: Do seu lado da cama

EN: Aren't you even gonna make a sound?
PT: Não vais fazer um som?

EN: Your side of the bed
PT: Seu lado da cama

EN: Turn the other way when I turn the lights down
PT: Virar para o outro lado quando eu apagar as luzes

EN: Your side of the bed
PT: Seu lado da cama

EN: Are you lonely? Like I'm lonely?
PT: Você está solitário? Como estou sozinho?

EN: [Chorus 2x]
PT: [Coro 2x]

EN: How, how'd you get so far away?
PT: Como, como conseguiu tão longe?

EN: All we have left are the memories of the love we made
PT: Tudo o que nos resta são as lembranças do amor que fizemos

EN: Are you sleeping with your own regret?
PT: Você está dormindo com seu próprio arrependimento?

EN: On your side of the bed
PT: Do seu lado da cama

EN: On your side of the bed
PT: Do seu lado da cama

EN: Are you still awake, on your side of the bed.
PT: Ainda estás acordado, do seu lado da cama.