Artist: 
Search: 
Lisa Presley - Sinking In lyrics (Russian translation). | This is a drag, that it's too late now
, And I wanted to tell you that I was wrong
, I didn't...
03:28
video played 86 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Lisa Presley - Sinking In (Russian translation) lyrics

EN: This is a drag, that it's too late now
RU: Это сопротивление, что это слишком поздно теперь

EN: And I wanted to tell you that I was wrong
RU: И я хотел сказать вам, что я был неправ

EN: I didn't realize I still hold on to you
RU: Я не понимаю, что я по-прежнему держать на вас

EN: But I still do
RU: Но я до сих пор

EN: Was it that I turned everyone against you?
RU: Было ли это что я повернул все против вас?

EN: Was it that I didn't defend you?
RU: Было ли это что я не защитить вас?

EN: Was it that I never had your back?
RU: Было ли это что я никогда не имел спину?

EN: No, no was that I was always tryin' to save you?
RU: Нет, не было, что я всегда пытаюсь спасти вас?

EN: And you never wanted me to
RU: И вы никогда не хотели, чтобы я

EN: Or was it that I loved you?
RU: Или это что я вас любил?

EN: You don't seem to see me sinkin' in, do you?
RU: Вам не кажется мне sinkin', не так ли?

EN: You're not content in your own head, are you?
RU: Вы не контента в вашей собственной голове, ты?

EN: You just want to kick me once again, don't you?
RU: Вы просто хотите пните меня еще раз, не так ли?

EN: Don't you baby? Don't you baby?
RU: Не вас ребенок? Не вас ребенок?

EN: Did it again
RU: Сделал это снова

EN: I don't stop payin'
RU: Я не остановить payin'

EN: You don't look so good to me, my friend
RU: Вы не выглядят так хорошо для меня, мой друг

EN: Is it because of me I really left this time?
RU: Это из-за меня, когда я действительно покинул этот раз?

EN: Did you ever say goodbye?
RU: Вы когда-нибудь сказать до свидания?

EN: Was it that I had a crush on your friend?
RU: Было ли это что я был влюблен в вашего друга?

EN: Was it that I left for another man?
RU: Было ли это, что я оставил для другого человека?

EN: Was it that I didn't know?
RU: Было ли это, что я не знал?

EN: No, no you were in over your head and I
RU: Нет, нет, вы были в вашей голове, и я

EN: Didn't see what I had, did I?
RU: Не видел, что я был, не так ли?

EN: No, I didn't and uh
RU: Нет, я не и uh

EN: You don't seem to see me sinkin' in, do you?
RU: Вам не кажется мне sinkin', не так ли?

EN: You're not content in your own head, are you?
RU: Вы не контента в вашей собственной голове, ты?

EN: You just wanna kick me once again, don't you?
RU: Вы просто хотите пните меня еще раз, не так ли?

EN: Don't you baby? Don't you baby?
RU: Не вас ребенок? Не вас ребенок?

EN: Was it that everyone would just kiss my ass?
RU: Было ли это что все просто поцеловать мою задницу?

EN: I couldn't see through it and you could
RU: Я не мог видеть через него и вы могли бы

EN: Yeah now look what's come of us here ten years later?
RU: Да, теперь посмотрим, что пришло из нас здесь десять лет спустя?

EN: I jump from one to the other
RU: Я прыгать от одного к другому

EN: You're still worryin' an' your mother
RU: Ты еще worryin' Ань ваша мать

EN: And I almost went under baby
RU: И я почти пошел под ребенка

EN: You don't seem to see me sinkin' in, do you?
RU: Вам не кажется мне sinkin', не так ли?

EN: You're not content in your own head, are you?
RU: Вы не контента в вашей собственной голове, ты?

EN: You just wanna kick me once again, don't you?
RU: Вы просто хотите пните меня еще раз, не так ли?

EN: Don't you baby? Don't you baby?
RU: Не вас ребенок? Не вас ребенок?

EN: You don't seem to see me sinkin' in, do you?
RU: Вы некажется, видеть меня sinkin', у вас?

EN: You're not content in your own head, are you?
RU: Вы не контента в вашей собственной голове, ты?

EN: You just wanna kick me once again, don't you?
RU: Вы просто хотите пните меня еще раз, не так ли?

EN: Don't you baby? Don't you baby?
RU: Не вас ребенок? Не вас ребенок?

EN: Don't you baby? Don't you baby?
RU: Не вас ребенок? Не вас ребенок?

  • LISA PRESLEY LYRICS