Artist: 
Search: 
Lil Eddie - Crucify My Heart lyrics (Japanese translation). | So much for miss the magic
, 
, If i can’t see you ever again
, Just know it’s the end of my...
04:14
video played 146 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Lil Eddie - Crucify My Heart (Japanese translation) lyrics

EN: So much for miss the magic
JA: ミス魔法の多く

EN: If i can’t see you ever again
JA: 二度会いできない場合

EN: Just know it’s the end of my time
JA: ちょうどそれは私の時間の終わりを知っています。

EN: Oh i doubt ’cause love is in love ..
JA: ああ私は愛は愛の原因を疑う.

EN: I’ll sacrifice my life
JA: 私は私の人生を犠牲によ

EN: Don’t wanna see none of the friends tonight
JA: 今夜、友達のどれも見たくないです。

EN: Not try to get lost in the city light
JA: 光の街で迷子になることをお試しください。

EN: I’m sick of those other girls that i ..morning light yeah
JA: これら他の女の子にはうんざりだ、私は.朝ライトはい

EN: Oh i not really myself since i say goodbye
JA: ああ私は本当にさよならを言うので

EN: And ..the world because of you
JA: .あなたのせいで世界

EN: Pre Chorus:
JA: プリ コーラス:

EN: Who else would go a thousand miles to hand a back for you
JA: 誰が背中を手には 1000 マイルを行くだろう

EN: I want to cross the burning bridge and get you back for you
JA: 燃える橋を渡るし、あなたのためにあなたを取り戻すしたいです。

EN: Standing further silver ..but you never do it
JA: さらに銀に立っている.しかし、あなたはそれを行うこと

EN: Without sacrifice my life
JA: 私の人生を犠牲にせず

EN: Chorus:
JA: コーラス:

EN: Just crucify my heart
JA: ちょうど私の心を十字架につける

EN: You ..take it out and never to across
JA: あなたは.全体に決してそれを取る

EN: Or if i can’t live without you crucify my heart
JA: 私はあなたなしでは生きことができないかどうか、または私の心を十字架につける

EN: But ..certain thing that just go ..
JA: しかし.ちょうどに行くあること.

EN: Or if i gotta live without you crucify my heart
JA: 私があなたなしに住むことを得たかどうか、または私の心を十字架につける

EN: Ooh go crucify my heart
JA: ああ行く私の心を十字架につける

EN: Ooh crucify my heart
JA: ああ私の心を十字架につける

EN: I know that you see in the taxis cry
JA: タクシーの叫びで見ることを知っています。

EN: Why don’t you ..finger i swallow my pride
JA: なぜあなたはしない.私の自尊心を飲み込む指

EN: Is there something missing ..
JA: 欠けたものはない.

EN: i think that’s it’s better ..i doubt it
JA: それのより良いだ.それを疑う

EN: this isn’t a matter of wrong or right
JA: これは間違ったか右の問題ではないです。

EN: now ..this planet there’s a more ..
JA: 今のところ.この惑星があるより.

EN: [pre Chorus:]
JA: [pre コーラス:]

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: Can’t see you .. just know is the end of time
JA: あなたを見ることができない.ちょうど知っている時間の終わりです

EN: Or i got this love is .. i’ll sacrifice my life
JA: またはこの愛を得たです.私は私の人生を犠牲によ

EN: I’ll sacrifice my life
JA: 私は私の人生を犠牲によ

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: Ohh just crucify my heart
JA: ああ、ちょうど私の心を十字架につける

EN: Ohh just crucify my heart
JA: ああ、ちょうど私の心を十字架につける

EN: Just take it out and ..
JA: ちょうどそれを取ると.

EN: My heart yeah
JA: 私の心はい

EN: Live without you crucify my heart
JA: 私の心の十字架なしに住む

EN: Girl crucify my heart
JA: 女の子は私の心を十字架します。