Artist: 
Search: 
Lil Twist - Love Affair (feat. Lil Wayne) lyrics (German translation). | [Chorus:]
, I’m dealing with this love affair
, It used to be just physical
, But now it’s just...
04:35
video played 6,369 times
added 6 years ago
Reddit

Lil Twist - Love Affair (feat. Lil Wayne) (German translation) lyrics

EN: [Chorus:]
DE: [Chorus:]

EN: I’m dealing with this love affair
DE: Ich bin mit dieser Affäre zu tun

EN: It used to be just physical
DE: Früher war es nur körperliche

EN: But now it’s just too emotional for me
DE: Aber jetzt ist es einfach zu emotional für mich

EN: I wanna confess but I can’t
DE: Ich will gestehen, aber ich kann nicht

EN: Tell my girl what I want
DE: Sag 'meinem Mädchen, was ich will

EN: So what do I do
DE: Also was soll ich tun

EN: Let it burn inside of me
DE: Lass es brennen in mir

EN: Will I get away
DE: Bekomme ich weg

EN: Or will it live in tragedy
DE: Oder wird es in der Tragödie leben

EN: [Verse 1:]
DE: [Verse 1:]

EN: Feeling Attraction ready for action
DE: Feeling Anziehung einsatzbereit

EN: She had a body like Ms. Jackson
DE: Sie hatte einen Körper wie Ms. Jackson

EN: I knew there was trouble when she passed by
DE: Ich wusste, gab es Ärger, indem sie vorbeiging

EN: But she was so fly
DE: Aber sie war so fliegen

EN: She invited me over
DE: Sie lud mich über

EN: So I hopped in the Rover
DE: Also habe ich hüpfte in die Rover

EN: Then my lady called the phone
DE: Dann meine Dame namens das Telefon

EN: And I should of went home
DE: Und ich sollte nach Hause

EN: But I let the phone roam
DE: Aber ich ließ das Telefon durchstreifen

EN: [Bridge:]
DE: [Bridge:]

EN: And it was like…
DE: Und es war wie ...

EN: Oooohhhhh
DE: Oooohhhhh

EN: I can’t keep my shirt on
DE: Ich kann nicht mein Hemd auf

EN: I swear it’s was like…
DE: Ich schwöre es war wie ...

EN: Oooohhhh
DE: OOOOHHHH

EN: I can’t keep my hands to myself
DE: Ich kann nicht meine Hände, um mich

EN: [Chorus:]
DE: [Chorus:]

EN: I’m dealing with this love affair
DE: Ich bin mit dieser Affäre zu tun

EN: It used to be just physical
DE: Früher war es nur körperliche

EN: But now it’s just too emotional for me
DE: Aber jetzt ist es einfach zu emotional für mich

EN: I wanna confess but I can’t
DE: Ich will gestehen, aber ich kann nicht

EN: Tell my girl what I want
DE: Sag 'meinem Mädchen, was ich will

EN: So what do I do
DE: Also was soll ich tun

EN: Let it burn inside of me
DE: Lass es brennen in mir

EN: Will I get away
DE: Bekomme ich weg

EN: Or will it live in tragedy
DE: Oder wird es in der Tragödie leben

EN: [Verse 2:]
DE: [Verse 2:]

EN: I swear that I was done
DE: Ich schwöre, dass ich fertig war

EN: I’m never going back
DE: Ich werde nie wieder

EN: Then she called up
DE: Dann rief sie dich

EN: She said I left my hat
DE: Sie sagte, ich verließ mein Hut

EN: You know I can’t live without my hat
DE: Du weißt, ich kann nicht ohne meinen Hut live

EN: I got an excuse to go back y’all
DE: Ich habe eine Ausrede, um zurück y'all

EN: So you know I’m gonna have a ball
DE: Damit Sie wissen, ich werde eine Kugel haben

EN: I said I’m going back y’all
DE: Ich sagte, ich gehe zurück y'all

EN: Believe me that’s not all
DE: Glaub mir das ist nicht alles

EN: [Bridge:]
DE: [Bridge:]

EN: And now I’m like…
DE: Und jetzt bin ich wie ...

EN: Oooohhhhh
DE: Oooohhhhh

EN: I can’t keep my shirt on
DE: Ich kann nicht mein Hemd auf

EN: I swear it’s like…
DE: Ich schwöre, es ist wie ...

EN: Oooohhhh (Young Money)
DE: OOOOHHHH (Young Money)

EN: I can’t keep my hands to myself
DE: Ich kann nicht meine Hände, um mich

EN: [Chorus:]
DE: [Chorus:]

EN: I’m dealing with this love affair
DE: Ich bin mit dieser Affäre zu tun

EN: It used to be just physical
DE: Früher war es nur körperliche

EN: But now it’s just too emotional for me
DE: Aber jetzt ist es einfach zu emotional für mich

EN: I wanna confess but I can’t
DE: Ich will gestehen, aber ich kann nicht

EN: Tell my girl what I want
DE: Sag 'meinem Mädchen, was ich will

EN: So what do I do
DE: Also was soll ich tun

EN: Let it burn inside of me
DE: Lass es brennen in mir

EN: Will I get away
DE: Bekomme ich weg

EN: Or let it live in tragedy…
DE: Oder lassen sie leben in einer Tragödie ...

EN: [Lil Wayne]
DE: [Lil Wayne]

EN: Uh, I got a main bitch and a mistress
DE: Äh, ich habe eine Haupt-Hündin und eine Geliebte

EN: I’m trying to work it out, I’m on my fitness
DE: Ich versuche, es klappt, bin ich an meiner Fitness

EN: Probably won’t last, but I’m optimistic
DE: Wahrscheinlich nicht zuletzt, aber ich bin optimistisch

EN: One makes me happy, the other one makes a difference
DE: Eines macht mich glücklich macht der andere einen Unterschied

EN: I ain’t a player, but I love a lot
DE: Ich ain'ta Spieler, aber ich liebe eine Menge

EN: She loves me, she loves me not
DE: Sie liebt mich, sie liebt mich nicht

EN: But it feel good, and it’s not supposed to
DE: Aber es ein gutes Gefühl, und es ist nicht anzunehmen,

EN: I eat her insides, mm soul food
DE: Ich esse sie Innenseiten, mm Seele Nahrung

EN: She put her head back, then her eyes close
DE: Sie legte den Kopf zurück, dann die Augen schließen

EN: We stuck in the moment like the time froze
DE: Wir stecken im Moment wie die Zeit gefror

EN: Then my girl call, back to reality
DE: Dann mein Mädchen nennen, zurück in die Realität

EN: But I keep her in a picture in my heart gallery, oh!
DE: Aber ich halte sie in einem Bild in meinem Herzen Galerie, oh!

EN: [Bridge:]
DE: [Bridge:]

EN: Oooohhhhh
DE: Oooohhhhh

EN: I can’t keep my shirt on
DE: Ich kann nicht mein Hemd auf

EN: I swear it’s like…
DE: Ich schwöre, es ist wie ...

EN: Oooohhhh (Yeah)
DE: OOOOHHHH (Yeah)

EN: I can’t keep my hands to myself
DE: Ich kann nicht meine Hände, um mich

EN: [Chorus:]
DE: [Chorus:]

EN: I’m dealing with this love affair
DE: Ich bin mit dieser Affäre zu tun

EN: It used to be just physical
DE: Früher war es nur körperliche

EN: But now it’s just too emotional for me
DE: Aber jetzt ist es einfach zu emotional für mich

EN: I wanna confess but I can’t
DE: Ich will gestehen, aber ich kann nicht

EN: Tell my girl what I want
DE: Sag 'meinem Mädchen, was ich will

EN: So what do I do
DE: Also was soll ich tun

EN: Let it burn inside of me
DE: Lass es brennen in mir

EN: Will I get away
DE: Bekomme ich weg

EN: Or let it live in tragedy…
DE: Oder lassen sie leben in einer Tragödie ...