Artist: 
Search: 
Lil Wayne - Way Of Life lyrics (Japanese translation). | [MANNIE FRESH: Talking] (Lil' Wayne)
, Look'a here... (Umm-hmm...)
, This how we gon' do this...
,...
04:08
video played 1,575 times
added 9 years ago
Reddit

Lil Wayne - Way Of Life (Japanese translation) lyrics

EN: [MANNIE FRESH: Talking] (Lil' Wayne)
JA: [フレッシュマニー:話す](Lil'Wayne)を

EN: Look'a here... (Umm-hmm...)
JA: ここLook'a ... (Umm-hmm. ..)

EN: This how we gon' do this...
JA: この我々が坤どのように'この操作を行う...

EN: Hook up the turntables,
JA: 、ターンテーブルをフックアップ

EN: Wolfe, get on the keyboard...
JA: ウルフ氏は、キーボードの取得...

EN: And we gon' run it, ya heard...
JA: そして、我々は'はそれを実行する坤、yaは聞いた...

EN: [MANNIE, BABY, & WAYNE]
JA: [マニー、ベビー&ウェイン]

EN: [**Talking**]
JA: [は**話す]を

EN: [GIRL]
JA: [ガール]

EN: Cash Money..
JA: 現金..

EN: Cash Money..
JA: 現金..

EN: Cash Money..
JA: 現金..

EN: Cash Money..
JA: 現金..

EN: [LIL' WAYNE & BABY: Verse 1]
JA: [のはLil'Wayne&ベビー:詩1]

EN: [LIL' WAYNE]
JA: [のはLil'Wayne]

EN: Now let me slide in the Benz with the fished out fins,
JA: さて、私に乱獲アウトフィンとベンツのスライドを聞かせて

EN: Hit the mall with my girlfriends, dish out ends.
JA: 両端を配る、私のガールフレンドとモールをヒット。

EN: Cause you know it ain't trickin' if you got it,
JA: 原因は、あなたはそれを得た場合、それはtrickinでないことを知っている

EN: Cop baby girl what she desire, it's chump change mama.
JA: コップの女の赤ちゃんは、彼女はそれが目腐れ金のママだ望むもの。

EN: Marijuana Scholar... Knowin' what I got up in my styrofoam cup?
JA: マリファナ学者... Knowinは、'私は発泡スチロールのカップに起きたか?

EN: That purple stuff. It was givin' to me at birth to stunt.
JA: それは紫色のもの。これは、スタントに出生時に私には'Givinのでした。

EN: So that's why I cop the Bentley with the leather and the fur in the guts.
JA: だから、なぜ私に警官ベントレーは革と根性の毛皮です。

EN: [BABY of Big Tymers] (Ay, Ay, Ay..)
JA: (Ayさんあぁ、あぁ、..)[ビッグTymersのの赤ちゃん]

EN: Hold on, mami! Them whips on dubs.
JA: マミ、待ってて!彼らはダビングの鞭。

EN: Cadillac truck, twenty-eights, no rubs.
JA: キャデラックトラック、21エイトない摩擦。

EN: Slide in the Benz, fins, bubble-eye lens,
JA: ベンツ、フィン、バブル目のレンズでスライドさせ、

EN: Car show in New York, Ya'll know who wins!
JA: ニューヨークでのカーショーは、お前ら誰が勝つか知っている!

EN: It's the birdman, daddy, with the Gucci and Prada,
JA: それは、グッチ、プラダと、お父さん、鳥類研究者です

EN: Slant-back, cut truck. No rims? Can't holla.
JA: バックスラント、カットトラック。いいえリム?叫び声できません。

EN: It's that Louie/Fendi on Ostrich streets,
JA: それはだオーストリッチの通りでして、Louie /フェンディ、

EN: It's the tailer-made daddy, Mami, do you love me?
JA: これは、小売業者製のお父さんだと真美は、あなたは私を愛していますか?

EN: [TQ: Hook (Mannie Fresh)]
JA: [TQを:フック(フレッシュマニー)]

EN: Baby, I'ma a stunna.. (Oh! Oh! Oh!)
JA: 赤ちゃん、私はstunna .. (オハイオ州オー!オー!)

EN: I ain't gon' change it.. (I told ya'll...)
JA: 私はそれを変更坤されていない.. (君達は言った...)

EN: Don't - you - know,
JA: しないでください - あなたは - 知っている、

EN: It's a way of liffeee... (I told ya'll...)
JA: それはliffeeeの方法です... (君達は言った...)

EN: Mama, do you want it?
JA: ママは、あなたはそれをしたいですか?

EN: Cause I'm about to break it, (I told ya'll...)
JA: 俺はそれを破るとしている、(私はお前らだ...)

EN: Oooh, baby.. Can't stop the stuntin',
JA: うーん、赤ちゃん.. 、stuntin'を停止することはできません。

EN: Nooo, nooo... (Bring back that beat...)
JA: いーえ、綱手... (て、Bring backビートが...)

EN: [BABY & LIL' WAYNE: Verse 2]
JA: [ベビー&トラックLil'Wayne:第2節]

EN: [BABY of Big Tymers]
JA: [ビッグTymersの赤ちゃん]

EN: Pop one, pop two.. Them new Nike shoes,
JA: ポップ1つ、2つを開く..それらの新しいナイキ靴、

EN: Royal blue Jag on them twenty-two's.
JA: 二十二のそれらのロイヤルブルーぎざぎざ。

EN: Flip white to green, 500 Degreez,
JA: フリップ緑、500 Degreez、白、

EN: In that Cadillac truck on them twenty-three's.
JA: 二三さんのようにそのキャデラックトラックで。

EN: I'm the boss of the game with the money and fame,
JA: 私は、お金と名声とゲームのボスだ

EN: All these naked women that pop champagne.
JA: これらのすべての裸の女性ポップシャンパンいることを確認します。

EN: And these marble floors stay high as Rick James,
JA: そして、これらの大理石の床は、リックジェームスの高止まり

EN: If you know my name, then you know my game.
JA: あなたは私の名前を知っている場合は、私のゲームを知っている。

EN: [LIL' WAYNE]
JA: [のはLil'Wayne]

EN: It's lil' whodi from the hot block with ser'ous flow,
JA: これは、ser'ous流れとホットブロックからはLil'whodiです

EN: Gotta get dough, cause ya'll won't feel me, bro.
JA: お奨めの生地を取得するには、原因ya'llのは、私を感じることはありませんぜ。

EN: But ya'll don't here me tho...
JA: しかし、お前らはここにいない私はカントー...

EN: Till I'm rollin' down my window and my grill-ie show.
JA: 私は私の窓、私のグリル、すなわちショーダウンのrollin'を私まで。

EN: And you know I'm prolly pumpin' through the hood on the twenty-fo's,
JA: そして、あなたは、私がprolly二〇- FOをの上にフードを通して'パンプキン知ってる

EN: Word! Rims pokin' out the side of the 'ERV,
JA: ワード!概要'の側面から'リムのpokin、

EN: Glock have ya ribs pokin' out the side of ya shirt.
JA: グロックはシャツ屋の側からリブpokinを'屋を持っています。

EN: I'm a seventeenth nigga and I ride for the turf. Whoo!
JA: 私は、17ダチだと私は芝生のために乗る。うっ!

EN: [TQ: Hook (Mannie Fresh)]
JA: [TQを:フック(フレッシュマニー)]

EN: Baby, I'ma a stunna.. (I told ya'll...)
JA: 赤ちゃん、私はstunna .. (君達は言った...)

EN: I ain't gon' change it..
JA: 私はそれを変更坤されていない..

EN: Don't - you - know,
JA: しないでください - あなたは - 知っている、

EN: It's a way of liffeee... (I told ya'll...)
JA: それはliffeeeの方法です... (君達は言った...)

EN: Mama, do you want it?
JA: ママは、あなたはそれをしたいですか?

EN: Cause I'm about to break it,
JA: 私はそれを壊さないように私の原因、

EN: Oooh, baby.. Can't stop the stuntin',
JA: うーん、赤ちゃん.. 、stuntin'を停止することはできません。

EN: Nooo, nooo...
JA: いーえ、綱手...

EN: [LIL' WAYNE & BABY: Verse 3]
JA: [のはLil'Wayne&ベビー:詩3]

EN: [LIL' WAYNE] Ay...
JA: [のはLil'Wayne]のアイ...

EN: And my pinky glow... Cause my ring is so...
JA: そして、私の小指グロー...原因は私のリングがそうです...

EN: Blingy-blingy, yo... Stop blinkin' though...
JA: Blingy - blingy、よ...ストップこりゃ'が...

EN: We smoke - stinky, stinky dro,
JA: 我々は、喫煙 - 臭い、臭いdroを、

EN: And we don't cop them ency-wency O's,
JA: そして、我々は、それらency - wency Oの警官をしない

EN: And we don't stop. Nah! We blow, fuck the peo-ple!
JA: そして、我々は停止しません。いや!我々は打撃、性交PEOの- PLEの!

EN: Everywhere we go, we smell like E-yo.
JA: どこでも私達は行く、私たちは、E - yoのような香りがします。

EN: The birdman my paw, so that make me go...
JA: 鳥類研究者は私の足、確認するように私は行く...

EN: "Fllyy like an eagle!" Fo' sheezo!
JA: "鷲のようにFllyy!" 'はsheezo!

EN: [BABY (Lil' Wayne)]
JA: [ベイビー(Lil'Wayne)を]

EN: They think cause I stay at English Turn,
JA: 彼らは、私はイングリッシュターンにご滞在原因を考える

EN: That Stunna don't have a O - Z to burn, (Light it up!)
JA: (ライトがアップ!)、Zは、燃焼する - それがStunnaはO持っていない

EN: I go in each sto' and ball like a dog,
JA: 私は、各サント'とボール犬のように行く

EN: Me and my nig's, we ball like a dog.
JA: 犬のように私は私の遺伝のだ、我々はボール。

EN: Cars on the streets, all on our lawn.
JA: 我々の芝生のすべての路上で車。

EN: Ice in my teeths, all on my arm.
JA: 私teethsのアイス、私の腕上のすべての。

EN: Tat's in my face, my back, and my arm. (What?)
JA: Tatは私の顔、背中、私の腕のだ。 (何?)

EN: [LIL' WAYNE]
JA: [のはLil'Wayne]

EN: Tat's in MY face, my back, and my arm.
JA: 報復のMY顔、背中、そして私の腕インチ

EN: [TQ: Hook]
JA: [TQを:フック]

EN: Baby, I'ma a stunna..
JA: 赤ちゃん、私はstunna ..

EN: I ain't gon' change it..
JA: 私はそれを変更坤されていない..

EN: Don't - you - know,
JA: しないでください - あなたは - 知っている、

EN: It's a way of liffeee...
JA: それはliffeeeの方法です...

EN: Mama, do you want it?
JA: ママは、あなたはそれをしたいですか?

EN: Cause I'm about to break it,
JA: 私はそれを壊さないように私の原因、

EN: Oooh, baby.. Can't stop the stuntin',
JA: うーん、赤ちゃん.. 、stuntin'を停止することはできません。

EN: Nooo, nooo...
JA: いーえ、綱手...

EN: [MANNIE FRESH: Talking]
JA: [マニーフレッシュ:話す]を

EN: Yep!... There it is!.. ya' lil' low-life...
JA: うん!...そこには!..屋'lilの'低生活...

EN: See, I'm a pro - fessional. You a rookie.
JA: を参照してください、私はプロだ - fessional。また新人。

EN: Fuckin' game so serious...
JA: 深刻なので、fuckin'のゲーム...

EN: I could sell a hooker some pussy...
JA: 私は売春婦いくつか猫売ることができる...

EN: Now, that's some serious shit...
JA: さて、それはいくつかの深刻なたわごとはね...

EN: Oh, yea! Bel'ieve that!
JA: ああ、いや! Bel'ieveだ!

EN: Who we rollin' wit?
JA: 我々は誰のrollin'ウィット?

EN: We rollin' wit Cash Money!
JA: 我々のrollin'ウィットキャッシュマネー!

EN: Oh, I forgot about "peace"!
JA: ああ、私は"平和"について忘れてしまった!

EN: PEEACE! I mean... "Piece" of pussy,
JA: PEEACE!私の言いたいこと...猫の"ワンピース"

EN: "Piece" of land, "Piece" of property...
JA: 土地の"ワンピース"は、プロパティの"ワンピース"...

EN: It's just a mind game...
JA: それだけで心のゲームだ...