Artist: 
Search: 
Lil Wayne - Shooter (feat. Robin Thicke) lyrics (Chinese translation). | [Lil Wayne]
, Yea, yea, yea
, Weezy baby y'all, don't get shot
, Rappin' fire, what you know about...
04:15
video played 1,873 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Lil Wayne - Shooter (feat. Robin Thicke) (Chinese translation) lyrics

EN: [Lil Wayne]
ZH: [Lil 韦恩]

EN: Yea, yea, yea
ZH: 是,是,是

EN: Weezy baby y'all, don't get shot
ZH: Weezy 宝贝你们,不挨枪子

EN: Rappin' fire, what you know about it
ZH: 说唱火,你知道些什么

EN: I brought my homie along for the ride
ZH: 我带了我老乡沿程

EN: He strapped, he came here to come out the barrel
ZH: 他把捆,他来到这里,走出了桶

EN: [Robin Thicke]
ZH: [进化论]

EN: I heard some shouts like "Down on the floor"
ZH: 我听到一些像"打倒在地上"的叫喊声

EN: Then even louder we got shooters, shooter
ZH: 然后我们甚至大声了枪手,枪手

EN: I turn around, I was starin' at chrome
ZH: 我转过身,是一直盯着铬

EN: Shotgun watches door, got security good
ZH: 猎枪手表门,有良好的安全

EN: Jumped right over counter
ZH: 右跳过计数器

EN: Pointed gun at, wink, he tell her
ZH: 指出用枪瞄准的传情动漫,他告诉她

EN: I'm your shooter, shooter, shooter
ZH: 我是你的射手、 射手、 射手

EN: My hands up, my hands up
ZH: 我举手,我把手举起来

EN: They want me with my hands up
ZH: 他们想让我用我的手上

EN: Oh, shooter [2x]
ZH: 哦,射手 [2 x]

EN: [Lil Wayne]
ZH: [Lil 韦恩]

EN: I think they want me to surrender
ZH: 我认为他们想让我投降

EN: But no, I can't do it [2x]
ZH: 但我不能做它 [2 x]

EN: So many doubt 'cause I come from the South
ZH: 所以许多人怀疑因为我从南方来

EN: But when I open up my mouth, all bullets come out
ZH: 但当我打开我的嘴,所有子弹都出来

EN: Bang! Die bitch nigga die I hope you bleed a lake
ZH: 砰!我希望你流血流湖的婊子黑鬼模

EN: I'ma play x-ray, helpin' y'all see the fake
ZH: 我要玩 x 射线,帮助你们看到假的

EN: I'm just tryin' to be the great, tryin' to get a piece of cake
ZH: 我只是想成为伟大的想要拿一块蛋糕

EN: Take it offa your plate, eat it right in your face
ZH: 拿奥法你的盘子的吃了它就在你的脸

EN: They got a whole lot to say but I don't listen
ZH: 他们有一大堆要说,但我不会听

EN: Call me automatic Weezy bitch I keep spittin', pow
ZH: 给我打电话自动 Weezy 婊子我继续往里吐口水,pow

EN: [Robin Thicke + (Lil Wayne)]
ZH: [进化论 + (Lil Wayne)]

EN: With all these riches and, all these riches
ZH: 与所有这些财富,所有这些财富

EN: But ain't no loaners around
ZH: 但不是在附近没有替代品

EN: They thinkin about shooters that-shooters that
ZH: 他们思考枪手,枪手,

EN: Guns-Girls-Ladies that-Gunners that
ZH: 枪-女孩-女士,枪手,

EN: Shoot shoot shoot shoot shooter
ZH: 拍摄拍摄拍摄拍摄射手

EN: Put my hands up
ZH: 举起我的手

EN: They want me with my hands up
ZH: 他们想让我用我的手上

EN: They want me with my hands up
ZH: 他们想让我用我的手上

EN: Oh, shooter
ZH: 哦,射手

EN: [Lil Wayne + (Robin Thicke)]
ZH: [莉莉韦恩 + (进化论)]

EN: But I'm not
ZH: 但我不

EN: I just cry mama, I think they, hey
ZH: 我只是哭妈妈,我想他们,嘿

EN: Me think they want me to surrender (Shooter)
ZH: 我认为他们想让我投降 (射手)

EN: And to the radio stations, I'm tired o' being patient
ZH: 到电台,我累了南瓜被病人

EN: Stop bein' rapper racists, region haters
ZH: 停止刻薄 ' 说唱歌手的种族主义者、 区域仇恨

EN: Spectators, dictators, behind door dick takers
ZH: 观众,独裁者,背后门迪克记录员

EN: It's outrageous, you don't know how sick you make us
ZH: 它简直是岂有此理,你不知道你让我们如何生病

EN: I want to throw up like chips in Vegas
ZH: 我要吐了像拉斯维加斯的芯片

EN: But this is Southern face it
ZH: 但这是南部面对它

EN: If we too simple then y'all don't get the basics
ZH: 如果我们过于简单,然后你们都不了解基础知识

EN: [Robin Thicke]
ZH: [进化论]

EN: Lady walks into a shotgun surprise
ZH: 那位女士却走进了一个猎枪惊喜

EN: Dropped to her knees saw her life before her eyes
ZH: 下降到她的膝盖看到了她的生活在她的眼睛之前

EN: He said "Bitch is gonna get it", everybody gon regret it
ZH: 他说:"贱人要把它",每个人都尼泊尔政府感到遗憾的是它

EN: I'm your, shooter
ZH: 我是你的射手

EN: My hands up, my hands up
ZH: 我举手,我把手举起来

EN: They want me with my hands up
ZH: 他们想让我用我的手上

EN: Oh, Shooter [2x]
ZH: 哦,射手 [2 x]

EN: [Lil Wayne + (Robin Thicke)]
ZH: [Lil 韦恩 + (进化论)]

EN: Me won't surrender, me no pretender
ZH: 我不会投降,我没有觊觎者

EN: Sock soakin' wet I been runnin' y'all
ZH: 袜子 soakin' 湿我一直不停地奔跑你们

EN: I reload, every hundred yards I'm comin' forward
ZH: 我重新加载,我会提出每个几百码

EN: Better know me, Lil Wayne just call me lord
ZH: 更好地了解我,Lil 韦恩就打电话给我主

EN: Hard, take pain like Tylenols, raw
ZH: 努力,采取像 Tylenols,原始的痛苦

EN: Way past par, for, I'm some shit you never saw
ZH: 方式过去的相提并论,因为我是狗屎你从没见过

EN: I take you to the shootout baby win lose or draw
ZH: 我带你去点球大战宝宝赢输或绘制

EN: And then they ask who when where how
ZH: 然后他们问问谁在哪里时如何

EN: And, my reply was simply pow!
ZH: 而且,我的答覆是只是战俘 !

EN: Mama, I think they, hey, me think they want me to surrender
ZH: 妈妈,我想他们,嘿,我相信他们想让我投降

EN: (Shooter, my hands up, my hands up, they want me to surrender) [2x]
ZH: (射手,我举手,我把手举起来,他们想让我投降)[2] x

EN: No, me won't surrender, no, no
ZH: 不,我不会投降,不,不

EN: I promise no surrender
ZH: 我保证绝不投降

EN: I got my burner
ZH: 我有我燃烧器

EN: And I'm your shooter
ZH: 我是你的射手