Artist: 
Search: 
Lita Ford - Close My Eyes Forever (feat. Ozzy Osbourne) lyrics (French translation). | Baby
, I get so scared inside, and I don't really understand
, Is it love that's on my mind, or is...
04:36
video played 1,549 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Lita Ford - Close My Eyes Forever (feat. Ozzy Osbourne) (French translation) lyrics

EN: Baby
FR: Bébé

EN: I get so scared inside, and I don't really understand
FR: J'ai tellement peur à l'intérieur, et je ne comprends pas vraiment

EN: Is it love that's on my mind, or is it fantasy?
FR: Il est un amour qui est sur moi, ou c'est fantastique ?

EN: Heaven
FR: Heaven

EN: Is in the palm of my hand, and it's waiting here for you
FR: Est dans le creux de ma main, et il est en attente pour vous

EN: What am I supposed to do with a childhood tragedy?
FR: Ce que je suis supposé faire avec une tragédie de l'enfance ?

EN: If I close my eyes forever
FR: Si je ferme les yeux pour toujours

EN: Will it all remain unchanged?
FR: Tout cela restera inchangé ?

EN: If I close my eyes forever
FR: Si je ferme les yeux pour toujours

EN: Will it all remain the same?
FR: Tout cela restera le même ?

EN: Sometimes
FR: Parfois

EN: It's hard to hold on
FR: Il est difficile de tenir sur

EN: So hard to hold on to my dreams
FR: Difficile de tenir mes rêves

EN: It isn't always what it seems
FR: Il n'est pas toujours ce qu'il paraît

EN: When you're face to face with me
FR: Lorsque vous êtes face à face avec moi

EN: You're like a dagger
FR: Vous êtes comme un poignard

EN: And stick me in the heart
FR: Et me tenir au coeur

EN: And taste the blood from my blade
FR: Et le goût du sang de mon blade

EN: And when we sleep, would you shelter me
FR: Et lorsque nous dormons, serait vous abriter me

EN: In your warm and darkened grave?
FR: Dans votre tombe sombre et chaleureux ?

EN: If I close my eyes forever
FR: Si je ferme les yeux pour toujours

EN: Will it all remain unchanged?
FR: Tout cela restera inchangé ?

EN: If I close my eyes forever
FR: Si je ferme les yeux pour toujours

EN: Will it all remain the same?
FR: Tout cela restera le même ?

EN: Will you ever take me?
FR: Vous jamais prendra moi ?

EN: No, I just can't take the pain
FR: Non, je ne puis prenez la douleur

EN: But would you ever trust me?
FR: Mais il serait jamais confiance en moi ?

EN: No, I'll never feel the same, Oh
FR: Non, je ne sentirez même, Oh

EN: I know I've been so hard on you
FR: Je sais que j'ai été si dur pour vous

EN: I know I've told you lies
FR: Je sais que j'ai dit de que vous se trouve

EN: If I could have just one more wish
FR: Si j'aurais pu juste un souhait plus

EN: I'd wipe the cobwebs from my eyes
FR: Je serait balayer les toiles d'araignée de mes yeux

EN: If I close my eyes forever
FR: Si je ferme les yeux pour toujours

EN: Will it all remain unchanged?
FR: Tout cela restera inchangé ?

EN: If I close my eyes forever
FR: Si je ferme les yeux pour toujours

EN: Will it all remain the same?
FR: Tout cela restera le même ?

EN: Close your eyes
FR: Fermez les yeux

EN: Close your eyes
FR: Fermez les yeux

EN: You gotta close your eyes for me
FR: Vous fait fermer les yeux pour moi