Artist: 
Search: 
Linkin Park - In The End (Anime Video) lyrics (Japanese translation). | (It starts with)
, One thing, I don't know why
, It doesn't even matter how hard you try
, Keep that...
03:53
video played 5,143 times
added 6 years ago
Reddit

Linkin Park - In The End (Anime Video) (Japanese translation) lyrics

EN: (It starts with)
JA: (で始まる)

EN: One thing, I don't know why
JA: 1 つの事、私はなぜを知ってはいけない

EN: It doesn't even matter how hard you try
JA: 懸命に試みてもかまいません

EN: Keep that in mind, I designed this rhyme
JA: 念頭に、私はこの韻設計

EN: To explain in due time
JA: ために説明する時間

EN: All I know
JA: すべて私は知っています。

EN: time is a valuable thing
JA: 時間は貴重なもの

EN: Watch it fly by as the pendulum swings
JA: 振り子のスイングとでフライを監視します。

EN: Watch it count down to the end of the day
JA: それへのカウント ダウン、一日の終わりを見る

EN: The clock ticks life away
JA: 時計生活を離れてカチカチします。

EN: It's so unreal
JA: それはとても本当ではないです。

EN: Didn't look out below
JA: 以下を見ていません。

EN: Watch the time go right out the window
JA: 窓の外を右に行く時間を見る

EN: Trying to hold on but didn't even know
JA: 保持しようとしていますがも知らなかった

EN: Wasted it all just to
JA: それは無駄にすべてだけに

EN: Watch you go
JA: あなたの時計

EN: I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
JA: 私はすべての内部を守って、みましたが、それはすべてを離れて落ちた

EN: What it meant to me will eventually be a memory of a time when I tried so hard
JA: それは私に何を意味は、最終的に、メモリは懸命に試みたときに時間のだろう

EN: And got so far
JA: これまでに得た

EN: But in the end
JA: 最後に

EN: It doesn't even matter
JA: それも問題ではないです。

EN: I had to fall
JA: 私は秋にしていた

EN: To lose it all
JA: それはすべてを失う

EN: But in the end
JA: 最後に

EN: It doesn't even matter
JA: それも問題ではないです。

EN: One thing, I don't know why
JA: 1 つの事、私はなぜを知ってはいけない

EN: It doesn't even matter how hard you try
JA: 懸命に試みてもかまいません

EN: Keep that in mind, I designed this rhyme
JA: 念頭に、私はこの韻設計

EN: To remind myself how
JA: どのように自分自身を思い出させる

EN: I tried so hard
JA: 私は一生懸命試みた

EN: In spite of the way you were mocking me
JA: 方法にもかかわらず私をからかっていた

EN: Acting like I was part of your property
JA: 私はあなたの財産の一部だったように機能します。

EN: Remembering all the times you fought with me
JA: すべての回を思い出して、私と一緒に戦った

EN: I'm surprised it got so (far)
JA: 私はそれをそう得た驚いて (まで)

EN: Things aren't the way they were before
JA: 彼らの前にあった方法ではな

EN: You wouldn't even recognize me anymore
JA: 私はもうも認識しません。

EN: Not that you knew me back then
JA: ない、私をして知っています。

EN: But it all comes back to me
JA: しかし、それはすべてを私になります。

EN: In the end
JA: 最後に

EN: You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
JA: 内のすべてを保持してみましたが、それはすべて崩壊

EN: What it meant to me will eventually be a memory of a time when I tried so hard
JA: それは私に何を意味は、最終的に、メモリは懸命に試みたときに時間のだろう

EN: And got so far
JA: これまでに得た

EN: But in the end
JA: が、終了

EN: It doesn't even matter
JA: それも問題ではないです。

EN: I had to fall
JA: 私は秋にしていた

EN: To lose it all
JA: それはすべてを失う

EN: But in the end
JA: 最後に

EN: It doesn't even matter
JA: それも問題ではないです。

EN: I've put my trust in you
JA: 私は私の信頼を置いた

EN: Pushed as far as I can go
JA: 私は行くことができる限りプッシュ

EN: For all this
JA: このため

EN: There's only one thing you should know
JA: のみ 1 つの事を知っている必要があります。

EN: I've put my trust in you
JA: 私は私の信頼を置いた

EN: Pushed as far as I can go
JA: 私は行くことができる限りプッシュ

EN: For all this
JA: このため

EN: There's only one thing you should know
JA: のみ 1 つの事を知っている必要があります。

EN: I tried so hard
JA: 私は一生懸命試みた

EN: And got so far
JA: これまでに得た

EN: But in the end
JA: 最後に

EN: It doesn't even matter
JA: それも問題ではないです。

EN: I had to fall
JA: 私は秋にしていた

EN: To lose it all
JA: それはすべてを失う

EN: But in the end
JA: 最後に

EN: It doesn't even matter
JA: それも問題ではないです。