Artist: 
Search: 
Lisa Shaw - Matter Of Time lyrics (Italian translation). | Why do I stay? 
, So distant for me 
, Have your way 
, So you're gonna break me down 
, 
, Pulling...
06:30
video played 581 times
added 8 years ago
by orynwe
Reddit

Lisa Shaw - Matter Of Time (Italian translation) lyrics

EN: Why do I stay?
IT: Perché rimanere?

EN: So distant for me
IT: Così lontano per me

EN: Have your way
IT: Avere il vostro senso

EN: So you're gonna break me down
IT: Così si sta andando a break me down

EN: Pulling my love around
IT: Tirando il mio amore intorno

EN: My mind says aloud
IT: Mia mente dice ad alta voce

EN: But loud and clear's unheard
IT: Ma forte e di chiaro inaudita

EN: Guilty pleasures you'd say
IT: Guilty pleasures che direbbe

EN: I can't explain how I feel
IT: Non riesco a spiegare come mi sento

EN: And all the ways
IT: E tutti i modi

EN: My love is real
IT: Il mio amore è vero

EN: Promises are all I've found
IT: Promesse sono tutto quello che ho trovato

EN: Don't you know I need more?
IT: Non so a che bisogno di più?

EN: It's just a matter of time
IT: È solo una questione di tempo

EN: Before you break me down
IT: Prima si break me down

EN: It's just a matter of time
IT: È solo una questione di tempo

EN: Before you break me now
IT: Prima si break me ora

EN: No kisses lying right here
IT: No baci menzogne proprio qui

EN: But something makes me wait
IT: Ma qualcosa mi fa aspettare

EN: Been distant for a long time
IT: Stato lontano per molto tempo

EN: I know you have your way
IT: So che hai il tuo modo

EN: Soon you'll break me
IT: Presto si ' ll break me

EN: When I don't know
IT: Quando non so

EN: It should make me stronger
IT: Esso dovrebbe rendere più forte

EN: But I can't last forever
IT: Ma io non riesco a durare per sempre

EN: It's just a matter of time
IT: È solo una questione di tempo

EN: Before you break me down
IT: Prima si break me down

EN: It's just a matter of time
IT: È solo una questione di tempo

EN: Before you break me now
IT: Prima si break me ora

EN: Before you break me now
IT: Prima si break me ora

EN: Can't you see what you're doing to me?
IT: Non vedi quello che stai facendo per me?

EN: Doing to me
IT: Facendo per me

EN: Doing to me
IT: Facendo per me

EN: Can't you see what?
IT: Non vedi che cosa?

EN: Can't you see what you're doing to me?
IT: Non vedi quello che stai facendo per me?

EN: Doing to me
IT: Facendo per me

EN: Doing to me
IT: Facendo per me

EN: Can't you see what?
IT: Non vedi che cosa?

EN: Can't you see what?
IT: Non vedi che cosa?

EN: Can't you see what?
IT: Non vedi che cosa?