Artist: 
Search: 
Lindsay Lohan - Too Young To Die lyrics (French translation). | I knew I was in trouble for the moment I laid eyes on you (yeah)
, Dangerously, I can feel the...
03:16
video played 883 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Lindsay Lohan - Too Young To Die (French translation) lyrics

EN: I knew I was in trouble for the moment I laid eyes on you (yeah)
FR: Je savais que j'étais en difficulté, pour l'instant que j'ai posé les yeux sur vous (oui)

EN: Dangerously, I can feel the chemistry around the room (ohh)
FR: Dangereusement, je peux sentir la chimie autour de la salle (oh)

EN: Something deep inside told me to think twice, I knew (yeah)
FR: Quelque chose à l'intérieur m'a dit réfléchir à deux fois, que j'ai su (oui)

EN: But I went ahead what a stupid thing to do
FR: Mais je suis allé à venir c'est une chose stupide à faire

EN: Now i'm in trouble
FR: Maintenant je suis dans le pétrin

EN: Hit by a train, falling from a building, heartbreak from you would be like drinking deadly poison
FR: Percuté par un train, tombant d'un bâtiment, le chagrin de vous serait comme boire un poison mortel

EN: I'm... Oh, I'm too young to die (I don't want to die)
FR: Je suis Oh, je suis trop jeune pour mourir (je ne veux pas mourir)

EN: Crashing my car, coming flying through the windshield
FR: S'écraser ma voiture, venir voler à travers le pare-brise

EN: Falling in love wit you, i'm heading to get me kill
FR: Tomber dans l'esprit de l'amour de vous, je me dirige pour me faire tuer

EN: I'm... Oh, I'm too young to die
FR: Je suis Oh, je suis trop jeune pour mourir

EN: I could see you coming like a weather warning on the news (like a twister)
FR: Je pourrais vous voient venir comme un avertissement de temps sur l'actualité (comme une tornade)

EN: Like a venus flytrap, I'm drawn so please be careful, I bruise.
FR: Comme un attrape-mouche de Vénus, je suis attiré alors s'il vous plaît soyez prudent, j'ai ecchymose.

EN: If you were in my place, would you turn and walk away, be through
FR: Si vous étiez à ma place, vous transformerait et à pied, soit par

EN: I'm must be outta my mind and you could do some time, it's true
FR: Je suis doit être outta my mind et vous pourriez faire quelque temps, il est vrai

EN: Hit by a train, falling from a building, heartbreak from you would be like drinking deadly poison
FR: Percuté par un train, tombant d'un bâtiment, le chagrin de vous serait comme boire un poison mortel

EN: I'm... Oh, I'm too young to die (I don't want to die)
FR: Je suis Oh, je suis trop jeune pour mourir (je ne veux pas mourir)

EN: Crashing my car, coming flying through the windshield
FR: S'écraser ma voiture, venir voler à travers le pare-brise

EN: Falling in love wit you, i'm heading to get me kill
FR: Tomber dans l'esprit de l'amour de vous, je me dirige pour me faire tuer

EN: I'm... Oh, I'm too young to die
FR: Je suis Oh, je suis trop jeune pour mourir

EN: I don't wanna die this way
FR: Je ne veux pas mourir de cette façon

EN: Get caught in the middle and for just a little, my heart would break
FR: Coincé au milieu et pour un peu, mon cœur allait se briser

EN: I'm just another victim of love (everytime I love)
FR: Je suis juste une autre victime de l'amour (je t'aime à chaque fois)

EN: Hit by a train, falling from a building, heartbreak from you would be like drinking deadly poison
FR: Percuté par un train, tombant d'un bâtiment, le chagrin de vous serait comme boire un poison mortel

EN: I'm... Oh, I'm too young to die (I don't want to die)
FR: Je suis Oh, je suis trop jeune pour mourir (je n'ai pasveux pas mourir)

EN: Crashing my car, coming flying through the windshield
FR: S'écraser ma voiture, venir voler à travers le pare-brise

EN: Falling in love wit you, i'm heading to get me kill
FR: Tomber dans l'esprit de l'amour de vous, je me dirige pour me faire tuer

EN: I'm... Oh, I'm too young to die
FR: Je suis Oh, je suis trop jeune pour mourir