Artist: 
Search: 
Lil Troy - Wanna Be A Baller lyrics (Chinese translation). | [Chorus: Fat Pat]
, 
, Wanna be a -- baller, shot caller
, Twenty inch blades -- on the Impala
, A...
03:50
video played 4,648 times
added 8 years ago
Reddit

Lil Troy - Wanna Be A Baller (Chinese translation) lyrics

EN: [Chorus: Fat Pat]
ZH: [合唱: 脂肪 Pat]

EN: Wanna be a -- baller, shot caller
ZH: 想要 — — 叫号,枪杀调用方

EN: Twenty inch blades -- on the Impala
ZH: 20 英寸叶片 — — 黑斑羚

EN: A caller gettin laid tonight
ZH: 呼叫者今晚上床

EN: Swisher rolled tight, gotta sprayed by Ike
ZH: 史伟莎卷紧,得由 Ike 喷

EN: I hit the HIIIGHWAY, making money the FLYYYY WAY
ZH: 我打了 HIIIGHWAY,FLYYYY 方式赚钱

EN: But there's got to be a BETT-ER WAYY!
ZH: 但得是耐寒性 ER WAYY !

EN: A better way, better way, YEAH-AHHHH
ZH: 一个更好的方法,更好的方法,是啊呃

EN: [Yungstar]
ZH: [] Yungstar

EN: I'ma -- baller, I'ma twenty inch crawler
ZH: 我要 — — 叫号,实话二十英寸履带式

EN: Blades on Impala, diamond rottweiller
ZH: 叶片上黑斑羚,钻石 rottweiller

EN: I-10 hauler, not a leader not follower
ZH: 10 搬运工,没有领导人不是追随者

EN: Break these boys off I'ma twenty inch crawler
ZH: 打破这些男孩掉实话二十英寸履带式

EN: Bust a left, a right, I'm outta sight I'm throwed
ZH: 破产的左、 右、 我啊呀我是双人滑

EN: I'm bouncin off the road I'm in a modem with them foe dem
ZH: 我是 bouncin 离路面,我与他们的调制解调器在敌人 dem

EN: Tiny tune -- hop out my big body form
ZH: 小小曲调 — — 跳出来我大车身形式

EN: Chain with the chong, can't forget Moet along
ZH: 链的庄,不能忘记沿空腹

EN: I'm hot, find me lookin good, diamonds against my wood
ZH: 我热,找到我的容貌,反对我的木头钻石

EN: Man it's understood -- got money in my hood
ZH: 伙计不言而喻的是 — — 钱在我罩

EN: I'm pushing big body can't stop me
ZH: 我推着大的身体不能阻止我

EN: For the nine-eight got to sell a million copy
ZH: 九八要卖 100 万份

EN: I'ma crawl slow puffin on the Optimo hit the sto'
ZH: 我要爬网速度慢 puffin Optimo 上的打 sto'

EN: I'ma go real slow -- puffin indo out the do'
ZH: 实话真的很慢 — — 去 puffin 印出来做的 '

EN: I'ma lit the stash green, man I'm lookin clean
ZH: 我要点燃藏毒点绿色,我也在找自己干净的男人

EN: Want remote control screens with ice bezeltynes
ZH: 想要远程控制屏幕与冰 bezeltynes

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: [Fat Pat]
ZH: [胖帕特]

EN: Big ballin, smashin, makin my ends
ZH: 大对质、 丝、 不断映入眼帘我结束

EN: Smokin big killa gettin high in the Benz
ZH: 斯莫大 killa 越来越高在奔驰

EN: Big ballin, smashin, makin my ends
ZH: 大对质、 丝、 不断映入眼帘我结束

EN: Smokin big killa gettin high in the Benz
ZH: 斯莫大 killa 越来越高在奔驰

EN: In the wind smoke goes as I crawl down on Vogues
ZH: 在风中烟就当我爬上风尚

EN: Twenty Lorenzo, smoke all up in my nose
ZH: 洛伦佐二十,烟都在我的鼻子

EN: Yo' eyes, get froze, as you see my low
ZH: 哟 ' 的眼睛,让都冻结了,正如你看到的我低

EN: Candy-red, two-do', let my top down slow
ZH: 糖果红、 两个做,让我自上而下缓慢

EN: Hittin, my remote, sittin, in my shit
ZH: 星座、 我远程,花儿,我自己的事

EN: Presidential V-12 with that AMG kit
ZH: 总统 V-12 带那 AMG 套件

EN: It don't quit, as I get high
ZH: 它不会放弃,我拿高

EN: from K.C. to H-Town, connectin SouthSide
ZH: 从到 H 镇联南边 K.C.

EN: Now we worldwide, watch me highside
ZH: 现在我们在全世界,看我 highside

EN: Fat Pat blowin killa, can't be denied
ZH: 胖凛冽 killa Pat,不能否认

EN: 187 thugs, oh yeah we got love
ZH: 187 暴徒,哦是的我们有爱

EN: Blowin sticky green we flow through and above
ZH: 凛冽粘滞绿色我们流通过及以上

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: [Lil' Will]
ZH: [Lil' 将]

EN: Sittin' Fat Down South, rollin Benz on blocks
ZH: 坐在脂肪下来南块上罗林奔驰

EN: Mo' scrilla I got, signin with Shortstop
ZH: Mo' 赏金连环我了,登录与游击手

EN: And that's for real, so tell me how you feel
ZH: 这就是真的,那么告诉我你的感受

EN: to make a million dollars out my first record deal
ZH: 让我第一次记录交易 100 万美金

EN: Shortstop -- puttin up your motherfuckin ear
ZH: 游击手 — — 堆积起来你他妈的耳朵

EN: Really really don't give a fuck and I ain't drinkin on no beer
ZH: 真的真的不在乎和我不是喝酒上没有啤酒

EN: Codeine what I sip, pistol grip when I ride
ZH: 可待因我的 sip、 手枪式握把我骑的时候

EN: Trunk hit fo' life baby it's SouthSide
ZH: 树干击中 fo' 这是南边来的孩子

EN: We on a fuckin mission Expedition Navigator
ZH: 我们上他妈的特派团远征导航

EN: That's how we be ridin, alligator suitcasin
ZH: 那是我们寻短吻鳄 suitcasin

EN: Puttin it in your face, and that's for real
ZH: 即使它有叹息在你的脸,这就是真实

EN: Shinin harder than the grill it's the player Lil' Will
ZH: 比烤架闪烁它是莉莉的球员 ' 将

EN: Down with the 2-Low, Yungstar be a thug
ZH: 下来 2-低,Yungstar 会变成坏蛋

EN: So nigga nigga what? I'm down with Mo'Thugs
ZH: 黑鬼黑鬼这么什么?我用 Mo'Thugs

EN: Mo'Thugs an' da Bone, you know it's goin down
ZH: Mo'Thugs 好友 da 骨,你知道它是怪

EN: Represent that H-Town, pop trunks surround by sound
ZH: 代表 H-镇,流行的树干包围着的声音

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: [Yungstar]
ZH: [] Yungstar

EN: I gots to get better man, it gots to move on
ZH: 我得去买更好的男人,它要移动一部份

EN: Switched from Motorola to a PrimeCo phone
ZH: 从摩托罗拉切换到 PrimeCo 电话

EN: Broke in two chrome, now you know no dope pigeon
ZH: 在两个镀铬、 打破了,现在你知道没有毒品鸽

EN: Used to count my spoke, now these hoes count my inches
ZH: 用来计算我的说话,现在这些锄头数我英寸

EN: Had to get older -- man it got colder
ZH: 要老去 — — 老兄它有冷

EN: I done got grown and got a chip on my shoulder
ZH: 我做了成长在我的肩上有一种芯片

EN: Licks in Kuwait, got links in Pakistan
ZH: 在科威特,舔在巴基斯坦有链接

EN: Boys don't understand virtual reality Caravan
ZH: 男孩不懂虚拟现实旅行车

EN: Double doors marble floors naked hoes around me
ZH: 双门大理石地板裸锄头在我身边

EN: Everytime I'm comin out, niggaz they wanna sign me
ZH: 每次我要进出来,他们想要签我的黑鬼

EN: Got the Lil' Will diamond grillers ??
ZH: 有 Lil' 将钻石烤架概览

EN: Blaze in the Benz and you can't forget Den-Den
ZH: 烈焰中奔驰,你不能忘记 Den Den

EN: Boobie diamond Ruby's, I'm watchin on a movie
ZH: 布比钻石红宝石,我正在看一部电影

EN: Drop the top it's cotton, and you know I'm in a jacuzzi
ZH: 除去顶部的棉花和你知道我在按摩浴缸

EN: Bourban and I'm swervin, man it's gettin hot
ZH: Bourban 和我是 swervin,它越来越热的人

EN: My last name Lemmon, drive my tight'um off the lot, David Taylor
ZH: 我姓雷门驱动器关闭很多,我 tight'um 大卫 · 泰勒

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: [Hawk]
ZH: [鹰]

EN: I hit the highway
ZH: 我撞到公路

EN: Everything's my way, I par-le
ZH: 一切都是我的路我 par le

EN: Everyday all day, ain't no way
ZH: 每天一天都不是没有办法

EN: Boys can't stop as i slide through your neighborhood
ZH: 男孩不能停止,因为我滑过你的邻居

EN: Chop chop chop, headed straight to the top
ZH: 扒扒扒,径直去顶部

EN: I only play to win -- bout to close up shop
ZH: 我只打赢 — — bout 关门了事

EN: Showstoppin dead end, pimp the pen once again
ZH: Showstoppin 死结束,再一次皮条客笔

EN: Peep the message I send
ZH: 窥视我发送的消息

EN: Take these levels that you devils can't comprehend
ZH: 带你恶魔不能理解这些级别

EN: Big bout it Benz -- as I floss through the south
ZH: 大 bout 它奔驰 — — 如通过南方剔牙

EN: Big blue lens -- now whatcha talkin about?
ZH: 大蓝镜片 — — 现在你还嚷嚷吗?

EN: Close yo' mouth -- as I settle all scores
ZH: 关闭哟 ' 嘴 — — 作为所有算帐

EN: Scream and shout -- my similes and metaphors
ZH: 尖叫声和喊 — — 我的明喻和隐喻

EN: Mansion doors -- I contstantly close
ZH: 豪宅门 — — 我通常关闭

EN: All you hoes -- go and take off your clothes
ZH: 你的锄头 — — 去和把衣服脱了

EN: Lord knows -- ain't no time to play
ZH: 上帝知道 — — 不是没时间玩

EN: Commence to fuckin and-a suckin on the H.A.W.K.
ZH: 展开到心和-a suckin H.A.W.K.

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]