Artist: 
Search: 
Ligabue - Sulla Mia Strada lyrics (German translation). | c'è chi mi vuole come vuole
, un po' più santo
, più criminale
, e un po' più nuovo
, un po'...
04:03
video played 806 times
added 9 years ago
by Giuggi
Reddit

Ligabue - Sulla Mia Strada (German translation) lyrics

IT: c'è chi mi vuole come vuole
DE: Es gibt diejenigen, die wollen mich zu

IT: un po' più santo
DE: ein bisschen ' Heiliger

IT: più criminale
DE: Weitere Straf-

IT: e un po' più nuovo
DE: und ein wenig mehr neue

IT: un po' più uguale
DE: ein bisschen mehr Chancengleichheit

IT: mi vuole come vuole
DE: Ich möchte

IT: c'è chi mi vuole per cliente
DE: Es gibt diejenigen, die mich an Kunden

IT: chi non mi vuole
DE: Wer will mich nicht

IT: mai per niente
DE: nie für nichts

IT: e c'è chi vuole le mie scuse
DE: und es gibt diejenigen, die wollen sich entschuldigen

IT: che ciò che sono l'ha offeso
DE: Was sind die beleidigt

IT: di un po': te come ti vogliono?
DE: ein wenig: Sie wie Sie wollen?

IT: di un po' tu come ti vuoi? tu come ti vuoi?
DE: wollen einige Sie als Sie? wollen Sie wie Sie?

IT: sono vivo abbastanza
DE: Ich bin lebendig genug

IT: sono vivo abbastanza
DE: Ich bin lebendig genug

IT: per di qua
DE: Was ist hier

IT: comunque vada
DE: Was auch immer geschieht

IT: sempre sulla mia strada
DE: immer auf meinem Weg

IT: c'è chi mi vuole più me stesso
DE: Es gibt diejenigen, die wollen mich nicht mehr selbst

IT: e più profondo, più maledetto
DE: und tiefer, mehr Fluch

IT: e bravo padre e bravo a letto
DE: und guter Vater und gut im Bett

IT: c'è chi mi vuole perfetto
DE: Es gibt diejenigen, die wollen mich perfekt

IT: di un po': te come ti vogliono?
DE: ein wenig: Sie wie Sie wollen?

IT: di un po' tu come ti vuoi? tu come ti vuoi?
DE: wollen einige Sie als Sie? wollen Sie wie Sie?

IT: sono vivo abbastanza
DE: Ich bin lebendig genug

IT: sono vivo abbastanza
DE: Ich bin lebendig genug

IT: per di qua
DE: Was ist hier

IT: comunque vada
DE: Was auch immer geschieht

IT: sempre sulla mia strada
DE: immer auf meinem Weg

IT: di un po': te come ti vogliono?
DE: ein wenig: Sie wie Sie wollen?

IT: di un po' tu come ti vuoi? tu come ti vuoi?
DE: wollen einige Sie als Sie? wollen Sie wie Sie?

IT: sono vivo abbastanza
DE: Ich bin lebendig genug

IT: sono vivo abbastanza
DE: Ich bin lebendig genug

IT: per di qua
DE: Was ist hier

IT: comunque vada
DE: Was auch immer geschieht

IT: sempre sulla mia strada
DE: immer auf meinem Weg

IT: di un po': te come ti vogliono?
DE: ein wenig: Sie wie Sie wollen?

IT: di un po' tu come ti vuoi? tu come ti vuoi?
DE: wollen einige Sie als Sie? wollen Sie wie Sie?

IT: sono vivo abbastanza
DE: Ich bin lebendig genug

IT: sono vivo abbastanza
DE: Ich bin lebendig genug

IT: per di qua
DE: Was ist hier

IT: comunque vada
DE: Was auch immer geschieht

IT: sempre sulla mia strada
DE: immer auf meinem Weg