Artist: 
Search: 
Lighthouse Family - Question Of Faith lyrics (Chinese translation). | Can’t see the truth in triggered words
, Don’t need a mountain for a wall
, See the big old moon...
03:56
video played 5,145 times
added 8 years ago
Reddit

Lighthouse Family - Question Of Faith (Chinese translation) lyrics

EN: Can’t see the truth in triggered words
ZH: 不能看到真理的触发字

EN: Don’t need a mountain for a wall
ZH: 不需要一座山的一堵墙

EN: See the big old moon spin around the world
ZH: 看看世界各地自旋的老月亮很大

EN: Somehow it makes me feel so small
ZH: 某种程度上它让我觉得太小了

EN: I know I’ve been living the simple life, really that’s the main thing
ZH: 我知道我一直生活简单的生活,真的这是最主要的

EN: Nowadays nobody speaks about the way they feel about things
ZH: 现在没人谈到了他们对事情的看法的方式

EN: I know I need something to set me right, now it seems there’s nothing
ZH: 我知道我需要的东西来帮我,现在看来似乎没有什么

EN: Nowadays nobody thinks about a way to ease the suffering
ZH: 如今没有人认为一种方法,减轻痛苦

EN: Baby I know you’re the first thing
ZH: 宝贝,我知道你是第一件事

EN: I believe in, honestly
ZH: 我相信,老实说

EN: How do you prove what you can’t see?
ZH: 你如何证明你不能看到什么呢?

EN: Well, it’s a question of faith
ZH: 嗯,这是信仰的问题

EN: Baby I know you’re the first thing
ZH: 宝贝,我知道你是第一件事

EN: I believe in, honestly
ZH: 我相信,老实说

EN: Say you don’t know enough about me
ZH: 说你不知道对我有足够

EN: Well, it’s a question of faith
ZH: 嗯,这是信仰的问题

EN: Don’t wanna complain, the weather could be worse
ZH: 不想抱怨天气可能会更糟

EN: But I wish I’d learned from my mistakes
ZH: 但我希望我已经学会从我的错误

EN: Don’t really need no clever words
ZH: 真的不需要没有聪明的词

EN: To understand what’s in your face
ZH: 要了解什么是你的脸

EN: I know I’ve been living the simple life, really that’s the main thing
ZH: 我知道我一直生活简单的生活,真的这是最主要的

EN: Nowadays nobody speaks about the way they feel about things
ZH: 现在没人谈到了他们对事情的看法的方式

EN: I know I need something to set me right; now it seems there’s nothing
ZH: 我知道要设置我的权利 ;现在看来似乎没有什么

EN: Nowadays nobody thinks about a way to ease the suffering
ZH: 如今没有人认为一种方法,减轻痛苦

EN: Baby I know you’re the first thing
ZH: 宝贝,我知道你是第一件事

EN: I believe in, honestly
ZH: 我相信,老实说

EN: How do you prove what you can’t see?
ZH: 你如何证明你不能看到什么呢?

EN: Well, it’s a question of faith
ZH: 嗯,这是信仰的问题

EN: Baby I know you’re the first thing
ZH: 宝贝,我知道你是第一件事

EN: I believe in, honestly
ZH: 我相信,老实说

EN: Say you don’t know enough about me
ZH: 说你不知道对我有足够

EN: Well, it’s a question of faith
ZH: 它有,信仰的问题