Artist: 
Search: 
Linkin Park - Breaking The Habit lyrics (Japanese translation). | Memories consume
, Like opening the wound
, I'm picking me apart again
, You all assume
, I'm safe...
03:15
video played 1,514 times
added 8 years ago
by damebra
Reddit

Linkin Park - Breaking The Habit (Japanese translation) lyrics

EN: Memories consume
JA: メモリ消費します。

EN: Like opening the wound
JA: 傷を開くようなもの

EN: I'm picking me apart again
JA: 私は再び離れて私を拾っています

EN: You all assume
JA: あなたのすべてと仮定します。

EN: I'm safe here in my room
JA: 私はここに安全な自分の部屋で

EN: Unless I try to start again
JA: しない限り、再度開始してください。

EN: [Bridge:]
JA: [ブリッジ:]

EN: I don't want to be the one
JA: ものでしたくないです。

EN: The battles always choose
JA: 戦いは常を選択します。

EN: 'Cause inside I realize
JA: 私は実現する内部原因

EN: That I'm the one confused
JA: 1 つ私混乱

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: I don't know what's worth fighting for
JA: ために戦って価値があるものを知っていません。

EN: Or why I have to scream
JA: なぜ私は悲鳴を上げているか

EN: I don't know why I instigate
JA: なぜ私は始めるのか分からない

EN: And say what I don't mean
JA: 何を意味しないと言うと

EN: I don't know how I got this way
JA: この方法を得た方法を知っていません。

EN: I know it's not alright
JA: それは申し分なくないを知っています。

EN: So I'm breaking the habit
JA: だから習慣を壊すよ

EN: I'm breaking the habit
JA: 習慣を破ってよ

EN: Tonight
JA: 今夜

EN: Clutching my cure
JA: 私の治療を握りしめ

EN: I tightly lock the door
JA: 私はしっかりとドアをロックします。

EN: I try to catch my breath again
JA: もう一度私の息をキャッチするためにしてみてください。

EN: I hurt much more
JA: 大いに多くを傷つける

EN: Than anytime before
JA: いつでも以前より

EN: I had no options left again
JA: 再び左のオプションはなかった

EN: [Bridge:]
JA: [ブリッジ:]

EN: I dont want to be the one
JA: ものでしたくないです。

EN: The battles always choose
JA: 戦いは常を選択します。

EN: 'Cause inside I realize
JA: 私は実現する内部原因

EN: That I'm the one confused
JA: 1 つ私混乱

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: I don't know what's worth fighting for
JA: ために戦って価値があるものを知っていません。

EN: Or why I have to scream
JA: なぜ私は悲鳴を上げているか

EN: I don't know why I instigate
JA: なぜ私は始めるのか分からない

EN: And say what I don't mean
JA: 何を意味しないと言うと

EN: I don't know how I got this way
JA: この方法を得た方法を知っていません。

EN: I'll never be alright
JA: 大丈夫だろうことはないです。

EN: So, I'm breaking the habit
JA: だから、習慣を破るよ

EN: I'm breaking the habit
JA: 習慣を破ってよ

EN: Tonight
JA: 今夜

EN: [Bridge:]
JA: [ブリッジ:]

EN: I'll paint it on the walls
JA: 壁にそれを描くよ

EN: 'Cause I'm the one at fault
JA: ' 原因私は障害の 1 つ

EN: I'll never fight again
JA: 再び戦うことはないです。

EN: And this is how it ends
JA: これはそれが終了する方法

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: I don't know what's worth fighting for
JA: ために戦って価値があるものを知っていません。

EN: Or why I have to scream
JA: なぜ私は悲鳴を上げているか

EN: But now I have some clarity
JA: でも今はいくつかの明確

EN: to show you what I mean
JA: 何を意味を表示するには

EN: I don't know how I got this way
JA: この方法を得た方法を知っていません。

EN: I'll never be alright
JA: 私はよ申し分なくなることはありません。

EN: So, I'm breaking the habit
JA: だから、習慣を破るよ

EN: I'm breaking the habit
JA: 習慣を破ってよ

EN: I’m breaking the habit
JA: 習慣を破ってよ

EN: Tonight
JA: 今夜