Artist: 
Search: 
Linkin Park - Breaking The Habit lyrics (Portuguese translation). | Memories consume
, Like opening the wound
, I'm picking me apart again
, You all assume
, I'm safe...
03:15
video played 1,514 times
added 8 years ago
by damebra
Reddit

Linkin Park - Breaking The Habit (Portuguese translation) lyrics

EN: Memories consume
PT: Memórias consomem

EN: Like opening the wound
PT: Como abrir a ferida

EN: I'm picking me apart again
PT: Eu vou desfazer-me novamente

EN: You all assume
PT: Todos assumem

EN: I'm safe here in my room
PT: Estou seguro aqui no meu quarto

EN: Unless I try to start again
PT: A menos que eu tento começar de novo

EN: [Bridge:]
PT: [Ponte:]

EN: I don't want to be the one
PT: Não quero ser o único

EN: The battles always choose
PT: As batalhas sempre escolhem

EN: 'Cause inside I realize
PT: Porque por dentro eu percebo

EN: That I'm the one confused
PT: Que eu sou aquele confuso

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: I don't know what's worth fighting for
PT: Não sei o que vale a pena lutar por

EN: Or why I have to scream
PT: Ou por que eu tenho que gritar

EN: I don't know why I instigate
PT: Não sei por que eu instigar

EN: And say what I don't mean
PT: E dizer o que não quer dizer

EN: I don't know how I got this way
PT: Não sei como cheguei aqui

EN: I know it's not alright
PT: Eu sei que não é certo

EN: So I'm breaking the habit
PT: Então estou quebrando o hábito

EN: I'm breaking the habit
PT: Estou quebrando o hábito

EN: Tonight
PT: Hoje à noite

EN: Clutching my cure
PT: Agarrando a minha cura

EN: I tightly lock the door
PT: Firmemente a porta

EN: I try to catch my breath again
PT: Tento recuperar o fôlego outra vez

EN: I hurt much more
PT: Magoei muito mais

EN: Than anytime before
PT: Do que a qualquer momento antes

EN: I had no options left again
PT: Não tive nenhuma opção deixou de novo

EN: [Bridge:]
PT: [Ponte:]

EN: I dont want to be the one
PT: Não quero ser o único

EN: The battles always choose
PT: As batalhas sempre escolhem

EN: 'Cause inside I realize
PT: Porque por dentro eu percebo

EN: That I'm the one confused
PT: Que eu sou aquele confuso

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: I don't know what's worth fighting for
PT: Não sei o que vale a pena lutar por

EN: Or why I have to scream
PT: Ou por que eu tenho que gritar

EN: I don't know why I instigate
PT: Não sei por que eu instigar

EN: And say what I don't mean
PT: E dizer o que não quer dizer

EN: I don't know how I got this way
PT: Não sei como cheguei aqui

EN: I'll never be alright
PT: Eu nunca vou ser muito bem

EN: So, I'm breaking the habit
PT: Então, estou quebrando o hábito

EN: I'm breaking the habit
PT: Estou quebrando o hábito

EN: Tonight
PT: Hoje à noite

EN: [Bridge:]
PT: [Ponte:]

EN: I'll paint it on the walls
PT: Vou pintá-lo nas paredes

EN: 'Cause I'm the one at fault
PT: Porque eu sou o único culpado

EN: I'll never fight again
PT: Eu nunca vou lutar novamente

EN: And this is how it ends
PT: E isto é como termina

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: I don't know what's worth fighting for
PT: Não sei o que vale a pena lutar por

EN: Or why I have to scream
PT: Ou por que eu tenho que gritar

EN: But now I have some clarity
PT: Mas agora eu tenho alguma clareza

EN: to show you what I mean
PT: para te mostrar o que quero dizer

EN: I don't know how I got this way
PT: Não sei como cheguei aqui

EN: I'll never be alright
PT: I'llnunca ficar bem

EN: So, I'm breaking the habit
PT: Então, estou quebrando o hábito

EN: I'm breaking the habit
PT: Estou quebrando o hábito

EN: I’m breaking the habit
PT: Estou quebrando o hábito

EN: Tonight
PT: Hoje à noite