Artist: 
Search: 
Lil Scrappy - Addicted To Money (feat. Ludacris) lyrics (Spanish translation). | [Intro]
, Im addicted to money (x 16)
, 
, [Chorus]
, Oooh I gotta have it, ohhhh I gotta grab it,
,...
05:16
video played 947 times
added 8 years ago
Reddit

Lil Scrappy - Addicted To Money (feat. Ludacris) (Spanish translation) lyrics

EN: [Intro]
ES: [Intro]

EN: Im addicted to money (x 16)
ES: Soy adicto al dinero (x 16)

EN: [Chorus]
ES: [Chorus]

EN: Oooh I gotta have it, ohhhh I gotta grab it,
ES: Oooh I Gotta Have It, ohhhh tengo que agarrar,

EN: hustle real hard gotta stack dat cash,
ES: Hustle gotta duro real pila de efectivo dat,

EN: Im addicted to money (x 4)
ES: Soy adicto al dinero (x 4)

EN: Its the one that i put before a hoe,
ES: Su el que puse antes de una azada,

EN: Money is all a n-gga get fo sho,
ES: El dinero es todo un n-GGA obtener por sho,

EN: Im addicted to money (x 4)
ES: Soy adicto al dinero (x 4)

EN: Look at ya boy, got 50 thousand in his mouth,
ES: Mira ya boy, obtuvo 50 mil en la boca,

EN: Look at ya boy, up in the way bigger house,
ES: Mira ya boy, hasta en la forma en casa más grande,

EN: Im addicted to money (x 4)
ES: Soy adicto al dinero (x 4)

EN: [Lil Scrappy]
ES: [Lil Scrappy]

EN: Born makin money,
ES: Nacido el dinero del makin,

EN: I growed up in the hood yeah,
ES: I growed para arriba en el capó yeah,

EN: all da hoes love me cos they throw me real good,
ES: todas las azadas da amo'Porque me tiran bien real,

EN: been wearing the same clothes bout 8 days,
ES: estado usando la misma ropa de combate de 8 días, la

EN: when I cop dat 8 ball when and flipped it 8 ways,
ES: cuando dat de la COP 8 y la pelota cuando le dio la 8 vías,

EN: I dont feel clean but a n-gga so paid,
ES: No siento limpio, pero a n-GGA lo pagado,

EN: got the clean white tee with the fresh shades
ES: tiene el tee de salida, blanco y limpio, con los matices frescos

EN: aint got the charger got my bitch escalade,
ES: no se tiene el cargador de mi escalada perra,

EN: sipping on the Grey Goose and some damn lemonade,
ES: bebiendo en el Grey Goose y un poco de limonada maldito,

EN: sitting on the block while it’s hot, it aint nothing,
ES: sentado en el bloque mientras está caliente, no es nada,

EN: Im a rapaton (?) rapper, still got the hood run,
ES: Im un rapaton (?) Rapero, aún tiene el largo capó,

EN: been through hell and back and i ain’t fronting,
ES: pasado por un infierno y de regreso y yo no es frente,

EN: n-ggas talking bout dope like they f-cking sell some,
ES: n-ggas hablando como si la droga combate F-cking vender algunos,

EN: [Chrous]
ES: [Chrous]

EN: [Ludacris]
ES: [Ludacris]

EN: Im addicted to money,
ES: Soy adicto al dinero,

EN: Im addicted to clothes,
ES: Soy adicta a la ropa,

EN: Ive been a pimp my whole life so I’m addicted to hoes,
ES: Ive sido un proxeneta toda mi vida, así que estoy adicta a las azadas,

EN: they feel I’m the big dipper, let em play with the stock,
ES: que siento que estoy a la Osa Mayor, vamos a em jugar con la población,

EN: but they don’t wanna f-ck me they wanna f-ck my car,
ES: pero no quieren F-ck me quieren F-ck mi coche,

EN: on the bare skin rug no shoes or socks,
ES: en la alfombra de la piel desnuda sin zapatos o calcetines,

EN: so on three you and the coupe gotta lose your top,
ES: de modo que en tres y el coupé tengo que perder la parte superior,

EN: see I’m addicted to the paper I’ve been getting for years,
ES: ver que soy adicto al trabajo que he estado recibiendo durante años,

EN: and my whip is all white I call it britney spears,
ES: y el látigo es todo blanco yo lo llamo Britney Spears,

EN: say life is like a circus when you stuck on the block,
ES: dicen que la vida es como un circo cuando usted se pegó en el bloque,

EN: so we don’t snitch or eat pork, we don’t f-ck with the cops,
ES: por lo que no comen carne de cerdo o soplón, no f-ck con la policía,

EN: thats why i be getting paper till the day that i die,
ES: Thats porqué estar recibiendo en papel hasta el día que me muera,

EN: so like Monica Lewinski keep your head up high,
ES: así como Mónica Lewinski mantener la cabeza en alto,

EN: sooo,
ES: sooo,

EN: [Chorus]
ES: [Chorus]

EN: Its the son of the preacher, but raised by the dope lady,
ES: Su hijo del predicador, pero fue criado por la señora de la droga,

EN: talk get money, pimp laws and n-ggas gone hate me,
ES: hablar obtener dinero, las leyes de proxeneta y n-ggas ido me odian,

EN: I got a good heart and a good brain,
ES: Tengo un buen corazón y un buen cerebro,

EN: you heard my gangsta story,
ES: escuchó mi historia gangsta,

EN: my life is off the chain,
ES: mi vida está fuera de la cadena,

EN: my mum flipped the cane, and pop was up the church,
ES: mi madre pasó la caña, y el pop fue a la iglesia,

EN: but you and had me in the hallway with the (?)
ES: pero usted y me tenía en el pasillo con el (?)

EN: praying that I stay safe and I don’t get murked,
ES: rezando para que me quedo seguro y no me murked,

EN: but I bet I get paid make that money work,
ES: pero seguro que me pagan hacer que el trabajo de dinero,

EN: hit the garage I bet I got a bigger merc,
ES: golpeó el garaje Apuesto a que tiene un mayor Merc,

EN: let me holler at your b-tch I make that p-ssy hurt,
ES: déjame gritar a su b-tch puedo hacer que p-ssy herido,

EN: for real tho you know that I get dough,
ES: para Tho real sabes que tengo la masa,

EN: been the record game and my mission is to get more.
ES: sido el juego de registro y mi misión es conseguir más.

EN: [Chorus]
ES: [Chorus]

EN: [End]
ES: [Fin]

EN: Let me know what you think of this new Lil Scrappy track and let me know about any corrections to the lyrics. I will update them as soon as humanly possible.
ES: Déjame saber lo que piensa de esta nueva pista Lil Scrappy y hacerme saber acerca de las correcciones a la letra. Voy a actualizar tan pronto como sea humanamente posible.

EN: Peace!
ES: Paz!