Artist: 
Search: 
Lil Jon - Snap Your Fingers lyrics (Chinese translation). | What's happenin'? Dis ya boy Lil Jon! BME Clik
, What's up 40? What's happenin'?
, What's up Sean...
04:36
video played 2,051 times
added 8 years ago
Reddit

Lil Jon - Snap Your Fingers (Chinese translation) lyrics

EN: What's happenin'? Dis ya boy Lil Jon! BME Clik
ZH: 怎么了?存款保险计划震遐 Lil Jon 的男孩 !BME Clik

EN: What's up 40? What's happenin'?
ZH: 40 是什么?怎么了?

EN: What's up Sean Paul? What's happenin'?
ZH: 西恩保罗是什么?怎么了?

EN: Hey! Now ladies and gentlemen it's about dat time
ZH: 嘿 !女士们先生们现在关于 dat 时间

EN: To turn this thang on out
ZH: 要打开此升出来

EN: Now let me see everybody do this
ZH: 现在让我看看大家都这么做

EN: Hey! Let's go!
ZH: 嘿 !我们走吧!

EN: Snap ya fingers! Do ya step!
ZH: 对齐你的手指 !雅一步做!

EN: You can do it all by yo self!
ZH: 你可以都用哟自我 !

EN: Let me see you do it! Ay!
ZH: 让我看看你这么做的 !高级法院 !

EN: Let me see you do it! Ay!
ZH: 让我看看你这么做的 !高级法院 !

EN: Snap ya fingers and then rock wit it
ZH: 响震遐和岩石然后机智它

EN: Do it, do it, do it, do it, gon drop wit it
ZH: 做它,做它,这样做,是它,尼泊尔政府滴机智它

EN: Do a step wit it, put ya hips wit it
ZH: 做一步机智它、 放震遐臀部机智它

EN: All my ladies let me see ya put a twist wit it
ZH: 我所有的女士们让我看看你把扭曲机智它

EN: You can't do like me, I'm by myself
ZH: 你不能像我一样,我是通过我自己

EN: I do it so good, I don't need nobody else
ZH: 做到这么好,我不需要别人

EN: What's happenin', what's up
ZH: 怎么了,怎么回事

EN: Got da purk fired up
ZH: 有炒起来的 da purk

EN: What's happenin', what's up
ZH: 怎么了,怎么回事

EN: Got Patrone in my cup
ZH: 在我的杯子了裴钟

EN: I pop, I drank
ZH: 我爸爸,我喝了

EN: I'm on Patrone and purk, I can't thank
ZH: 我在帕琼和 purk,我不能感谢

EN: I'm blowed, to tha do'
ZH: 我是畜牲,临屋区做 '

EN: don't know how tha hell I'm gettin home
ZH: 不知道如何临地狱我要回家

EN: Straight from da bay, posted in tha 'A'
ZH: 直接从 da 湾,张贴在临屋区 'A'

EN: Bout to hit tha club, we been mobbin' all day
ZH: 回合命中临屋区俱乐部,我们已 mobbin' 全天

EN: Drinkin' some ??, dyin' off Patrone
ZH: 喝一些概览,垂死 ' 关闭裴钟

EN: VIP style, strapped wit my chrome
ZH: VIP 风格,绑机智我铬

EN: Look around tha club, what do I see
ZH: 看看周围临屋区俱乐部,我看到了什么

EN: Everybody rockin' from side to side to tha beat
ZH: 每个人都临屋区的节拍摇摆从一边到另一边

EN: Snappin' they fingers, bouncin' to tha groove
ZH: 要吃他们的手指,心里就不慌到临沟

EN: All by they self, that's tha new move
ZH: 所有由他们自已,那是临屋区的新举措

EN: Nigga where I'm from, we like to go ??
ZH: 我来自哪儿,我们喜欢去黑鬼概览

EN: I'm soakin' up tha game, I'm seein' how its done
ZH: 我是炫耀临屋区的游戏,敢怎么做

EN: I ask shawty what they call it, she said tha Pool Palace
ZH: 我问不错但决比不上他们叫它,她说: 临池宫

EN: Staright from Bankhead, I said you good at it
ZH: 班克黑德从 Staright,我说你很好

EN: Do what cha do, you and ya crew
ZH: 做什么cha 做,你和你的船员

EN: They even got playa's and thugs doin' it too
ZH: 他们甚至有的头名状和暴徒干 ' 它太

EN: The mo' that I drank, tha more it's lookin' smooth
ZH: Mo' 我喝了,临屋区多了,那看起来平滑

EN: It's nuthin to a boss, I can do tha shit too
ZH: 它的废柴的老板,我也可以做临屎

EN: Chillin' in tha bip, yeah we get crunk
ZH: 在临屋区投资促进局套房里,是我们吧吱吱嘎嘎

EN: Niggas poppin' bottles and these bitches gettin' drunk
ZH: 黑鬼鞋油瓶和获取这些婊子 ' 醉酒

EN: Rollin' up tha kush, put it in tha air
ZH: 拍了临屋区兴都库什把它放在临屋区空气中

EN: I'm throwin' up tha E's to let em' know we in here
ZH: 我在别墅临 E 的让 em' 知道我们在这里

EN: Brand new shoes, brand new tool
ZH: 品牌新鞋、 新工具

EN: Pull out tha ol school, cuz I'm feelin' real cool
ZH: 拉出临屋区 ol 学校,因为我感觉到了真正的酷

EN: Yeah I'm from tha 'A', so I'm leanin' and rockin'
ZH: 是的我从临屋区 'A',所以我靠椅子和摇滚

EN: Snappin' my fingers, then reachin' for my glock BITCH!
ZH: 要吃我的手指,然后我的 glock 婊子数天上的繁星 !

EN: Reppin' my block BITCH!, straight from tha deck
ZH: Reppin' 我块婊子!、 直接从临屋区甲板

EN: When you snap ya fingers shawty, gotta jerk ya neck
ZH: 当你对齐你的手指不错但决比不上,得混蛋震遐脖子

EN: Smokin' on tha best, we don't fuck wit dat mess
ZH: 在临屋区最佳上冒烟,我们不做爱机智 dat 乱

EN: I bet you can't do it, do it, do it like this
ZH: 我敢打赌你不能做它,做它,像这样做

EN: Yeah I'm back to tha track, back to tha snap
ZH: 是的我回临屋区轨道,回临屋区管理单元

EN: 1, 2 step, then you gotta lean back
ZH: 1、 2 步,然后你得向后靠

EN: Dis is how we do it in tha 'A town'
ZH: 存款保险计划是我们如何做到临屋区 '镇'

EN: (and if you ain't know) this how it go down
ZH: (和如果你不知道) 这怎么它下去

EN: Hey! Hey!
ZH: 嘿 !嘿 !