Artist: 
Search: 
Linkin Park - Figure .09 lyrics (French translation). | Nothing ever stops all these thoughts and the pain attached to them
, Sometimes I wonder why this is...
03:12
video played 1,083 times
added 6 years ago
Reddit

Linkin Park - Figure .09 (French translation) lyrics

EN: Nothing ever stops all these thoughts and the pain attached to them
FR: Rien n'arrête jamais toutes ces pensées et la douleur qui leur sont rattachés

EN: Sometimes I wonder why this is happenin'
FR: Parfois je me demande pourquoi c'est happenine

EN: It's like nothing I can do would distract me when
FR: C'est comme si je peux rien faire serait de me distraire quand

EN: I think of how I shot myself in the back again
FR: Je pense à comment j'ai tourné moi-même dans le dos à nouveau

EN: 'cause from the infinite words I can say I
FR: parce que les mots infinie, je peux dire j'ai

EN: Put all pain you gave to me on display
FR: Mettre toute douleur que vous avez donné à moi sur écran

EN: But didn't realize instead of setting it free I
FR: Mais ne savais pas qu'au lieu de définir c'est gratuit je

EN: Took what I hated and made it a part of me
FR: A pris ce que j'ai détesté et il fait une partie de moi

EN: (Never goes away)
FR: (Disparaît jamais)

EN: (Never goes away)
FR: (Disparaît jamais)

EN: (And now)
FR: (Et maintenant)

EN: (You've become a part of me)
FR: (Vous sont devenus une partie de moi)

EN: (You'll always be right here)
FR: (Tu seras toujours ici)

EN: (You've become a part of me)
FR: (Vous sont devenus une partie de moi)

EN: (You'll always be my fear)
FR: (Tu seras toujours ma peur)

EN: (I can't separate)
FR: (Je ne peux pas séparer)

EN: (Myself from what I've done)
FR: (Moi de ce que j'ai fait)

EN: (Giving up a part of me)
FR: (Renoncer à une partie de moi)

EN: (I've let myself become you)
FR: (J'ai moi-même laissé devenir votre)

EN: Hearing your name the memories come back again
FR: Entendu votre nom les souvenirs reviennent à nouveau

EN: I remember when it started happening
FR: Je me souviens quand elle commencé à se produire

EN: I see you n' every thought I had and then
FR: Je vois que vous n' chaque pensée que j'avais et puis

EN: The thoughts slowly found words attached to them
FR: Les pensées lentement a trouvé les mots qui leur sont rattachés

EN: And I knew as they escaped away
FR: Et j'ai su alors qu'ils s'échappent.

EN: I was committing myself to em n' everyday
FR: Je m'engage moi-même à n em' tous les jours

EN: I regret saying those things 'cause now I see that I
FR: Je regrette de dire ces choses, parce que maintenant je vois que j'ai

EN: Took what I hated and made it a part of me
FR: A pris ce que j'ai détesté et il fait une partie de moi

EN: (Never goes away)
FR: (Disparaît jamais)

EN: (Never goes away)
FR: (Disparaît jamais)

EN: (And now)
FR: (Et maintenant)

EN: (You've become a part of me)
FR: (Vous sont devenus une partie de moi)

EN: (You'll always be right here)
FR: (Tu seras toujours ici)

EN: (You've become a part of me)
FR: (Vous sont devenus une partie de moi)

EN: (You'll always be my fear)
FR: (Tu seras toujours ma peur)

EN: (I can't separate)
FR: (Je ne peux pas séparer)

EN: (Myself from what I've done)
FR: (Moi de ce que j'ai fait)

EN: (Giving up a part of me)
FR: (Renoncer à une partie de moi)

EN: (I've let myself become you)
FR: (J'ai moi-même laissé devenir votre)

EN: (Never goes away)
FR: (Disparaît jamais)

EN: (Never goes away)
FR: (Disparaît jamais)

EN: (Never goes away)
FR: (Jamais goesà l'extérieur)

EN: (Never goes away)
FR: (Disparaît jamais)

EN: (Get away from me)
FR: (Sortir de moi)

EN: Give me my space back you gotta just
FR: Rends-moi mon espace que tu dois juste

EN: (Go)
FR: (Aller)

EN: Everything comes down the memories of
FR: Tout se résume les souvenirs de

EN: (You)
FR: (Vous)

EN: I kept it in without letting you
FR: Je l'ai gardé dans sans vous laisser

EN: (Know)
FR: (Savoir)

EN: I let you go so get away from
FR: Je vous laisse aller chercher si loin de

EN: (Me)
FR: (Moi)

EN: Give me my space back you gotta just
FR: Rends-moi mon espace que tu dois juste

EN: (Go)
FR: (Aller)

EN: Everything comes down the memories of
FR: Tout se résume les souvenirs de

EN: (You)
FR: (Vous)

EN: I kept it in without letting you
FR: Je l'ai gardé dans sans vous laisser

EN: (Know)
FR: (Savoir)

EN: I let you go
FR: Je vous laisse aller

EN: (And then you've become a part of me)
FR: (Et puis vous avez deviennent une partie de moi)

EN: (You'll always be right here)
FR: (Tu seras toujours ici)

EN: (You've become a part of me)
FR: (Vous sont devenus une partie de moi)

EN: (You'll always be my fear)
FR: (Tu seras toujours ma peur)

EN: (I can't separate)
FR: (Je ne peux pas séparer)

EN: (Myself from what I've done)
FR: (Moi de ce que j'ai fait)

EN: (Giving up a part of me)
FR: (Renoncer à une partie de moi)

EN: (I've let myself become you)
FR: (J'ai moi-même laissé devenir votre)

EN: (I've let myself become you)
FR: (J'ai moi-même laissé devenir votre)

EN: (I've let myself become)
FR: (J'ai moi-même laissé devenir)

EN: (lost inside these thoughts of you)
FR: (perdu à l'intérieur de ces pensées de vous)

EN: (giving up a part of me)
FR: (renoncer à une partie de moi)

EN: (I've let myself become you)
FR: (J'ai moi-même laissé devenir votre)