Artist: 
Search: 
Lil Wayne - Runnin' (feat. Shanell) lyrics (Portuguese translation). | The loser, microphone abuser
, Feet hurtin', I just walked from Jerusalem
, So you should get on the...
04:37
video played 2,938 times
added 7 years ago
Reddit

Lil Wayne - Runnin' (feat. Shanell) (Portuguese translation) lyrics

EN: The loser, microphone abuser
PT: O perdedor, abusador do microfone

EN: Feet hurtin', I just walked from Jerusalem
PT: Pés machuquei, eu só andava de Jerusalém

EN: So you should get on the side with the movement
PT: Então você deve ficar no lado com o movimento

EN: I'm the proof and I'll die just to prove it
PT: Eu sou a prova e eu vou morrer só para prová-lo

EN: Whatchu wanna know, anything, whatever
PT: Oque quero saber, qualquer coisa, qualquer que seja

EN: I can't tell you, I could show you better
PT: Eu não posso te dizer, eu poderia mostrar-lhe melhor

EN: Me, me and my gun, we took an oath together
PT: Eu, eu e minha arma, que fez um juramento em conjunto

EN: Said, I would never die if we both together
PT: Disse, eu nunca iria morrer se nós os dois juntos

EN: Yeah, this is my testification
PT: Sim, este é o meu testification

EN: I'mma Wayne on their heads like precipitation
PT: Eu vou Wayne em suas cabeças, como precipitação

EN: And in hell, you, you need justification
PT: E no inferno, você, você precisa de justificativa

EN: But, but for me, it was just a vacation
PT: Mas, mas, para mim, foi apenas umas férias

EN: Somebody tell me
PT: Alguém me diga

EN: When's it gonna end, when's it gonna end?
PT: Quando ele que vai terminar, quando é que vai acabar?

EN: I'm runnin', runnin', runnin', runnin', runnin', runnin' home
PT: Eu estou correndo, correndo, correndo, correndo, correndo, correndo em casa

EN: When's it gonna end, when's it gonna end?
PT: Quando ele que vai terminar, quando é que vai acabar?

EN: I'm runnin', runnin', runnin', runnin' home, yeah
PT: Eu estou correndo, correndo, correndo, correndo em casa, sim

EN: I lost all my money, I lost half my mind
PT: Perdi todo o meu dinheiro, perdi metade da minha mente

EN: Can't find my direction, where's the finish line?
PT: Não é possível encontrar minha direção, onde está a linha de chegada?

EN: Could I be that far away from it all, how far to go?
PT: Eu poderia estar tão longe de tudo, até onde ir?

EN: If I stay for it all then I shouldn't fall
PT: Se eu ficar por tudo, então não deve cair

EN: But if I fall, I fall up and let the clouds hug me
PT: Mas se eu caio, eu caio para cima e deixe-me o abraço nuvens

EN: And if I fall down, I bet I hit the ground runnin'
PT: E se eu cair, eu aposto que eu bati a corrida de chão '

EN: Bet you searched and found nothin', lookin' for the finish line
PT: Aposto que você procurou e encontrou nada, olhando para a linha de chegada

EN: Stop short cuttin', you fuckin' up your finish time
PT: Parar cuttin curto ', você fuckin' o seu tempo terminar

EN: Shit, but every twice in a while
PT: Merda, mas a cada duas vezes em um tempo

EN: It feels like I'm runnin' and life is the miles
PT: Parece que eu estou correndo ea vida está a milhas

EN: Yeah, but until the lights dim and down
PT: Sim, mas até que as luzes se apagam e para baixo

EN: I'll be runnin' around, runnin'
PT: Eu vou estar correndo por aí, correndo

EN: Somebody tell me
PT: Alguém me diga

EN: When's it gonna end, when's it gonna end?
PT: Quando ele que vai terminar, quando é que vai acabar?

EN: I'm runnin', runnin', runnin', runnin', runnin', runnin' home
PT: Eu estou correndo, correndo, correndo, correndo, correndo, correndo em casa

EN: When's it gonna end, when's it gonna end?
PT: Quando ele que vai terminar, quando é que vai acabar?

EN: I'm runnin', runnin', runnin', runnin' home, yeah
PT: Eu estou correndo, correndo, correndo, correndo em casa, sim

EN: Countin' all my pennies but it doesn't add up
PT: Contando todos os meus tostões, mas não acrescenta nada

EN: At their mercy but somehow it ain't enough
PT: Na sua misericórdia, mas de alguma forma, não é suficiente

EN: Readin' all the red lights tryin' not to give up
PT: Pode ler todas as luzes vermelhas tryin 'para não desistir

EN: But I don't know how long it's gonna last
PT: Mas eu não sei quanto tempo vai durar

EN: It's almost over now
PT: Está quase terminado agora

EN: I say, it's almost over now
PT: Eu digo, é quase acabado agora

EN: The end is gettin' closer now
PT: O fim está chegando perto agora

EN: Better do what you're suppose to
PT: Melhor fazer o que você está suposto

EN: 'Cause the world is oh, so short to die, yeah
PT: "Porque o mundo é tão, tão curta a morrer, sim

EN: When's it gonna end, when's it gonna end?
PT: Quando ele que vai terminar, quando é que vai acabar?

EN: I'm runnin', runnin', runnin', runnin', runnin', runnin' home
PT: Eu estou correndo, correndo, correndo, correndo, correndo, correndo em casa

EN: When's it gonna end, when's it gonna end?
PT: Quando ele que vai terminar, quando é que vai acabar?

EN: I'm runnin', runnin', runnin', runnin' home, yeah
PT: Eu estou correndo, correndo, correndo, correndo em casa, sim

EN: When's it gonna end, when's it gonna end?
PT: Quando ele que vai terminar, quando é que vai acabar?

EN: Runnin', runnin' home
PT: Correndo, correndo em casa

EN: Yeah, I'm runnin' outta time, I'm runnin' out of space
PT: Sim, eu estou correndo fora do tempo, eu estou correndo para fora do espaço

EN: Feel like I'm runnin' 'round but I'm runnin' in place
PT: Sinto como se estivesse em volta, mas eu estou correndo correndo no lugar

EN: We all in the race, I'm just another sprinter
PT: Estamos todos na corrida, eu sou apenas outro velocista

EN: If there's no finish line then who's the real winner?
PT: Se não há linha de chegada, então quem é o verdadeiro vencedor?