Artist: 
Search: 
Linkin Park - I'll Be Gone (feat. Pusha T) (Vice Remix) lyrics (Spanish translation). | [Chester Bennington]:
, Like shining oil, this night is dripping down
, Stars are slipping down,...
04:01
video played 66 times
added 4 years ago
Reddit

Linkin Park - I'll Be Gone (feat. Pusha T) (Vice Remix) (Spanish translation) lyrics

EN: [Chester Bennington]:
ES: [Chester Bennington]:

EN: Like shining oil, this night is dripping down
ES: Como brillante aceite, esta noche se cae

EN: Stars are slipping down, glistening
ES: Estrellas se están deslizando hacia abajo, brillando

EN: And I’m trying not to think what I’m leaving now
ES: Y estoy tratando de no pensar lo que me marcho

EN: No deceiving now, it’s time you let me go
ES: No engañar ahora, es hora que me dejas

EN: Let me go
ES: Déjame ir

EN: I’ll be gone!
ES: Voy a estar desaparecido!

EN: I’ll be gone!
ES: Voy a estar desaparecido!

EN: [Pusha T]
ES: [Pusha T]

EN: King Push
ES: Rey Push

EN: Dope game keep callin'
ES: Juego de droga sigue llamando

EN: Dope boys keep fallin'
ES: Los chicos de droga keep Fallin '

EN: Askin' me "What's my legacy?"
ES: Me pregunta "¿Cuál es mi legado".

EN: I just wanna die ballin'
ES: Sólo quiero morir culear

EN: I just wanna die pourin'
ES: Sólo quiero morir derramando

EN: I just wanna ride foreign
ES: Sólo quiero montar extranjeros

EN: I just wanna bring hoes together
ES: Sólo quiero reunir azadas

EN: Lonny, Lisa, meet Lauren (Wooo!)
ES: Lonny, Lisa, conocer a Lauren (Wooo!)

EN: Then I be gone, keep it movin', what I be on
ES: Luego que me haya ido, mantenerlo en marcha, lo que estaría en

EN: Damn right I know what time it is
ES: Ya sé qué hora es

EN: Patek Philippe and the Tourbillion (Yuugh!)
ES: Patek Philippe y el Tourbillion (Yuugh).

EN: I'm stylin' on 'em, I'm swervin' on 'em
ES: Yo soy Stylin ' con ellos, yo estoy swervin'en ellos

EN: I know it's wrong, but life's a bitch and she turn me on!
ES: Sé que está mal, pero la vida es una mierda y ella me excita!

EN: [Mike Shinoda]:
ES: [Mike Shinoda]:

EN: Yeah, and to each his own
ES: Sí y cada cual tiene su propia

EN: Hatin' ain’t something that we condone
ES: Odiar no es algo que aprobamos

EN: Is the way I flip when the beat come on
ES: Es la manera que le doy la vuelta cuando el ritmo vamos

EN: I gonna pop that shit 'til your speakers blown
ES: Voy a esa mierda hasta los altavoces soplados

EN: And y'all wanna cop a plea
ES: Y quieren negociar los cargos

EN: Who you gon' talk to? Not to me
ES: ¿Quién usted gon' hablar? A mí no me

EN: Because the chain of command work properly
ES: Porque la cadena de mando funcione correctamente

EN: You gotta earn a few stripes 'til you talk to me
ES: Tienes que ganarte algunos azotes hasta que me hablas

EN: Word to Pusha, word to Vice
ES: Palabra Pusha, palabra a Vice

EN: Built a track once and killed it twice
ES: Construyó una pista de una vez y lo mató dos veces

EN: Built a stage up and killed the lights
ES: Construido un escenario y mató a las luces

EN: Opening act was like "Fuck my life"
ES: Acto de apertura fue como"mi vida"

EN: Y'all can love it, ain’t nothing wrong
ES: Les puede encantar, no es nada malo

EN: Forget the hatin' that y'all be on
ES: Olvidar el odio que tengan en

EN: Enjoy it now because after long
ES: Disfrútalo ahora porque después de mucho tiempo

EN: Keyser Söze, I'll be gone
ES: Keyser Söze, estaré muerto

EN: [Chester Bennington]:
ES: [ChesterBennington]:

EN: I’ll be gone!
ES: Voy a estar desaparecido!

EN: I’ll be gone!
ES: Voy a estar desaparecido!

EN: When the lights go out and we open our eyes
ES: Cuando se apagan las luces y abrimos los ojos

EN: Out there in the silence, I’ll be gone
ES: Allí en el silencio, estaré muerto

EN: I’ll be gone
ES: Voy a ser desaparecido

EN: Let the sun fade out and another one rise
ES: Deja que el sol se descolora hacia fuera y una subida de otra

EN: Climbing through tomorrow, I’ll be gone
ES: Subiendo por la mañana, voy a ser desaparecido

EN: I’ll be gone
ES: Voy a ser desaparecido

EN: When the lights go out and we open our eyes
ES: Cuando se apagan las luces y abrimos los ojos

EN: Out there in the silence, I’ll be gone
ES: Allí en el silencio, estaré muerto

EN: I’ll be gone
ES: Voy a ser desaparecido

EN: I’ll be gone!
ES: Voy a estar desaparecido!

EN: I’ll be gone!
ES: Voy a estar desaparecido!

EN: I’ll be gone!
ES: Voy a estar desaparecido!