Artist: 
Search: 
Linkin Park - Frgt/10 (feat. The Alchemist & Chali 2na) lyrics (Spanish translation). | From the top to the bottom
, Bottom to top I stop
, At the core I’ve forgotten
, In the middle of...
03:31
video played 401 times
added 6 years ago
Reddit

Linkin Park - Frgt/10 (feat. The Alchemist & Chali 2na) (Spanish translation) lyrics

EN: From the top to the bottom
ES: Desde la cima hasta el fondo

EN: Bottom to top I stop
ES: Abajo hacia arriba que parar

EN: At the core I’ve forgotten
ES: El núcleo lo he olvidado

EN: In the middle of my thoughts
ES: En medio de mis pensamientos

EN: Taken far from my safety
ES: Llevado lejos de mi seguridad

EN: The picture’s there
ES: La imagen está allí

EN: The memory won’t escape me
ES: La memoria no me escaparás

EN: We’re stuck in a place so dark
ES: Estamos atrapados en un lugar tan oscuro

EN: You can hardly see
ES: No puede ver

EN: The manner of matter that splits with the words I breathe
ES: La forma de la materia que se divide con las palabras que respirar

EN: And as the rain drips acidic questions around me
ES: Y mientras la lluvia cae ácidas preguntas a mi alrededor

EN: I block out the sight and the powers that be
ES: Bloquear la vista y el poder

EN: And duck away into the darkness
ES: Y lejos de pato en la oscuridad

EN: Times up
ES: Veces arriba

EN: I wind up in a rusted world with eyes shut so tight that it blurs into the world of pretend
ES: Termino en un mundo oxidado con los ojos tan cerrados que desdibuja en el mundo de pretender

EN: And the eyes ease open
ES: Y los ojos abiertos

EN: And it’s dark again
ES: Y otra vez es oscuro

EN: From the top to the bottom
ES: Desde la cima hasta el fondo

EN: Bottom to top I stop
ES: Abajo hacia arriba que parar

EN: At the core I’ve forgotten
ES: El núcleo lo he olvidado

EN: In the middle of my thoughts
ES: En medio de mis pensamientos

EN: Taken far from my safety
ES: Llevado lejos de mi seguridad

EN: The picture’s there
ES: La imagen está allí

EN: The memory won’t escape me
ES: La memoria no me escaparás

EN: But why should I care?
ES: Pero, ¿por qué debería importarme?

EN: In the memory you’ll find me
ES: En la memoria me encontrarás

EN: Eyes burning up
ES: Ojos ardiendo

EN: The darkness holding me tightly
ES: La oscuridad me sosteniendo firmemente

EN: Until the sun rises up
ES: Hasta que el sol se levanta para arriba

EN: Listen to the sound
ES: Escuchar el sonido

EN: Dizzy from the ups and downs
ES: Mareado de los altibajos

EN: I’m nauseated by the polluted rot that’s all around
ES: Yo soy repugnado por la putrefacción contaminada que rodea

EN: Watching the wheels of cars that pass
ES: Mirando las ruedas de los coches que pasan

EN: I look past to the last of the light and the long shadows it casts
ES: Miro más allá de la última de la luz y las largas sombras moldes

EN: A window grows and captures the eye
ES: Una ventana crece y capta el ojo

EN: And cries out a yellow light as it passes me by
ES: Y llora como me pasa por un amarillo

EN: And a young shadowy figure sits in front of a box
ES: Y una joven figura sombría se sienta delante de un cuadro de

EN: Inside a building of rock with antennas on top, now
ES: Dentro de un edificio de piedra con las antenas en la parte superior, ahora

EN: Nothing can stop in this land of the pain
ES: Nada puede parar en esta tierra del dolor

EN: The sane lose not knowing they were part of the game
ES: Perder la cuerda sin saber que eran parte del juego

EN: And while the insides change
ES: Y mientras los interiores cambio

EN: The box stays the same and the figure inside could bear anybody’s name
ES: El cuadro sigue siendo el mismo y podría llevar la figura dentro denombre de nadie

EN: The memories I keep are from a time like then
ES: Son los recuerdos guardo de tiempo entonces

EN: I put on my paper so I could come back to them
ES: Me puse mi papel así podría volver a ellos

EN: Someday I’m hoping to close my eyes and pretend
ES: Algún día espero poder cerrar mis ojos y fingir

EN: That this crumpled up paper can be perfect again
ES: Que esta arrugado de papel puede ser perfecto otra vez

EN: Yo, from the top to the bottom
ES: Oye, desde la cima hasta el fondo

EN: Bottom to top I stop
ES: Abajo hacia arriba que parar

EN: At the core I’ve forgotten
ES: El núcleo lo he olvidado

EN: In the middle of my thoughts
ES: En medio de mis pensamientos

EN: Taken far from my safety
ES: Llevado lejos de mi seguridad

EN: The picture’s there
ES: La imagen está allí

EN: The memory won’t escape me
ES: La memoria no me escaparás

EN: I’m here at this podium talking
ES: Estoy aquí en este podio hablando

EN: The ceremonial offerings dedicated to urban dysfunctional offspring
ES: Las ofrendas ceremoniales dedicadas a urbano descendencia disfuncional

EN: What’s happening?
ES: ¿Qué pasa?

EN: City governments are eternally napping
ES: Los gobiernos municipales están durmiendo eternamente

EN: Trapped in greedy covenants
ES: Atrapados en pactos codiciosos

EN: Causing urban collapse
ES: Causando colapso urbano

EN: And bullets that scar souls with dark holes
ES: Y las balas que las almas con agujeros oscuros de la cicatriz

EN: Get more than your car stole, some parts be blacker than charcoal, for real
ES: Más que su coche robado, algunas partes de verdad ser más negro que el carbón,

EN: This society’s deprivation depends not on our differences but the separation within
ES: La privación de esta sociedad depende no de nuestras diferencias, pero la separación dentro de

EN: No preparation is made
ES: No se realiza preparación

EN: Limited aid, minimum wage
ES: Ayuda limitada, salario mínimo

EN: Living in a tenement cage where rent isn't paid
ES: Vivir en una jaula de vivienda en alquiler no pagado

EN: Tragedy within a parade
ES: Tragedia en un desfile

EN: The darkness overspreads like a permanent plague
ES: Rebasa la oscuridad como una plaga permanente

EN: I’m the forgotten
ES: Yo soy el olvidado

EN: In the memory you’ll find me
ES: En la memoria me encontrarás

EN: Eyes burning up
ES: Ojos ardiendo

EN: The darkness holding me tightly
ES: La oscuridad me sosteniendo firmemente

EN: Until the sun rises up
ES: Hasta que el sol se levanta para arriba