Artist: 
Search: 
Lianne La Havas - Is Your Love Big Enough? (On Jimmy Kimmel) (Live) lyrics (Italian translation). | Found myself in the second
, I found myself in the secondhand guitar
, Never thought it would...
03:31
Reddit

Lianne La Havas - Is Your Love Big Enough? (On Jimmy Kimmel) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: Found myself in the second
IT: Ritrovato nel secondo

EN: I found myself in the secondhand guitar
IT: Mi sono trovato la chitarra di seconda mano

EN: Never thought it would happen
IT: Mai pensato che sarebbe accaduto

EN: But I found myself in the secondhand guitar
IT: Ma mi sono trovato la chitarra di seconda mano

EN: So I’ve just got to know
IT: Così ho ottenuto appena sapere

EN: I truly have to know
IT: Devo veramente sapere

EN: So you’ve got to let me know
IT: Quindi hai fammi sapere

EN: Is your love big enough for what’s to come?
IT: È il tuo amore abbastanza grande per quello che verrà?

EN: Got so hot in the city
IT: Ha ottenuto così caldo in città

EN: That I forgot everything I was looking for
IT: Che ho dimenticato tutto quello che cercavo

EN: Make my way to the dance floor
IT: Fare la mia strada per la pista da ballo

EN: And I danced ’til I wasn’t drunk anymore
IT: E ballato finchè non ero ubriaco piu '

EN: So I’ve just got to know
IT: Così ho ottenuto appena sapere

EN: I truly have to know
IT: Devo veramente sapere

EN: So you’ve got to let me know
IT: Quindi hai fammi sapere

EN: Is your love big enough for what’s to come?
IT: È il tuo amore abbastanza grande per quello che verrà?

EN: Baby let me know
IT: Baby fammi sapere

EN: Is your love big enough for past is done?
IT: È il tuo amore abbastanza grande per il passato è fatto?

EN: Baby let me know
IT: Baby fammi sapere

EN: Underground, underground
IT: Metropolitana, metropolitana

EN: With the friends I’ve found, friends I’ve found
IT: Con gli amici che ho trovato, gli amici che ho trovato

EN: I scream
IT: Io urlo

EN: I scream
IT: Io urlo

EN: On second avenue
IT: Sulla seconda avenue

EN: I scream on second avenue
IT: Io urlo sulla seconda avenue

EN: Is your love big enough for what’s to come?
IT: È il tuo amore abbastanza grande per quello che verrà?

EN: Baby let me know
IT: Baby fammi sapere

EN: Is your love big enough for past is done?
IT: È il tuo amore abbastanza grande per il passato è fatto?

EN: Won’t you let me know
IT: Non mi fai sapere

EN: Is your love big enough for what’s to come?
IT: È il tuo amore abbastanza grande per quello che verrà?

EN: Is your love big enough, big enough?
IT: È abbastanza grande, abbastanza grande il tuo amore?

EN: Is your love big enough for what’s to come?
IT: È il tuo amore abbastanza grande per quello che verrà?

EN: Won’t you let me know
IT: Non mi fai sapere

EN: Is your love big enough for past is done?
IT: È il tuo amore abbastanza grande per il passato è fatto?

EN: Baby let me know
IT: Baby fammi sapere

EN: Is your love big enough for what’s to come?
IT: È il tuo amore abbastanza grande per quello che verrà?

EN: Is your love big enough for what’s to come?
IT: È il tuo amore abbastanza grande per quello che verrà?