Artist: 
Search: 
Linkin Park - Frgt/10 (feat. The Alchemist & Chali 2na) lyrics (Chinese translation). | From the top to the bottom
, Bottom to top I stop
, At the core I’ve forgotten
, In the middle of...
03:31
video played 401 times
added 6 years ago
Reddit

Linkin Park - Frgt/10 (feat. The Alchemist & Chali 2na) (Chinese translation) lyrics

EN: From the top to the bottom
ZH: 从顶部到底部

EN: Bottom to top I stop
ZH: 底部到顶部不罢休

EN: At the core I’ve forgotten
ZH: 核心忘记

EN: In the middle of my thoughts
ZH: 在我的思想

EN: Taken far from my safety
ZH: 采取远离我的安全

EN: The picture’s there
ZH: 图片在那里

EN: The memory won’t escape me
ZH: 内存不会逃避我

EN: We’re stuck in a place so dark
ZH: 我们被困在如此黑暗的地方

EN: You can hardly see
ZH: 你几乎可以看到

EN: The manner of matter that splits with the words I breathe
ZH: 我呼吸的方式改为拆分的问题

EN: And as the rain drips acidic questions around me
ZH: 如雨水滴在我周围的酸性问题

EN: I block out the sight and the powers that be
ZH: 我阻挡视线和权力

EN: And duck away into the darkness
ZH: 和鸭走进了黑暗中

EN: Times up
ZH: 紧急的时候

EN: I wind up in a rusted world with eyes shut so tight that it blurs into the world of pretend
ZH: 我染上了在一个生锈的世界太紧它模糊到世界的假装闭上眼睛

EN: And the eyes ease open
ZH: 眼睛缓解开放

EN: And it’s dark again
ZH: 又是黑暗

EN: From the top to the bottom
ZH: 从顶部到底部

EN: Bottom to top I stop
ZH: 底部到顶部不罢休

EN: At the core I’ve forgotten
ZH: 核心忘记

EN: In the middle of my thoughts
ZH: 在我的思想

EN: Taken far from my safety
ZH: 采取远离我的安全

EN: The picture’s there
ZH: 图片在那里

EN: The memory won’t escape me
ZH: 内存不会逃避我

EN: But why should I care?
ZH: 但为什么要在乎?

EN: In the memory you’ll find me
ZH: 在内存中你会找到我

EN: Eyes burning up
ZH: 燃烧的眼睛

EN: The darkness holding me tightly
ZH: 黑暗中紧紧禁锢着我

EN: Until the sun rises up
ZH: 直到太阳升起

EN: Listen to the sound
ZH: 听听声音

EN: Dizzy from the ups and downs
ZH: 头晕从跌宕起伏

EN: I’m nauseated by the polluted rot that’s all around
ZH: 我很恶心的到处都是污染腐

EN: Watching the wheels of cars that pass
ZH: 观看传递的汽车的轮子

EN: I look past to the last of the light and the long shadows it casts
ZH: 我看过去的到最后的光和长阴影它强制转换

EN: A window grows and captures the eye
ZH: 一个窗口的增长和夺人眼球

EN: And cries out a yellow light as it passes me by
ZH: 和黄灯,它经过我的身边而哭泣

EN: And a young shadowy figure sits in front of a box
ZH: 年轻的一个人影坐在一个框

EN: Inside a building of rock with antennas on top, now
ZH: 现在的岩石上顶部,天线的一座大厦内

EN: Nothing can stop in this land of the pain
ZH: 没有什么可以阻止在这片土地的痛苦

EN: The sane lose not knowing they were part of the game
ZH: 理智失去不知道他们游戏的一部分

EN: And while the insides change
ZH: 虽然里面更改

EN: The box stays the same and the figure inside could bear anybody’s name
ZH: 框中保持不变,和内的图能忍受一个人的名字

EN: The memories I keep are from a time like then
ZH: 我的记忆是从像那时一样的时间

EN: I put on my paper so I could come back to them
ZH: 所以回到他们让我在纸上

EN: Someday I’m hoping to close my eyes and pretend
ZH: 有一天我希望能闭上眼睛,假装

EN: That this crumpled up paper can be perfect again
ZH: 这被弄皱了纸可以再完美

EN: Yo, from the top to the bottom
ZH: 哟,从顶部到底部

EN: Bottom to top I stop
ZH: 底部到顶部不罢休

EN: At the core I’ve forgotten
ZH: 核心忘记

EN: In the middle of my thoughts
ZH: 在我的思想

EN: Taken far from my safety
ZH: 采取远离我的安全

EN: The picture’s there
ZH: 图片在那里

EN: The memory won’t escape me
ZH: 内存不会逃避我

EN: I’m here at this podium talking
ZH: 我现在就在这个讲台上说

EN: The ceremonial offerings dedicated to urban dysfunctional offspring
ZH: 致力于城市功能失调后代的礼仪产品

EN: What’s happening?
ZH: 发生了什么事情?

EN: City governments are eternally napping
ZH: 城市政府永恒地打盹

EN: Trapped in greedy covenants
ZH: 被困在贪婪的盟约

EN: Causing urban collapse
ZH: 造成城市崩溃

EN: And bullets that scar souls with dark holes
ZH: 和疤痕与暗孔灵魂的子弹

EN: Get more than your car stole, some parts be blacker than charcoal, for real
ZH: 获取更多您的车偷走,某些部分真的比木炭更黑

EN: This society’s deprivation depends not on our differences but the separation within
ZH: 这个社会剥夺不取决于我们之间的分歧,但内分离

EN: No preparation is made
ZH: 不作出任何准备

EN: Limited aid, minimum wage
ZH: 有限的援助,最低工资

EN: Living in a tenement cage where rent isn't paid
ZH: 生活在哪里不付租金的物业单位笼子里

EN: Tragedy within a parade
ZH: 在游行队伍中的悲剧

EN: The darkness overspreads like a permanent plague
ZH: 黑暗中 overspreads 像永久瘟疫一样

EN: I’m the forgotten
ZH: 我是被遗忘

EN: In the memory you’ll find me
ZH: 在内存中你会找到我

EN: Eyes burning up
ZH: 燃烧的眼睛

EN: The darkness holding me tightly
ZH: 黑暗中紧紧禁锢着我

EN: Until the sun rises up
ZH: 直到太阳升起