Artist: 
Search: 
Linkin Park - A Light That Never Comes (feat. Steve Aoki) lyrics (Japanese translation). | [Mike Shinoda]
, Nah, you don't know me
, Lightning above and a fire below me
, You cannot catch me...
04:40
video played 134 times
added 4 years ago
Reddit

Linkin Park - A Light That Never Comes (feat. Steve Aoki) (Japanese translation) lyrics

EN: [Mike Shinoda]
JA: [マイク ・ シノダ]

EN: Nah, you don't know me
JA: いいえ、あなたは私を知らない

EN: Lightning above and a fire below me
JA: 雷上記と私の下の火

EN: You cannot catch me / cannot hold me
JA: あなたは私を捕まえることができない/私を保持することはできません。

EN: You cannot stop much less control me
JA: 私はるかに少ないコントロールを止めることはできません。

EN: When it rains it pours
JA: とき降れば土砂降り

EN: When the floodgates open/ brace your shores
JA: とき水門を開きます/あなたの岸をブレース

EN: That pressure don't care when it breaks your doors
JA: 圧力は、それが休憩時にあなたのドアを気にしません。

EN: Say it's all you can take / better take some more
JA: それはすべてを取ることができます/より良いいくつかの詳細を取ると言う

EN: (Oh . .)
JA: (ああ.)。

EN: ‘Cause I know what it's like to test fate
JA: 運命をテストするようにそれが何かを知っている原因

EN: Had my shoulders pressed with that weight
JA: それは重量と私の肩を押していた

EN: Stood up strong in spite of that hate
JA: その憎悪にもかかわらず強い立ち上がった

EN: (Oh . .)
JA: (ああ.)。

EN: Night gets darkest right before dawn
JA: 夜を夜明け前に右暗い取得します。

EN: What don't kill you makes you more
JA: 詳細は何があなたを殺してはいけない

EN: Strong
JA: 強力な

EN: And I been waiting for it so long
JA: 私はそれをそう長く待ってと

EN: [Hook: Chester Bennington]
JA: [フック: チェスター ベニントン]

EN: The nights go on
JA: 夜に行く

EN: Waiting for a light that never comes
JA: カムズ決してライトを待っています。

EN: I chase the sun
JA: 太陽を追跡します。

EN: Waiting for a light that never comes
JA: カムズ決してライトを待っています。

EN: Oh
JA: ああ

EN: Oh
JA: ああ

EN: Oh
JA: ああ

EN: Waiting for a light that never comes
JA: カムズ決してライトを待っています。

EN: [Mike Shinoda]
JA: [マイク ・ シノダ]

EN: When I was young / they told me / they said
JA: とき若い頃/私に語った/彼らは言った

EN: “Make your bed, you lie in that bed
JA: "あなたのベッドを作る、そのベッドでうそをつく

EN: A king can only reign til instead
JA: ゴマは王が幅を利かすだけ代わりに

EN: There comes that day it's off with his head"
JA: それは彼の頭をオフその日が来る"

EN: (Oh . .)
JA: (ああ.)。

EN: Night gets darkest right before dawn
JA: 夜を夜明け前に右暗い取得します。

EN: What don't kill you makes you more strong
JA: 何があなたを殺していない強くより

EN: You'll have my mercy, then when you're gone
JA: 必要があります私の慈悲を行っているとき

EN: [Chester Bennington]
JA: [チェスターベニントン]

EN: The nights go on
JA: 夜に行く

EN: Waiting for a light that never comes
JA: カムズ決してライトを待っています。

EN: I chase the sun
JA: 太陽を追跡します。

EN: Waiting for a light that never comes
JA: カムズ決してライトを待っています。

EN: Oh
JA: ああ

EN: Oh
JA: ああ

EN: Oh
JA: ああ

EN: Waiting for a light that never comes
JA: カムズ決してライトを待っています。

EN: [Bridge: Mike Shinoda]
JA: [ブリッジ: マイク ・ シノダ]

EN: And I told them: Nah, you don't know me
JA: 私に言った: いや、知らない私

EN: Lightning above and a fire below me
JA: 雷上記と私の下の火

EN: You cannot catch me / cannot hold me
JA: あなたは私を捕まえることができない/私を保持することはできません。

EN: You cannot stop much less control me
JA: 私はるかに少ないコントロールを止めることはできません。

EN: When it rains it pours
JA: とき降れば土砂降り

EN: When the floodgates open / brace your shores
JA: とき水門を開きます/あなたの岸をブレース

EN: That pressure don't care / it breaks your doors
JA: 圧気にしない/あなたのドアを壊す

EN: Say it's all you can take / better take some more
JA: それはすべてを取ることができます/より良いいくつかの詳細を取ると言う

EN: [Chester Bennington]
JA: [チェスターベニントン]

EN: Oh
JA: ああ

EN: Oh
JA: ああ

EN: Oh
JA: ああ

EN: Waiting for a light that never comes
JA: カムズ決してライトを待っています。

EN: [Chester Bennington]
JA: [チェスターベニントン]

EN: The nights go on
JA: 夜に行く

EN: Waiting for a light that never comes
JA: カムズ決してライトを待っています。

EN: I chase the sun
JA: 太陽を追跡します。

EN: Waiting for a light that never comes
JA: カムズ決してライトを待っています。

EN: Oh
JA: ああ

EN: Oh
JA: ああ

EN: Oh
JA: ああ

EN: Waiting for a light that never comes
JA: カムズ決してライトを待っています。