Artist: 
Search: 
Lil Twist - Love Affair (feat. Lil Wayne) lyrics (Japanese translation). | [Chorus:]
, I’m dealing with this love affair
, It used to be just physical
, But now it’s just...
04:35
video played 6,369 times
added 6 years ago
Reddit

Lil Twist - Love Affair (feat. Lil Wayne) (Japanese translation) lyrics

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: I’m dealing with this love affair
JA: 私はこの恋愛を扱っている

EN: It used to be just physical
JA: これは、物理的なされていた

EN: But now it’s just too emotional for me
JA: しかし、今ではあまりにも私のために感情的だ

EN: I wanna confess but I can’t
JA: 私は告白するが、私はできません。

EN: Tell my girl what I want
JA: 私が欲しいもの私の女の子に教える

EN: So what do I do
JA: だから私は何か

EN: Let it burn inside of me
JA: それは内部に私の書き込みてみましょう

EN: Will I get away
JA: 私は離れてもらえますか

EN: Or will it live in tragedy
JA: またはそれが悲劇に住んでいる

EN: [Verse 1:]
JA: [詩1:]

EN: Feeling Attraction ready for action
JA: アトラクションは、アクションの準備ができて感

EN: She had a body like Ms. Jackson
JA: 彼女は氏ジャクソンのように体を持っていた

EN: I knew there was trouble when she passed by
JA: 私は彼女が通過するときには、問題がある知っていた

EN: But she was so fly
JA: しかし、彼女は飛ぶようになった

EN: She invited me over
JA: 彼女が上に私を招待

EN: So I hopped in the Rover
JA: だから私は、ローバーの跳ね

EN: Then my lady called the phone
JA: その後、私の女性が携帯電話と呼ばれる

EN: And I should of went home
JA: 家に帰ったのと思うんだが

EN: But I let the phone roam
JA: しかし、私は電話がローミングを聞かせ

EN: [Bridge:]
JA: [ブリッジ:]

EN: And it was like…
JA: そして、それはのようだった...

EN: Oooohhhhh
JA: Oooohhhhh

EN: I can’t keep my shirt on
JA: 私は私のシャツを見続けることはできません

EN: I swear it’s was like…
JA: 私はそれのようだっただ誓う...

EN: Oooohhhh
JA: Oooohhhh

EN: I can’t keep my hands to myself
JA: 私は自分自身に手を保つことができない

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: I’m dealing with this love affair
JA: 私はこの恋愛を扱っている

EN: It used to be just physical
JA: これは、物理的なされていた

EN: But now it’s just too emotional for me
JA: しかし、今ではあまりにも私のために感情的だ

EN: I wanna confess but I can’t
JA: 私は告白するが、私はできません。

EN: Tell my girl what I want
JA: 私が欲しいもの私の女の子に教える

EN: So what do I do
JA: だから私は何か

EN: Let it burn inside of me
JA: それは内部に私の書き込みてみましょう

EN: Will I get away
JA: 私は離れてもらえますか

EN: Or will it live in tragedy
JA: またはそれが悲劇に住んでいる

EN: [Verse 2:]
JA: [第2節:]

EN: I swear that I was done
JA: 私が行われていたことを誓います

EN: I’m never going back
JA: 私は戻ってはないよ

EN: Then she called up
JA: それから彼女は交流と呼ばれる

EN: She said I left my hat
JA: 彼女は私が私の帽子を出発すると言いました

EN: You know I can’t live without my hat
JA: あなたは、私が私の帽子なしでは生きていけないことを知って

EN: I got an excuse to go back y’all
JA: 私はy'allの行くための口実を得た

EN: So you know I’m gonna have a ball
JA: ですから、私はボールを持っているつもりだ知っている

EN: I said I’m going back y’all
JA: 私は戻ってy'allをつもりだと述べた

EN: Believe me that’s not all
JA: それがすべてではない私を信じて

EN: [Bridge:]
JA: [ブリッジ:]

EN: And now I’m like…
JA: そして今、私のようなよ...

EN: Oooohhhhh
JA: Oooohhhhh

EN: I can’t keep my shirt on
JA: 私は私のシャツを見続けることはできません

EN: I swear it’s like…
JA: 私はそれのようなものだ誓う...

EN: Oooohhhh (Young Money)
JA: Oooohhhh(カップル金)

EN: I can’t keep my hands to myself
JA: 私は自分自身に手を保つことができない

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: I’m dealing with this love affair
JA: 私はこの恋愛を扱っている

EN: It used to be just physical
JA: これは、物理的なされていた

EN: But now it’s just too emotional for me
JA: しかし、今ではあまりにも私のために感情的だ

EN: I wanna confess but I can’t
JA: 私は告白するが、私はできません。

EN: Tell my girl what I want
JA: 私が欲しいもの私の女の子に教える

EN: So what do I do
JA: だから私は何か

EN: Let it burn inside of me
JA: それは内部に私の書き込みてみましょう

EN: Will I get away
JA: 私は離れてもらえますか

EN: Or let it live in tragedy…
JA: またはそれが悲劇に住んで聞かせて...

EN: [Lil Wayne]
JA: [Lilウェイン]

EN: Uh, I got a main bitch and a mistress
JA: ええと、私は、メインの雌犬と愛人を持って

EN: I’m trying to work it out, I’m on my fitness
JA: 私はそれをうまくしようとしている、私は自分の体力によ

EN: Probably won’t last, but I’m optimistic
JA: おそらく最後のれませんが、私は楽観的だ

EN: One makes me happy, the other one makes a difference
JA: 一つは、幸せな私を行うと、もう一つは違い

EN: I ain’t a player, but I love a lot
JA: 私はプレーヤーをain'taが、私が大好き

EN: She loves me, she loves me not
JA: 彼女は私を愛して、彼女は私ではないが大好き

EN: But it feel good, and it’s not supposed to
JA: しかし、それは、いい感じがするはずはない

EN: I eat her insides, mm soul food
JA: 私は彼女の内面、mmは魂の食べ物を食べる

EN: She put her head back, then her eyes close
JA: 彼女は目を閉じて、戻って彼女の頭を置く

EN: We stuck in the moment like the time froze
JA: 時間が凍結のような我々は、瞬間で立ち往生

EN: Then my girl call, back to reality
JA: 現実に戻ってその後、私の女の子のコール、

EN: But I keep her in a picture in my heart gallery, oh!
JA: しかし、私はああ、私の心のギャラリーで写真の彼女を保つ!

EN: [Bridge:]
JA: [ブリッジ:]

EN: Oooohhhhh
JA: Oooohhhhh

EN: I can’t keep my shirt on
JA: 私は私のシャツを見続けることはできません

EN: I swear it’s like…
JA: 私はそれのようなものだ誓う...

EN: Oooohhhh (Yeah)
JA: Oooohhhh(ええ)

EN: I can’t keep my hands to myself
JA: 私は自分自身に手を保つことができない

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: I’m dealing with this love affair
JA: 私はこの恋愛を扱っている

EN: It used to be just physical
JA: これは、物理的なされていた

EN: But now it’s just too emotional for me
JA: しかし、今ではあまりにも私のために感情的だ

EN: I wanna confess but I can’t
JA: 私は告白するが、私はできません。

EN: Tell my girl what I want
JA: 私が欲しいもの私の女の子に教える

EN: So what do I do
JA: だから私は何か

EN: Let it burn inside of me
JA: それは内部に私の書き込みてみましょう

EN: Will I get away
JA: 私は離れてもらえますか

EN: Or let it live in tragedy…
JA: またはそれが悲劇に住んで聞かせて...