Artist: 
Search: 
Lita Ford - Close My Eyes (feat. Ozzy Osbourne) lyrics (Portuguese translation). | Baby
, I get so scared inside, and I don't really understand
, Is it love that's on my mind, or is...
04:36
video played 3,485 times
added 8 years ago
Reddit

Lita Ford - Close My Eyes (feat. Ozzy Osbourne) (Portuguese translation) lyrics

EN: Baby
PT: Bebê

EN: I get so scared inside, and I don't really understand
PT: Fico apavorada para dentro, e eu realmente não entendo

EN: Is it love that's on my mind, or is it fantasy?
PT: É o amor que está na minha cabeça, ou é fantasia?

EN: Heaven
PT: Céu

EN: Is in the palm of my hand, and it's waiting here for you
PT: É na palma da minha mão, e está aqui esperando por você

EN: What am I supposed to do with a childhood tragedy?
PT: O que devo fazer com uma tragédia de infância?

EN: If I close my eyes forever
PT: Se eu fechar os olhos para sempre

EN: Will it all remain unchanged?
PT: Tudo permanecerá inalterado?

EN: If I close my eyes forever
PT: Se eu fechar os olhos para sempre

EN: Would it all remain the same?
PT: Tudo permaneceria o mesmo?

EN: Sometimes
PT: Às vezes

EN: It's hard to hold on
PT: É difícil de aguentar

EN: So hard to hold on to my dreams
PT: Tão difícil se segurar em meus sonhos

EN: It isn't always what it seems
PT: Nem sempre é o que parece

EN: When you're face to face with me
PT: Quando você está cara a cara com me

EN: you're Like a dagger
PT: Você é como um punhal

EN: You stick me in the heart
PT: Metes-me no coração

EN: And taste the blood from my blade
PT: E provar o sangue de minha lâmina

EN: And when we sleep, would you shelter me
PT: E quando vamos dormir, que você me abrigar

EN: In your warm and darkened grave?
PT: Em seu túmulo quente e escuro?

EN: If I close my eyes forever
PT: Se eu fechar os olhos para sempre

EN: Would it all remain unchanged?
PT: Tudo permaneceria inalterado?

EN: If I close my eyes forever
PT: Se eu fechar os olhos para sempre

EN: Will it all remain the same?
PT: Tudo permanecerá o mesmo?

EN: Will you ever take me?
PT: Você me levará?

EN: No, I just can't take the pain
PT: Não, eu não aguento a dor

EN: But would you ever trust me?
PT: Mas você nunca confiaria em mim?

EN: No, I'll never feel the same,Oh
PT: Não, eu nunca sentirá o mesmo, Oh

EN: (solo)
PT: (solo)

EN: I know I've been so hard on you
PT: Eu sei que tenho sido tão duro com você

EN: I know I've told you lies
PT: Eu sei que contei que mentiras

EN: If I could have just one more wish
PT: Se eu pudesse ter apenas um desejo mais

EN: I'd wipe the cobwebs from my eyes
PT: Eu limparia as teias de aranha dos meus olhos

EN: If I close my eyes forever
PT: Se eu fechar os olhos para sempre

EN: Would it all remain unchanged?
PT: Tudo permaneceria inalterado?

EN: If I close my eyes forever
PT: Se eu fechar os olhos para sempre

EN: Will it all remain the same?
PT: Tudo permanecerá o mesmo?

EN: Close your eyes
PT: Feche os olhos

EN: Close your eyes
PT: Feche os olhos

EN: You gotta close you eyes for me
PT: Você tem que você fechar os olhos para mim