Artist: 
Search: 
Lil Twist - Love Affair (feat. Lil Wayne) lyrics (Italian translation). | [Chorus:]
, I’m dealing with this love affair
, It used to be just physical
, But now it’s just...
04:35
video played 6,370 times
added 6 years ago
Reddit

Lil Twist - Love Affair (feat. Lil Wayne) (Italian translation) lyrics

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: I’m dealing with this love affair
IT: Ho a che fare con questa storia d'amore

EN: It used to be just physical
IT: Ha usato per essere solo fisico

EN: But now it’s just too emotional for me
IT: Ma ora è troppo emozionante per me

EN: I wanna confess but I can’t
IT: Voglio confessare, ma non posso

EN: Tell my girl what I want
IT: Dì la mia ragazza quello che voglio

EN: So what do I do
IT: Quindi cosa devo fare

EN: Let it burn inside of me
IT: Lasciate bruciare dentro di me

EN: Will I get away
IT: Riceverò via

EN: Or will it live in tragedy
IT: O si vive in tragedia

EN: [Verse 1:]
IT: [Verse 1:]

EN: Feeling Attraction ready for action
IT: Feeling Attrazione pronto per l'azione

EN: She had a body like Ms. Jackson
IT: Aveva un corpo come il Ms. Jackson

EN: I knew there was trouble when she passed by
IT: Sapevo che c'erano problemi quando passò da

EN: But she was so fly
IT: Ma lei era così volare

EN: She invited me over
IT: Mi ha invitato più di

EN: So I hopped in the Rover
IT: Così ho saltato la Rover

EN: Then my lady called the phone
IT: Poi la mia signora chiama il telefono

EN: And I should of went home
IT: E dovrei andato a casa di

EN: But I let the phone roam
IT: Ma ho lasciato il telefono cellulare in roaming

EN: [Bridge:]
IT: [Bridge:]

EN: And it was like…
IT: Ed era come ...

EN: Oooohhhhh
IT: Ooooohhh

EN: I can’t keep my shirt on
IT: Non posso continuare la mia camicia a

EN: I swear it’s was like…
IT: Giuro che è stato come ...

EN: Oooohhhh
IT: Oooohhhh

EN: I can’t keep my hands to myself
IT: Non riesco a tenere le mani a me stesso

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: I’m dealing with this love affair
IT: Ho a che fare con questa storia d'amore

EN: It used to be just physical
IT: Ha usato per essere solo fisico

EN: But now it’s just too emotional for me
IT: Ma ora è troppo emozionante per me

EN: I wanna confess but I can’t
IT: Voglio confessare, ma non posso

EN: Tell my girl what I want
IT: Dì la mia ragazza quello che voglio

EN: So what do I do
IT: Quindi cosa devo fare

EN: Let it burn inside of me
IT: Lasciate bruciare dentro di me

EN: Will I get away
IT: Riceverò via

EN: Or will it live in tragedy
IT: O si vive in tragedia

EN: [Verse 2:]
IT: [Verse 2:]

EN: I swear that I was done
IT: Giuro che è stato fatto

EN: I’m never going back
IT: Non ho mai torno

EN: Then she called up
IT: Poi ha chiamato

EN: She said I left my hat
IT: Ha detto che ho lasciato il mio cappello

EN: You know I can’t live without my hat
IT: Tu sai che io non posso vivere senza il mio cappello

EN: I got an excuse to go back y’all
IT: Ho avuto una scusa per tornare y'all

EN: So you know I’m gonna have a ball
IT: Quindi sai Avrò una palla

EN: I said I’m going back y’all
IT: Ho detto che torno y'all

EN: Believe me that’s not all
IT: Credetemi non è tutto

EN: [Bridge:]
IT: [Bridge:]

EN: And now I’m like…
IT: E ora io sono come ...

EN: Oooohhhhh
IT: Ooooohhh

EN: I can’t keep my shirt on
IT: Non posso continuare la mia camicia a

EN: I swear it’s like…
IT: Giuro che è come ...

EN: Oooohhhh (Young Money)
IT: Oooohhhh (Young Money)

EN: I can’t keep my hands to myself
IT: Non riesco a tenere le mani a me stesso

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: I’m dealing with this love affair
IT: Ho a che fare con questa storia d'amore

EN: It used to be just physical
IT: Ha usato per essere solo fisico

EN: But now it’s just too emotional for me
IT: Ma ora è troppo emozionante per me

EN: I wanna confess but I can’t
IT: Voglio confessare, ma non posso

EN: Tell my girl what I want
IT: Dì la mia ragazza quello che voglio

EN: So what do I do
IT: Quindi cosa devo fare

EN: Let it burn inside of me
IT: Lasciate bruciare dentro di me

EN: Will I get away
IT: Riceverò via

EN: Or let it live in tragedy…
IT: O lasciarlo vivere in tragedia ...

EN: [Lil Wayne]
IT: [Lil Wayne]

EN: Uh, I got a main bitch and a mistress
IT: Uh, ho una cagna principale e un amante

EN: I’m trying to work it out, I’m on my fitness
IT: Sto cercando di lavorare fuori, sto sulla mia forma fisica

EN: Probably won’t last, but I’m optimistic
IT: Probabilmente non durerà, ma io sono ottimista

EN: One makes me happy, the other one makes a difference
IT: Uno mi rende felice, l'altro fa la differenza

EN: I ain’t a player, but I love a lot
IT: I ain'ta giocatore, ma mi piace un sacco

EN: She loves me, she loves me not
IT: Lei mi ama, non m'ama

EN: But it feel good, and it’s not supposed to
IT: Ma si sente bene, e non è dovuto

EN: I eat her insides, mm soul food
IT: Mangio le viscere, mm cibo dell'anima

EN: She put her head back, then her eyes close
IT: Ha messo la testa indietro, poi chiudere gli occhi

EN: We stuck in the moment like the time froze
IT: Abbiamo bloccato nel momento, come il tempo congelato

EN: Then my girl call, back to reality
IT: Poi il mio Call Girl, torna alla realtà

EN: But I keep her in a picture in my heart gallery, oh!
IT: Ma io tenerla in una foto nella mia galleria cuore, oh!

EN: [Bridge:]
IT: [Bridge:]

EN: Oooohhhhh
IT: Ooooohhh

EN: I can’t keep my shirt on
IT: Non posso continuare la mia camicia a

EN: I swear it’s like…
IT: Giuro che è come ...

EN: Oooohhhh (Yeah)
IT: Oooohhhh (Yeah)

EN: I can’t keep my hands to myself
IT: Non riesco a tenere le mani a me stesso

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: I’m dealing with this love affair
IT: Ho a che fare con questa storia d'amore

EN: It used to be just physical
IT: Ha usato per essere solo fisico

EN: But now it’s just too emotional for me
IT: Ma ora è troppo emozionante per me

EN: I wanna confess but I can’t
IT: Voglio confessare, ma non posso

EN: Tell my girl what I want
IT: Dì la mia ragazza quello che voglio

EN: So what do I do
IT: Quindi cosa devo fare

EN: Let it burn inside of me
IT: Lasciate bruciare dentro di me

EN: Will I get away
IT: Riceverò via

EN: Or let it live in tragedy…
IT: O lasciarlo vivere in tragedia ...