Artist: 
Search: 
Linkin Park - Numb lyrics (Italian translation). | I'm tired of being what you want me to be
, Feeling so faithless lost under the surface
, Don't know...
03:04
video played 46,987 times
added 8 years ago
by damebra
Reddit

Linkin Park - Numb (Italian translation) lyrics

EN: I'm tired of being what you want me to be
IT: Sono stanco di essere quello che vuoi che io sia

EN: Feeling so faithless lost under the surface
IT: Sensazione così infedele perso sotto la superficie

EN: Don't know what you're expecting of me
IT: Non so cosa ti aspetti di me

EN: Put under the pressure of walking in your shoes
IT: Mettere sotto la pressione di camminare nelle scarpe

EN: (Caught in the undertow just caught in the undertow)
IT: (Catturati nella risacca appena catturata nella risacca)

EN: Every step that I take is another mistake to you
IT: Ogni passo che prendo è un altro errore a voi

EN: (Caught in the undertow just caught in the undertow)
IT: (Catturati nella risacca appena catturata nella risacca)

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: I've become so numb I can't feel you there
IT: Sono diventato così insensibile, che non riesco a sentirti lì

EN: Become so tired so much more aware
IT: Diventare così stanco tanto più consapevole

EN: I'm becoming this all I want to do
IT: Sto diventando tutto ciò che voglio fare

EN: Is be more like me and be less like you
IT: È essere più come me e meno come te

EN: Can't you see that you're smothering me
IT: Non vedi che mi stai soffocando

EN: Holding too tightly afraid to lose control
IT: Tenendo troppo strettamente ha paura di perdere il controllo

EN: Cause everything that you thought I would be
IT: Causare tutto ciò che pensato che sarei

EN: Has fallen apart right in front of you
IT: Parte è caduto proprio davanti a voi

EN: (Caught in the undertow just caught in the undertow)
IT: (Catturati nella risacca appena catturata nella risacca)

EN: Every step that I take is another mistake to you
IT: Ogni passo che prendo è un altro errore a voi

EN: (Caught in the undertow just caught in the undertow)
IT: (Catturati nella risacca appena catturata nella risacca)

EN: And every second I waste is more than I can take
IT: E ogni secondo spreco è più di quanto posso prendere

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: I've become so numb I can't feel you there
IT: Sono diventato così insensibile, che non riesco a sentirti lì

EN: Become so tired so much more aware
IT: Diventare così stanco tanto più consapevole

EN: I'm becoming this all I want to do
IT: Sto diventando tutto ciò che voglio fare

EN: Is be more like me and be less like you
IT: È essere più come me e meno come te

EN: And I know
IT: E so

EN: I may end up failing too
IT: Posso finire troppo fallendo

EN: But I know
IT: Ma so

EN: You were just like me with someone disappointed in you
IT: Eri come me con qualcuno deluso in te

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: I've become so numb I can't feel you there
IT: Sono diventato così insensibile, che non riesco a sentirti lì

EN: Become so tired so much more aware
IT: Diventare così stanco tanto più consapevole

EN: I'm becoming this all I want to do
IT: Sto diventando tutto ciò che voglio fare

EN: Is be more like me and be less like you
IT: È essere più come me e meno come te

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: I've become so numb I can't feel you there
IT: Sono diventato così insensibile, che io non riesco a sentireEhi tu

EN: I'm tired of being what you want me to be
IT: Sono stanco di essere quello che vuoi che io sia

EN: I've become so numb I can't feel you there
IT: Sono diventato così insensibile, che non riesco a sentirti lì

EN: I'm tired of being what you want me to be
IT: Sono stanco di essere quello che vuoi che io sia