Artist: 
Search: 
Linkin Park - Faint lyrics (Italian translation). | I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
, Handful of complaints but I can't help...
02:55
video played 758 times
added 8 years ago
Reddit

Linkin Park - Faint (Italian translation) lyrics

EN: I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
IT: Io sono un po' di solitudine, un po' di disprezzo

EN: Handful of complaints but I can't help the fact
IT: Manciata di denunce, ma non posso fare il fatto

EN: That everybody can see these scars
IT: Che tutti possono vedere queste cicatrici

EN: I am what I want you to want, what I want you to feel
IT: Io sono quello che voglio volere, quello che voglio sentire

EN: But it's like no matter what I do, I can't convince you
IT: Ma è come non importa quello che faccio, non posso vi convincerà

EN: To just believe this is real
IT: Solo credere che questo è reale

EN: So I, let go watching you turn your back like you always do
IT: Così io, lasciarsi andare a guardare si accende la schiena come fate sempre

EN: Face away and pretend that I'm not
IT: Via di fronte e far finta che non sono

EN: But I'll be here cause you're all that I've got
IT: Ma sarò qui causa che sei tutto ciò che I've got

EN: I can't feel the way I did before
IT: Non posso sento il modo che ho fatto prima

EN: Don't turn your back on me
IT: Don't turn your back on me

EN: I won't be ignored
IT: Non ignorata

EN: Time won't heal this damage anymore
IT: Tempo non guarigione più questo danno

EN: Don't turn your back on me I won't be ignored
IT: Don't turn your back on me che non ignorato

EN: I am, a little bit insecure, a little unconfident
IT: Io sono, un po' insicuro, un po ' unconfident

EN: Cuz you don't understand I do what I can
IT: Cuz che non capisci che quello che posso fare

EN: Sometimes I don't make sense
IT: A volte non faccio senso

EN: I am, what you never wanna say, but I've never had a doubt
IT: Io sono, che cosa mai vuoi dire, ma non ho mai avuto un dubbio

EN: It's like no matter what I do I can't convince you for once just to hear me out
IT: È come non importa quello che faccio non posso convincere voi per una volta solo per me sentire

EN: So I, let go watching you turn your back like you always do
IT: Così io, lasciarsi andare a guardare si accende la schiena come fate sempre

EN: You face away and pretend that I'm not
IT: Si faccia via e far finta che non sono

EN: But I'll be here cause you're all that I've got
IT: Ma sarò qui causa che sei tutto ciò che I've got

EN: I can't feel the way I did before
IT: Non posso sento il modo che ho fatto prima

EN: Don't turn your back on me
IT: Don't turn your back on me

EN: I won't be ignored
IT: Non ignorata

EN: Time won't heal this damage anymore
IT: Tempo non guarigione più questo danno

EN: Don't turn your back on me I won't be ignored
IT: Don't turn your back on me che non ignorato

EN: Hear me out now
IT: Mi sento fuori ora

EN: You're gonna listen to me like it or not
IT: Si sta andando ascolta a me piaccia o no

EN: Right now, hear me out now
IT: Al momento, mi sento fuori ora

EN: You're gonna listen to me like it or not
IT: Si sta andando ascolta a me piaccia o no

EN: Right now
IT: Adesso

EN: I can't feel the way I did before
IT: Non posso sento il modo che ho fatto prima

EN: Don't turn your back on me
IT: Don't turn your backsu di me

EN: I won't be ignored
IT: Non ignorata

EN: I can't feel the way I did before
IT: Non posso sento il modo che ho fatto prima

EN: Don't turn your back on me
IT: Don't turn your back on me

EN: I won't be ignored
IT: Non ignorata

EN: Time won't heal this damage anymore
IT: Tempo non guarigione più questo danno

EN: Don't turn your back on me I won't be ignored
IT: Don't turn your back on me che non ignorato

EN: I can't feel
IT: Io non riesco a sentire

EN: Don't turn your back on me I won't be ignored
IT: Don't turn your back on me che non ignorato

EN: Time won't tell
IT: Tempo non dirà

EN: Don't turn your back on me I won't be ignored
IT: Don't turn your back on me che non ignorato