Artist: 
Search: 
Lily Allen - The Fear lyrics (Russian translation). | I want to be rich and I want lots of money
, I don't care about clever I don't care about funny
, I...
03:26
video played 1,669 times
added 8 years ago
by Arkane
Reddit

Lily Allen - The Fear (Russian translation) lyrics

EN: I want to be rich and I want lots of money
RU: Я хочу быть богатым, и я хочу много денег

EN: I don't care about clever I don't care about funny
RU: Я не заботятся о умный я не заботятся о смешные

EN: I want loads of clothes and fuckloads of diamonds
RU: Я хочу кучу одежды и fuckloads алмазов

EN: I heard people die while they are trying to find them
RU: Я слышал, люди умирают, хотя они пытаются найти их

EN: And I'll take my clothes off and it will be shameless
RU: И я возьму мою одежду и это будет бесстыжие

EN: 'Cuz everyone knows that's how you get famous
RU: ' Cuz, каждый знает, что, как вы получите знаменитый

EN: I'll look at the sun and I'll look in the mirror
RU: Я буду смотреть на солнце, и я буду смотреть в зеркало

EN: I'm on the right track, yeah I'm on to a winner
RU: Я нахожусь на правильном пути, да я на победителя

EN: I don't know what's right and what's real anymore
RU: Я не знаю, правильно и реальные больше

EN: And I don't know how I'm meant to feel anymore
RU: И я не знаю, как я хотел чувствовать себя больше

EN: And when do you think it will all become clear?
RU: И когда вы думаете, что все станет ясно?

EN: 'Cuz I'm being taken over by the Fear
RU: ' Cuz я являюсь принимаемых на себя страх

EN: Life's about film stars and less about mothers
RU: Жизнь о кинозвезд и меньше о матери

EN: It's all about fast cars and cussing each other
RU: Это все о быстрых автомобилей и ругаются друг друга

EN: But it doesn't matter cause I'm packing plastic
RU: Но это не имеет причины, я упаковки пластик

EN: And that's what makes my life so fucking fantastic
RU: И вот что делает мою жизнь так чертовски фантастический

EN: And I am a weapon of massive consumption
RU: И я оружие массового потребления

EN: And its not my fault it's how I'm programmed to function
RU: И его не моя вина, это, как я запрограммировал функционировать

EN: I'll look at the sun and I'll look in the mirror
RU: Я буду смотреть на солнце, и я буду смотреть в зеркало

EN: I'm on the right track, yeah we're on to a winner
RU: Я нахожусь на правильном пути, да мы на победителя

EN: I don't know what's right and what's real anymore
RU: Я не знаю, правильно и реальные больше

EN: And I don't know how I'm meant to feel anymore
RU: И я не знаю, как я хотел чувствовать себя больше

EN: And when do you think it will all become clear?
RU: И когда вы думаете, что все станет ясно?

EN: 'Cuz I'm being taken over by the Fear
RU: ' Cuz я являюсь принимаемых на себя страх

EN: Forget about guns and forget ammunition
RU: Забудьте о пушки и забудьте боеприпасы

EN: 'Cuz I'm killing them all on my own little mission
RU: ' Cuz я убиваю их всех на мой собственный маленький миссии

EN: Now I'm not a saint but I'm not a sinner
RU: Теперь я не Святой, но я не грешник

EN: Now everything is cool as long as I'm getting thinner
RU: Теперь все это здорово, до тех пор, как я получаю тоньше

EN: I don't know what's right and what's real anymore
RU: Я не знаючто такое право и какова реальная больше

EN: And I don't know how I'm meant to feel anymore
RU: И я не знаю, как я хотел чувствовать себя больше

EN: And when do you think it will all become clear?
RU: И когда вы думаете, что все станет ясно?

EN: 'Cuz I'm being taken over by the Fear
RU: ' Cuz я являюсь принимаемых на себя страх