Artist: 
Search: 
Linkin Park - Guilty All The Same (feat. Rakim) (Lyric Video) lyrics (Portuguese translation). | Tell us all again
, What you think we should be
, What the answers are
, What it is we can't see
,...
05:54
video played 1,918 times
added 4 years ago
Reddit

Linkin Park - Guilty All The Same (feat. Rakim) (Lyric Video) (Portuguese translation) lyrics

EN: Tell us all again
PT: Conte-nos tudo de novo

EN: What you think we should be
PT: O que você acha que deve ser

EN: What the answers are
PT: Quais são as respostas

EN: What it is we can't see
PT: Não podemos ver o que é

EN: Tell us all again
PT: Conte-nos tudo de novo

EN: How to do what you say
PT: Como fazer o que você diz

EN: How to fall in line
PT: Como cair em linha

EN: How there's no other way
PT: Como não há nenhuma outra maneira

EN: But oh, we all know
PT: Mas, todos nós sabemos...

EN: You're guilty all the same
PT: Você é culpado mesmo

EN: Too sick to be ashamed
PT: Muito doente para ter vergonha

EN: You want to point your finger
PT: Você quer apontar o dedo

EN: But there's no one else to blame
PT: Mas não há mais ninguém para culpar

EN: You're guilty all the same
PT: Você é culpado mesmo

EN: Too sick to be ashamed
PT: Muito doente para ter vergonha

EN: You want to point your finger
PT: Você quer apontar o dedo

EN: But there's no one else to blame
PT: Mas não há mais ninguém para culpar

EN: You're guilty all the same
PT: Você é culpado mesmo

EN: Show us all again
PT: Mostre-nos tudo de novo

EN: That our hands are unclean
PT: Que nossas mãos são impuras

EN: That we're unprepared
PT: Que estamos despreparados

EN: That you have what we need
PT: Que você tem o que precisamos

EN: Show us all again
PT: Mostre-nos tudo de novo

EN: 'Cause we cannot be saved
PT: Porque nós não podemos ser salvos.

EN: Cause the end is near
PT: Porque o fim está próximo

EN: Now there's no other way
PT: Agora não há nenhuma outra maneira

EN: And oh, you will know
PT: E Ah, você vai saber.

EN: You're guilty all the same
PT: Você é culpado mesmo

EN: Too sick to be ashamed
PT: Muito doente para ter vergonha

EN: You want to point your finger
PT: Você quer apontar o dedo

EN: But there's no one else to blame
PT: Mas não há mais ninguém para culpar

EN: You're guilty all the same
PT: Você é culpado mesmo

EN: Too sick to be ashamed
PT: Muito doente para ter vergonha

EN: You want to point your finger
PT: Você quer apontar o dedo

EN: But there's no one else to blame
PT: Mas não há mais ninguém para culpar

EN: There's no one else to blame
PT: Há mais ninguém para culpar

EN: Guilty all the same
PT: Culpado mesmo

EN: Guilty all the same
PT: Culpado mesmo

EN: You're guilty all the same
PT: Você é culpado mesmo

EN: [Rakim]
PT: [Rakim]

EN: Yeah, you already know what it is
PT: Sim, você já sabe o que é

EN: Can y'all explain, what kind of man is destined?
PT: Vocês podem explicar, que tipo de homem está destinado?

EN: When a man has plans of being rich
PT: Quando um homem tem planos de ser rico

EN: If he falls off his plans, he's wealthy?
PT: Se ele cair fora de seus planos, ele é rico?

EN: Dirty money scheme, a clean split
PT: Esquema de dinheiro sujo, uma separação limpa

EN: Nonsense the same, he didn't call for this, he's filthy
PT: Absurdo o mesmo, ele não ligou para isso, ele é imundo

EN: Talk team, they take the paper route
PT: Falar com a equipe, eles levam o papelrota

EN: All they think about is bank accounts, assets and realty
PT: Tudo o que eles pensam sobre é contas bancárias, bens e realty

EN: Anybody's expense, no shame with a clear conscience
PT: Custas de ninguém, sem vergonha com a consciência limpa

EN: No regrets and guilt free, you claim that ain't the way that he built me
PT: Sem arrependimentos e livre de culpa, você afirma que não é assim que ele construiu-me

EN: Smoke scream, we're going in flames
PT: Fumar gritar, nós vamos em chamas

EN: Know as soon as they're done what the deal be
PT: Sabe, logo que eles acabarem o que o acordo seja

EN: Say it's time for things to change
PT: Dizem que é tempo para as coisas mudem

EN: We arrange that dope product we built cheap
PT: Organizamos esse produto droga que construímos barato

EN: Anything if it's more to gain
PT: Qualquer coisa, se é mais a ganhar

EN: Dream, manipulated like artists, it's real deep
PT: Sonho, manipulado como artistas, é muito profundo

EN: Until no more remains, but I'm still me
PT: Até não mais permanece, mas ainda sou eu

EN: Like authentic hip-hop and rock, to pop and radio
PT: Como autêntico hip-hop e rock, ao pop e rádio

EN: You record companies kill me
PT: As gravadoras me matar

EN: Try to force me to strain it, no way
PT: Tentar forçar-me a tensão, de jeito nenhum

EN: They got the gall to say "yo, how real can real be?"
PT: Têm a ousadia de dizer "Ei, como real pode ser real?"

EN: You feel me? you will see, the greed will be to blame
PT: Sentir-me? Você verá, a ganância será culpada

EN: Greedy for the fame, TV or a name
PT: Ganancioso para a fama, a TV ou um nome

EN: Media, the game, to me your all the same
PT: Mídia, o jogo, para mim a todos o mesmo

EN: You're guilty
PT: Você é culpado

EN: You're guilty all the same
PT: Você é culpado mesmo

EN: Too sick to be ashamed
PT: Muito doente para ter vergonha

EN: You want to point your finger
PT: Você quer apontar o dedo

EN: But there's no one else to blame
PT: Mas não há mais ninguém para culpar

EN: You're guilty all the same
PT: Você é culpado mesmo

EN: Too sick to be ashamed
PT: Muito doente para ter vergonha

EN: You want to point your finger
PT: Você quer apontar o dedo

EN: But there's no one else to blame
PT: Mas não há mais ninguém para culpar

EN: Guilty all the same
PT: Culpado mesmo

EN: Guilty all the same
PT: Culpado mesmo

EN: Guilty all the same
PT: Culpado mesmo