Artist: 
Search: 
Lil Scrappy - Addicted To Money (feat. Ludacris) lyrics (French translation). | [Intro]
, Im addicted to money (x 16)
, 
, [Chorus]
, Oooh I gotta have it, ohhhh I gotta grab it,
,...
05:16
video played 948 times
added 8 years ago
Reddit

Lil Scrappy - Addicted To Money (feat. Ludacris) (French translation) lyrics

EN: [Intro]
FR: [Intro]

EN: Im addicted to money (x 16)
FR: Im une dépendance à l'argent (x 16)

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: Oooh I gotta have it, ohhhh I gotta grab it,
FR: Oooh je dois l'avoir, ohhhh je dois la saisir,

EN: hustle real hard gotta stack dat cash,
FR: bruit réel obtenu dur pile de trésorerie dat,

EN: Im addicted to money (x 4)
FR: Im une dépendance à l'argent (x 4)

EN: Its the one that i put before a hoe,
FR: Son celui que j'ai mis devant une houe,

EN: Money is all a n-gga get fo sho,
FR: L'argent est un n-GGA obtenir pour le sho,

EN: Im addicted to money (x 4)
FR: Im une dépendance à l'argent (x 4)

EN: Look at ya boy, got 50 thousand in his mouth,
FR: Regardez Ya Boy, obtenu 50 mille dans sa bouche,

EN: Look at ya boy, up in the way bigger house,
FR: Regardez Ya Boy, dans la manière maison plus grande,

EN: Im addicted to money (x 4)
FR: Im une dépendance à l'argent (x 4)

EN: [Lil Scrappy]
FR: [] Lil Scrappy

EN: Born makin money,
FR: Né makin money,

EN: I growed up in the hood yeah,
FR: Je cultivait dans la hotte ouais,

EN: all da hoes love me cos they throw me real good,
FR: tous les houes da m'aimes Car ils me jeter bien réel,

EN: been wearing the same clothes bout 8 days,
FR: porté le combat même les vêtements de 8 jours,

EN: when I cop dat 8 ball when and flipped it 8 ways,
FR: dat quand je la CdP 8 et boule quand il retourné 8 voies,

EN: I dont feel clean but a n-gga so paid,
FR: Je ne me sens pas propre, mais un n-GGA ainsi payés,

EN: got the clean white tee with the fresh shades
FR: mais j'ai le tee blanc propre avec les ombres fraîches

EN: aint got the charger got my bitch escalade,
FR: n'est pas obtenu le chargeur obtenu mon escalade chienne,

EN: sipping on the Grey Goose and some damn lemonade,
FR: siroter sur la Grey Goose et de la limonade fous,

EN: sitting on the block while it’s hot, it aint nothing,
FR: assis sur le bloc pendant qu'il est chaud, ce n'est pas rien,

EN: Im a rapaton (?) rapper, still got the hood run,
FR: Im un rapaton (?) Rappeur, mais j'ai encore le long capot,

EN: been through hell and back and i ain’t fronting,
FR: été en enfer et en arrière et je ne suis pas face,

EN: n-ggas talking bout dope like they f-cking sell some,
FR: n-GGAS parler dope combat comme ils f-cking vendre une partie,

EN: [Chrous]
FR: [] Chrous

EN: [Ludacris]
FR: [Ludacris]

EN: Im addicted to money,
FR: Im une dépendance à l'argent,

EN: Im addicted to clothes,
FR: Im accro aux vêtements,

EN: Ive been a pimp my whole life so I’m addicted to hoes,
FR: Ive été un proxénète toute ma vie donc je suis accro à houes,

EN: they feel I’m the big dipper, let em play with the stock,
FR: ils se sentent, je suis la Grande Ourse, laisse jouer avec la réserve,

EN: but they don’t wanna f-ck me they wanna f-ck my car,
FR: mais ils ne veulent pas f-ck moi, ils veulent f-ck ma voiture,

EN: on the bare skin rug no shoes or socks,
FR: sur la peau nue tapis pas de chaussures ou de chaussettes,

EN: so on three you and the coupe gotta lose your top,
FR: donc sur trois, vous et le coupé dois perdre votre top,

EN: see I’m addicted to the paper I’ve been getting for years,
FR: voyez, je suis accro à l'article, je reçois depuis des années,

EN: and my whip is all white I call it britney spears,
FR: et mon fouet est tout blanc je l'appelle Britney Spears,

EN: say life is like a circus when you stuck on the block,
FR: dire que la vie est comme un cirque quand vous collé sur le bloc,

EN: so we don’t snitch or eat pork, we don’t f-ck with the cops,
FR: nous n'avons donc pas Snitch ou manger du porc, nous ne f-ck avec les flics,

EN: thats why i be getting paper till the day that i die,
FR: thats pourquoi je recevoir le papier jusqu'à ce que le jour où je mourrai,

EN: so like Monica Lewinski keep your head up high,
FR: alors comme Monica Lewinski garder la tête haute,

EN: sooo,
FR: sooo,

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: Its the son of the preacher, but raised by the dope lady,
FR: Son fils de prédicateur, mais soulevée par la dame dope,

EN: talk get money, pimp laws and n-ggas gone hate me,
FR: parler obtenir de l'argent, les lois souteneur et n-GGAS allé me haïssent,

EN: I got a good heart and a good brain,
FR: J'ai eu un bon cœur et un bon cerveau,

EN: you heard my gangsta story,
FR: vous avez entendu mon histoire gangsta,

EN: my life is off the chain,
FR: ma vie est hors de la chaîne,

EN: my mum flipped the cane, and pop was up the church,
FR: ma mère renversé la canne et de la pop a été jusqu'à l'église,

EN: but you and had me in the hallway with the (?)
FR: mais vous et moi avions dans le couloir avec le (?)

EN: praying that I stay safe and I don’t get murked,
FR: en priant pour que je reste sûr et je ne reçois pas murked,

EN: but I bet I get paid make that money work,
FR: mais je parie que je suis payé que faire travailler l'argent,

EN: hit the garage I bet I got a bigger merc,
FR: frappé le garage Je parie que je suis un plus grand MERC,

EN: let me holler at your b-tch I make that p-ssy hurt,
FR: Permettez-moi de crier à votre B-tch que je fais mal p-ssy,

EN: for real tho you know that I get dough,
FR: car bien réel, vous savez que je reçois de la pâte,

EN: been the record game and my mission is to get more.
FR: été le jeu de disques et ma mission est d'obtenir plus.

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: [End]
FR: ] [Fin

EN: Let me know what you think of this new Lil Scrappy track and let me know about any corrections to the lyrics. I will update them as soon as humanly possible.
FR: Faites-moi savoir ce que vous pensez de cette nouvelle piste Lil Scrappy et laissez-moi savoir sur les corrections à la chanson. Je vais les mettre à jour dès qu'il est humainement possible.

EN: Peace!
FR: Peace!