Artist: 
Search: 
Lil Wayne - Right Above It (feat. Drake) lyrics (Italian translation). | [Drake: Verse 1]
, Who really tryna f-ck with Hollywood Cole? I’m with Marley Gee, bro
, Flying...
04:37
video played 17,351 times
added 7 years ago
Reddit

Lil Wayne - Right Above It (feat. Drake) (Italian translation) lyrics

EN: [Drake: Verse 1]
IT: [Drake: Verse 1]

EN: Who really tryna f-ck with Hollywood Cole? I’m with Marley Gee, bro
IT: Chi veramente tryna f-ck con Hollywood Cole? Sono con Marley Gee, bro

EN: Flying Holly Grove chicks to my Hollywood shows
IT: Flying Holly Grove pulcini alla mia mostra di Hollywood

EN: And I want to tell you something that you prolly should know
IT: E voglio dirvi qualcosa che si deve sapere prolly

EN: This that Slumdog Millionaire Bollywood flow
IT: Ciò che The Millionaire di Bollywood flusso

EN: And ahhh My real friends never hearin’ from me
IT: E ahhh mai i miei veri amici hearin 'da me

EN: Fake friends write the wrong answers on the mirror for me
IT: amici Fake scrivere le risposte sbagliate sullo specchio per me

EN: That’s why I pick and choose, I don’t get sh-t confused
IT: È per questo che l'imbarazzo della scelta, non mi sh-t confuso

EN: I got a small circle, I’m not with different crews
IT: Ho ottenuto un piccolo cerchio, non sono con squadre diverse

EN: We walk the same path, but got on different shoes
IT: Camminiamo lo stesso percorso, ma ho delle scarpe diverse

EN: Live in the same building, but we got different views
IT: Vivere nello stesso palazzo, ma abbiamo avuto diversi punti di vista

EN: I got a couple cars I never get to use
IT: Ho un paio vetture non ho mai arrivare a utilizzare

EN: Don’t like my women single, I like my chicks in twos
IT: Non mi piace la mia donne sole, mi piace il mio pulcini a due a due

EN: And these days all the girls is down to roll
IT: E in questi giorni a tutte le ragazze è giù a rotolare

EN: I hit the strip club and all them bitches find the floor
IT: Mi ha colpito il club di strip e tutte le cagne trovare il pavimento

EN: Plus I just sipped and so this shit is movin’ kinda slow
IT: Inoltre ho appena sorseggiato e così questa merda è Movin 'kinda lento

EN: Just tell my girl to tell her friend that it’s time to go
IT: Basta dire la mia ragazza per dirle amico che è il momento di andare

EN: [Lil Wayne]
IT: [Lil Wayne]

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: Now tell me how you love it
IT: Ora dimmi come ti amo

EN: You know you at the top when only heaven’s right above it
IT: Voi sapete in alto a destra quando il cielo è sopra di esso solo

EN: We on
IT: Siamo su

EN: It’s Young Money, motherf-cker
IT: E 'Young Money, motherf-cker

EN: If you ain’t runnin’ wit it, run from it, motherf-cker, all right
IT: Se non è Runnin 'Wit It, gestito da esso, motherf-cker, tutti i diritti

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Now somebody show some money in this bitch
IT: Ora, qualcuno mostra qualche soldo in questa cagna

EN: And I got my bees with me like some honey in this bitch, ya dig?
IT: E ho avuto le mie api con me come un miele in questa cagna, ya dig?

EN: I got my gun in my boo purse
IT: Ho ottenuto la mia pistola nella mia borsa boo

EN: And I don’t bust back, because I shoot first
IT: E io non busto indietro, perché mi sparare per primo

EN: [Verse 2]
IT: [Verso 2]

EN: Meet me on the fresh train
IT: Incontriamoci sul treno fresco

EN: Yes, I’m in the building, you just on the list of guest names
IT: Sì, sono all'interno della struttura, appena sulla lista dei nomi degli ospiti

EN: And all of my riders do not give a f-ck, X Games
IT: E tutti i miei piloti non danno un f-ck, X Games

EN: Guns turn you boys into bitches, sex change
IT: Guns si trasformano i ragazzi in cagne, cambiamento di sesso

EN: And I smoke ’til I got chest pains
IT: E io fumo 'til ho avuto dolori al petto

EN: And you n-ggas know I rep my game like Jesse James
IT: E tu n-GGAS so che il mio gioco, come rappresentante di Jesse James

EN: Women all possessive, and they wanna possess Wayne
IT: Le donne tutte possessivo, e vogliono essere in possesso di Wayne

EN: I been fly so long I fell asleep on the p-p-plane
IT: Sono stato volare così a lungo mi sono addormentato sul piano PP-

EN: Skinny pants and some Vans
IT: skinny pants e alcuni Vans

EN: Call me Triple 8, get my advance in advance, Amen
IT: Chiamami Triple 8, ottenere il mio anticipo in anticipo, Amen

EN: As the world spin and dance in my hands
IT: Come girare il mondo e la danza nelle mie mani

EN: Life is a beach, I’m just playin’ in the sand
IT: La vita è una spiaggia, io sono solo playin 'nella sabbia

EN: Uh, wake up and smell the p-ssy
IT: Uh, svegliarsi e sentire l'odore del p-ssy

EN: You n-ggas can’t see me, but never overlook me
IT: Si n-GGAS non mi può vedere, ma non mi ha mai trascurare

EN: I’m on the paper trail, it ain’t no tellin’ where it took me
IT: Io sono sul sentiero di carta, non c'è tellin 'dove mi ha portato

EN: Yeah, and I ain’t a killa, but don’t push me
IT: Sì, e io Killa ain'ta, ma non spingermi

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: Now tell me how you love it
IT: Ora dimmi come ti amo

EN: You know you at the top when only heaven’s right above it
IT: Voi sapete in alto a destra quando il cielo è sopra di esso solo

EN: We on
IT: Siamo su

EN: It’s Young Money, motherf-cker
IT: E 'Young Money, motherf-cker

EN: If you ain’t runnin’ wit it, run from it, motherf-cker, all right
IT: Se non è Runnin 'Wit It, gestito da esso, motherf-cker, tutti i diritti

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Now somebody show some money in this bitch
IT: Ora, qualcuno mostra qualche soldo in questa cagna

EN: And I got my bees with me like some honey in this bitch, ya dig?
IT: E ho avuto le mie api con me come un miele in questa cagna, ya dig?

EN: I got my gun in my boo purse
IT: Ho ottenuto la mia pistola nella mia borsa boo

EN: And I don’t bust back, because I shoot first
IT: E io non busto indietro, perché mi sparare per primo

EN: [Verse 3]
IT: [Verso 3]

EN: How do he say what’s never said?
IT: Come mai si dice che cosa ha detto?

EN: Beautiful black woman, I bet that bitch look better red
IT: Bella donna nera, scommetto che cagna aspetto migliore rosso

EN: Limpin’ off tour ’cause I made more off my second leg
IT: causa tour off Limpin '' ho fatto di più dalla mia seconda tappa

EN: Bird-bi-birdman Junior, eleventh grade
IT: Bird-bi-Birdman junior, undicesimo grado

EN: Ball on automatic start
IT: Palla in fase di start automatico

EN: I could hand it to Drake or do a quarterback draw
IT: Ho potuto consegnarlo al Drake o fare un quarterback disegnare

EN: Wildcat offense, check the paw prints
IT: reato Wildcat, selezionare la zampa stampe

EN: We in the building, n-ggas in apartments
IT: Siamo all'interno della struttura, n-GGAS in appartamenti

EN: N-now, c’mon, be my blood donor
IT: N-ora, andiamo, il mio donatore di sangue

EN: Flow so nice, she ain’t gotta put a rug on her
IT: Flusso di così bello, non è gotta mettere un tappeto su di lei

EN: Do it big, and let the small fall under that
IT: Fatelo grande, e lasciò cadere in quella piccola

EN: Damn, where you stumbled out?
IT: Accidenti, dove è imbattuto fuori?

EN: From where they make gumbo at
IT: Da dove fanno a gumbo

EN: Kane got the f-ckin’ beat jumpin’ like a jumping jack
IT: Kane ha ottenuto il f-ckin 'Jumpin beat' come una presa di salto

EN: You know me, I get on this bitch and have a heart attack
IT: Tu mi conosci, ho su questa cagna e avere un attacco di cuore

EN: Hip-hop, I’m the heart of that, bitch, nothin’ short of that
IT: Hip-hop, sono il cuore di questo, cagna, a breve nothin 'di tale

EN: President Carter, Young Money Democrat
IT: Presidente Carter, democratico Young Money

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: Now tell me how you love it
IT: Ora dimmi come ti amo

EN: You know you at the top when only heaven’s right above it
IT: Voi sapete in alto a destra quando il cielo è sopra di esso solo

EN: We on
IT: Siamo su

EN: It’s Young Money, motherf-cker
IT: E 'Young Money, motherf-cker

EN: If you ain’t runnin’ wit it, run from it, motherf-cker, all right
IT: Se non è Runnin 'Wit It, gestito da esso, motherf-cker, tutti i diritti

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Now somebody show some money in this bitch
IT: Ora, qualcuno mostra qualche soldo in questa cagna

EN: And I got my bees with me like some honey in this bitch, ya dig?
IT: E ho avuto le mie api con me come un miele in questa cagna, ya dig?

EN: I got my gun in my boo purse
IT: Ho ottenuto la mia pistola nella mia borsa boo

EN: And I don’t bust back, because I shoot first
IT: E io non busto indietro, perché mi sparare per primo

EN: [End]
IT: [Fine]