Artist: 
Search: 
Lil Wayne - Banned From Tv (No Ceilings Album) lyrics (Spanish translation). | [Lil Wayne]
, Ayo, it?s Weezy muthaf-cking, easy with the hating
, B-tch I?m in the building you...
03:08
video played 70,999 times
added 8 years ago
Reddit

Lil Wayne - Banned From Tv (No Ceilings Album) (Spanish translation) lyrics

EN: [Lil Wayne]
ES: [Lil Wayne]

EN: Ayo, it?s Weezy muthaf-cking, easy with the hating
ES: Ayo, ¿verdad? S Weezy Muthaf-cking y fácil con el odio

EN: B-tch I?m in the building you just decorating
ES: B-Yo TCH? M en el edificio que acaba de decorar

EN: I?m just detonating
ES: I? M sólo detonantes

EN: Then I get blatant
ES: Entonces me flagrante

EN: More dangerous than internet dating
ES: Más peligroso que las citas por Internet

EN: Scoob got the cameras on so I got to show off
ES: Scooby tiene las cámaras en lo que tiene que mostrar

EN: I put your sister on, I knock your bro off
ES: Pongo a tu hermana, me llamo su hermano fuera

EN: We just spit snowballs catch it in your face b-tch
ES: Acabamos de escupir bolas de nieve que captura en su cara b-TCH

EN: Good game Wayne mayne I deserve a naysmith,
ES: Buen juego Mayne Wayne me merezco un Naysmith,

EN: Cook game gain flow dope in the vein flow
ES: juego Cook obtener el flujo de droga en el flujo de la vena

EN: I?ll only be smoking the purple out the rainbow
ES: I? Ll sólo estar fumando la púrpura a cabo el arco iris

EN: Stronger than Draino, your boyfriend a lame-o
ES: Más fuerte que Draino, su novio de un cojo-o

EN: And if you stay wit em then y?all in the same boat
ES: Y si se queda em ingenio entonces y? Todos en el mismo barco

EN: Deep water Carter fishin for a dollar
ES: aguas profundas Carter pescar por un dólar

EN: You can join the salad and I?m splitting your tomato
ES: Usted puede unirse a la ensalada y yo? M dividir el tomate

EN: Ball cuz i gotta
ES: Ball Porque yo tengo que

EN: You?ll love me in the mornin
ES: Youll me ama de la mañana

EN: I told her Imma king, them other niggas Prince Charming
ES: Le dije a su rey Imma, los niggas otros Príncipe Azul

EN: She love to rock the mic she say thats nothing like performin
ES: Le encanta el rock el micrófono que decir eso es nada como performin

EN: Man Im in love with her grill George Foreman
ES: El hombre Im en amor con su parrilla de George Foreman

EN: Forewarning Young Money?s on
ES: Dinero advertencia joven? S de

EN: And we can shoot it out, I got the money drawn
ES: Y lo podemos tiroteo, tengo el dinero girado

EN: yeah, take that to the bank with ya
ES: sí, considerar que el banco ya

EN: I rock my hat to the side like I paint pictures
ES: Que el rock me quito el sombrero a un lado como si pintar cuadros

EN: Smoke weed talk sh-t like Lane Kiffin
ES: El humo de malezas hablar mierda-me gusta Lane Kiffin

EN: Whole country in recession but Wayne different
ES: Todo el país está en recesión, pero Wayne diferentes

EN: huh, and I?m a Maybach rider, haven?t drove it one time I got a cool black driver
ES: eh, y yo? ma piloto Maybach, paraíso? t lo condujo una vez que tiene un piloto negro en fresco

EN: Cant walk around with guns i got a do that got em
ES: No puede andar por ahí con pistolas i tiene un no se que em

EN: Don?t worry if Im shootin as long as you get shot
ES: Don 't preocupes si estoy disparando mientras te disparan

EN: Imma beast, Imma pitbull
ES: bestia Imma, Imma pitbull

EN: I get my ass kissed, I get my d-ck pulled
ES: Me besó el culo, me pongo mi d-ck tirado

EN: Imma beast
ES: Imma bestia

EN: Imma big wolf
ES: Imma gran lobo

EN: I got my money right, I got my clip full
ES: Tengo mi derecho de dinero, tengo mi clip completo

EN: haha, it?s like 7 in the mornin n-gga
ES: jaja, ¿verdad? s como las 7 de la mañana-n GGA

EN: I?m up for whoever the opponent n-gga
ES: I? M para cualquiera que sea el oponente n-GGA

EN: Stop the track, let me relish in a moment n-gga
ES: Detener la pista, que me gusto en un momento n-GGA

EN: Now bring that mutha f-cker back cuz I?m zonin n-gga
ES: Ahora que traer mutha f-cker volver porque yo? Zonin m n-GGA

EN: I go hard like Rafael Nadal
ES: Voy duro como Rafael Nadal

EN: And if the b-tches were havin it, I bet we have them all
ES: Y si el b-tches estaban havin, apuesto a que los tenemos todos

EN: And man Im so high its like an ever-lasting fall
ES: Y el hombre Im tan alto como una caída de su eterno

EN: And I?m chargin these hoes like women basketball
ES: Y yo? Chargin m estas azadas, como las mujeres de baloncesto

EN: Uh, i bet that chopper get his mind right
ES: Uh, yo apuesto a que chopper conseguir su derecha de la mente

EN: Leave a hole in his chest like a lion bite
ES: Deja un agujero en el pecho como una picadura de león

EN: Super hero call like a crime fight
ES: Super héroe llamado como una lucha contra la delincuencia

EN: I see big cheese, you n-ggas blind mice
ES: Veo gran queso, que los ratones ciegos GGAS n-

EN: T-Streets still roll with me
ES: T-Calles todavía rollo conmigo

EN: Still stickin to the script like Nicole Kidman
ES: Sin embargo stickin al guión como Nicole Kidman

EN: Need the man hit, We are those hitmen
ES: ¿Necesita el asesino a sueldo, somos los sicarios

EN: He stopped runnin, the bullet holes didn?t
ES: Se detuvo corriendo, los agujeros de bala ¿No? T

EN: uh, Basically, I?m still a monster
ES: uh, básicamente, yo? m sigue siendo un monstruo

EN: Till the fat lady sings I come to kill the Opera
ES: Hasta que la señora gorda canta vengo a matar a la Ópera

EN: Yall too plain, Imma helicopter
ES: demasiado claro yall, Imma helicóptero

EN: My words keep goin like a teleprompter
ES: Mis palabras siguen yendo como un teleprompter

EN: I?m a asshole, wipe me down b-tch
ES: Yo? Culo ma, me limpie b-TCH

EN: I get big checks, Nike Town b-tch
ES: Tengo grandes cheques, Nike Town b-TCH

EN: Yeah, mean mug, Bobby Brown sh-t
ES: Sí, con una media taza, Bobby Brown SH-t

EN: And the flag red like clown lips,
ES: Y la bandera roja como los labios de payaso,

EN: uh, TI can?t stop goin
ES: uh, TI puede? t dejar de Goin

EN: Dropped my best sh-t like the Cowboys dropped Owens
ES: Abandonado mi mejor sh-t como los Cowboys cayeron Owens

EN: I?m the best to ever do it mutha f-cker I know it
ES: I? M mejor que nunca lo hacen mutha f-cker lo sé

EN: No Ceilings Got Dammit now the f-ckin Sky?s showin uhh!
ES: No hay techos Tienes Maldita sea ahora el cielo f-ckin? S showin uhh!